Читаем Жемчужина Лабуана полностью

– Это правда. Вы думаете, моя племянница сможет когда-нибудь полюбить Вильяма? – спросил он.

– Надеюсь, милорд, но прежде нужно, чтобы Тигр Малайзии исчез.

– Удастся ли сейчас покончить с ним?

– Его банда окружена большим отрядом, которым командует Вильям. Если она будет разгромлена, Вильям его не пощадит.

– Да, я знаю этого молодого человека. Он решителен и храбр.

Лорд Джеймс помолчал еще, подошел к окну и посмотрел на заходящее солнце.

– Так, значит, вы мне советуете ехать?

– Да, милорд, – ответил Янес. – Воспользуйтесь удобным случаем, чтобы оставить виллу и перебраться в Викторию.

– А если Сандокан оставил своих людей в засаде в окрестностях парка?

– У вас достаточно людей, чтобы отразить нападение.

– Раньше было много, а теперь нет – мне пришлось отправить коменданту Виктории много людей: они ему срочно понадобились. Вы знаете, что гарнизон Виктории немногочислен.

– Это верно, милорд.

Старый капитан снова принялся ходить в возбуждении. Казалось, его мучают тяжелые мысли или глубокая нерешительность.

Внезапно он резко подошел к Янесу и спросил:

– Вы никого не встретили, когда ехали сюда?

– Никого, милорд.

– Не заметили ничего подозрительного?

– Нет.

– Значит, можно попытаться выбраться отсюда?

– Я думаю, да.

– Однако я сомневаюсь.

– В чем, милорд?

– Что все пираты ушли отсюда.

– Милорд, я не боюсь этих негодяев. Хотите, я сам объеду окрестности?

– Я был бы вам благодарен. Хотите, возьмите с собой солдат.

– Нет, я предпочитаю один. Один человек может пробраться в самую чащу леса, не вызвав подозрений врага, а несколько человек обязательно будут замечены каким-нибудь часовым.

– Вы правы, молодой человек. Когда вы поедете?

– Прямо сейчас. За пару часов можно осмотреть все вокруг.

– Солнце заходит.

– Так даже лучше.

– Вы не боитесь?

– Нет. Я неплохо вооружен.

– Храбрая кровь у этих Розенталей, – пробормотал лорд. – Идите, молодой человек, а я жду вас к ужину.

– Ах милорд! Простого солдата!..

– Разве вы не джентльмен? И потом, скоро мы станем родственниками.

– Благодарю вас, – сказал Янес. – Через пару часов я вернусь.

Он по-военному отдал честь, взял саблю под мышку и спокойно спустился с лестницы, направляясь в парк.

– Ну что же, поищем Сандокана, – пробормотал он, отдалившись от дома. – Черт возьми! Нужно успокоить старика. Можете быть уверены, милорд, что я не встречу даже следов пиратов. Черт побери! Какая чудесная выдумка! Не думал, что она так удастся… А Марианна!.. С ума сойти, как прелестна!.. У Тигра Малайзии недурной вкус. Никогда не видел девушки красивей и грациозней. Но, бедный Момпрачем, что с тобой будет? Но не надо об этом. Пусть судьба решает сама…

Рассуждая таким образом, он пересек часть обширного парка и остановился перед одной из калиток.

Солдат стоял на часах.

– Открой мне, друг, – сказал Янес.

– Вы уходите, сержант?

– Нет, я иду обследовать окрестности.

– А пираты?

– Их здесь нет с этой стороны.

– Хотите, чтобы вас сопровождали, сержант?

– Не нужно. Я вернусь через пару часов.

Он вышел из калитки и направился по дороге, которая вела в Викторию. Пока солдат провожал его взглядом, он шел подчеркнуто медленно, но едва тот скрылся из виду, как сразу ускорил шаг.

Пройдя с километр, он увидел, как кто-то выставил карабин из куста и щелкнул курком.

– Стой, или ты мертв! – раздалось оттуда.

– Ты меня больше не узнаешь? – засмеялся Янес, поднимая свою кавалерийскую фуражку. – У тебя плохое зрение, Параноа.

– Господин Янес! – вскричал малаец.

– Собственной персоной, мой дорогой. Что ты делаешь здесь так близко от виллы лорда Гвиллока?

– Слежу за оградой.

– Где Сандокан?

– В миле отсюда. Хорошие новости, господин Янес?

– Лучше и быть не может.

– Что мне делать сейчас?

– Бежать к Сандокану и сказать, что я жду его здесь. Одновременно прикажи Джуйоко подготовить прао.

– Мы отплываем?

– Вероятно, сегодня ночью.

– Бегу.

– Одну минуту: прибыли остальные суда?

– Нет, господин Янес, и я боюсь, что они погибли.

– Гром и молния! Не очень удачно для нашей экспедиции. Впрочем, у нас хватит людей, чтобы разогнать эскорт лорда. Беги, Параноа, и быстрее.

– Бегу, как ветер.

И пират помчался, как стрела. А Янес закурил сигарету и растянулся под деревом, спокойно потягивая ее.

Не прошло и двадцати минут, как он увидел приближающегося быстрым шагом Сандокана. Его сопровождали Параноа и еще четыре пирата, вооруженные до зубов.

– Янес, друг мой! – воскликнул Сандокан, бросаясь навстречу. – Как я боялся за тебя!.. Ты видел ее?.. Расскажи мне о ней, дружище!.. Рассказывай!.. Я сгораю от нетерпения!

– Ты прилетел, окрыленный любовью, – сказал, смеясь, португалец. – Как видишь, я выполнил свою миссию, как настоящий англичанин, даже как родственник баронета. Какой прием я встретил там! Никто ни на миг не усомнился во мне.

– Даже лорд?

– О!.. Он-то как раз меньше всех! Достаточно сказать, что он ждет меня к ужину.

– А Марианна?..

– Я виделся с ней и нашел ее такой красивой, что она едва не вскружила мне голову. Когда я увидел, что она плачет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Малайзии — Сандокан

Похожие книги

Рыбак
Рыбак

Голландский ручей – прекрасное место для рыбалки, живописный лесной уголок вдали от бесконечной суеты современной цивилизации. С ним связаны причудливые легенды о таинственном Рыбаке и о чудовищах, которых он ловил. Когда сюда приезжают Эйб и Дэн, два вдовца, потерявшие все самое дорогое в жизни, эти слухи кажутся им лишь очередной байкой, но постепенно рассказ о страшных событиях, которые случились в городе поблизости около века назад, о Рыбаке, монстрах и мертвецах вовлекают героев в историю мрачнее любого омута. Друзья еще не знают, что местные воды гораздо глубже, чем кажутся, и ведут в пространства, неподвластные человеку; что древние тайны не умерли до сих пор; что ад всегда рядом, а тем, кто отчаялся, вскоре выпадет шанс встретиться со всем, что они потеряли. Вот только цена за эту встречу будет непомерной.

Андрей Викторович Белов , Джон Лэнган

Морские приключения / Ужасы