Читаем Жемчужина Лабуана (сборник) полностью

– Тогда…

– Этот пират обманывает нас.

– Милорд, – сказал португалец, поднимая голову и глядя ему прямо в лицо, – если я поклянусь моей честью, что то, что я сказал вам – правда, вы поверите мне?

– У пирата нет чести! – с презрением бросил лорд Гвиллок.

Янес побледнел, и рука его потянулась к рукоятке пистолета.

– Милорд, – сказал он мрачно, – если бы вы не были дядей леди Марианны, вас давно не было бы в живых. Уже в четвертый раз я дарю вам жизнь, не забывайте этого.

– Ну хорошо, говорите. Послушаем, что вы хотите сказать.

– Я повторяю то, что говорил вам только что. Тигр Малайзии здесь, чтобы спасти человека, несправедливо осужденного, которого любит Ада Корихант, ваша родственница.

– Скажите мне имя этого человека и место, где находится Ада Корихант.

– Ада Корихант находится рядом с Тигром Малайзии.

– Где?

– Я не могу пока вам сказать.

– Почему?

– Потому что вы можете напасть на Сандокана и захватить или убить его. Обещайте дать ему свободно уехать на свой остров, и я скажу вам, где он находится и что делает в данный момент.

– Подобного обещания я никогда не дам, – вмешался раджа. – Тигр Малайзии должен навсегда исчезнуть из этих морей, которые он столько лет заливал кровью.

– И я никогда его не дам, – сказал лорд Гвиллок. – Уже пять лет, как я жажду мести.

– В таком случае, господа, я молчу. С моих губ не слетит больше ни слова.

Пока шел этот разговор, два солдата раджи неслышно проникли в комнату через окно. Тихонько они подкрались к Янесу за спиной, ожидая только сигнала, чтобы кинуться на него.

– Итак? – сказал раджа. – Вы отказываетесь говорить?

– Да, ваша светлость, – ответил Янес с несокрушимым спокойствием.

– В таком случае, сударь, вы арестованы.

При этих словах оба солдата бросились на португальца, который не заметил их появления, и повалили его, вырвав пистолеты.

– Негодяи! – закричал пленник.

Нечеловеческим усилием он сбросил их, но другие солдаты ворвались в комнату и, связав его, заткнули рот.

– Убить его? – спросил сержант, выхватывая нож.

– Нет, – сказал раджа. – Этот человек должен нам еще кое-что рассказать.

– Он расскажет? – с сомнением спросил лорд Гвиллок.

– Сей же час, милорд, – ответил Брук.

По его знаку один солдат вышел и вскоре вернулся, неся на серебряном подносе чашку, до краев наполненную зеленоватой жидкостью.

– Что это за напиток? – спросил лорд.

– Лимонад, который заставит пленника говорить.

– Сомневаюсь в этом, раджа Брук.

– Вы это увидите.

– Вы подмешали какой-нибудь яд?

– Немного опия и несколько капель йоумы.

– Это какое-нибудь индийское зелье?

– Да, милорд.

По его знаку два солдата вытащили у Янеса кляп, потом силой открыли ему рот и заставили проглотить лимонад.

– Будьте внимательны, милорд, – сказал раджа. – Скоро мы узнаем, где прячется Тигр Малайзии.

Несмотря на бешеное сопротивление, пленнику снова заткнули рот из опасения, чтобы его крики не всполошили гостей, которые, как ни в чем не бывало, продолжали танцевать и пить в большом зале. Через пять минут лицо Янеса, еще бледное от гнева, начало приобретать розоватый цвет, в глазах появилась какая-то бессмысленная веселость.

– Дайте ему посмеяться, – сказал раджа.

Солдат снова вынул кляп, и Янес, который только что, казалось, все вокруг готов был разнести в страшном гневе, разразился неудержимым смехом. Он смеялся судорожно и так сильно, что, казалось, сошел с ума. Но и этого ему как будто было мало: он начал болтать, не переставая, про Момпрачем, пиратов, про Сандокана, как будто перед ним были друзья, а не враги.

– Этот человек ведет себя, как сумасшедший, – сказал лорд Гвиллок удивленно. – Я не представлял, что на него так сильно может подействовать ваше питье.

– Как видите, – ответил раджа, улыбаясь. – У нас тут есть напитки, которые творят настоящие чудеса.

– И он скажет нам, где находится Тигр Малайзии?

– Без сомнения. Надо лишь хорошенько его расспросить.

– Янес, друг мой, – сказал лорд, наклонившись над португальцем. – Расскажи мне про Тигра Малайзии.

Освобожденный от веревок, которые сжимали ему руки и ноги, Янес, заслышав голос лорда, тут же встал.

– Кто говорит о Тигре? – спросил он. – Тигр, ха-ха!.. Тигр Малайзии… Кто его не знает? Это ты, старик, не знаешь его?.. Не знать Тигра, непобедимого Тигра… Ха-ха-ха!..

– Вероятно, он здесь? – спросил раджа.

– Ну конечно, здесь, именно здесь, во владениях Джеймса Брука, раджи Саравака. И этот дурак Брук не знает, что… ха… ха…

– Но этот человек оскорбляет вас, ваша светлость, – сказал лорд Гвиллок.

– Что за важность! – пожал плечами раджа. – Лишь бы он говорил.

– Тогда продолжайте, ваша светлость.

– Скажите мне, Янес, где Сандокан?

– Ты не знаешь?.. Ха… ха… Он не знает, где Сандокан! Он здесь, именно здесь, – сказал Янес, продолжая смеяться.

– Но в каком месте?

– В каком?.. Он… он…

Он вдруг запнулся и перестал хохотать. Как будто молния сознания проникла в его мозг в тот момент, когда он уже готов был предать своего друга.

– Почему ты остановился? – спросил раджа. – Ты не знаешь, где он находится?

Лицо Янеса исказилось, и он опять разразился судорожным смехом, который длился довольно долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги