Читаем Жемчужина на счастье полностью

– Я заказал для нас экскурсию на лодке вокруг острова. Нам предстоит повидать скатов и акул. А в детский центр Тристан отправится сегодня после обеда. Я договорился с воспитателем.

– В таком случае нам пора вставать.

На лице Аддисон было написано удивление.

После завтрака, пока она принимала душ, Калеб намазал сына солнцезащитным кремом и одел для экскурсии на лодке. Аддисон вышла из ванной в длинном розовом платье, под которым угадывался купальник. На голове у нее красовалась шляпа с широкими мягкими полями, а на носу – темные очки.

– О, отлично! Ты уже собрал Тристана! – Она взглянула на мужа с подозрением. – Даже не знаю, что и думать об этом плавании среди скатов и акул. Точнее, знаю.

Калеб рассмеялся:

– Не беспокойся! Уверен, это абсолютно безопасно.

– Я буду плавать с акулами? – изумился Тристан.

Отец рассмеялся и вскинул его к себе на плечо.

– Может быть. Посмотрим. – Он нагнулся и взял игрушечное ведерко и совочек сына. – Давай захватим это с собой. Наверняка мы причалим к какому-нибудь пляжу и построим там замок из песка.

Вскоре они все вместе, надев спасательные жилеты, сидели в сделанном из полированного дерева традиционном таитянском каноэ, рассчитанном на десять человек. На его корме был прилажен мотор.

К Коннорам присоединились еще несколько туристов. Хотя лодка и казалась маленькой, пассажирам в ней было достаточно удобно.

Калеб наклонился к Аддисон, сидящей перед ним с фотоаппаратом в руках, и произнес:

– Цвета здесь кажутся нереально яркими, правда? Она кивнула и оперлась спиной о грудь мужа.

Воды лагуны казались еще голубее на фоне зелени пальм и белизны песчаных пляжей. Куда ни глянь, каждый вид – словно прекрасная картина. А над лагуной возвышалась скалистая гора Отеману с заросшими растительностью склонами. Вокруг лодки сновали различные тропические рыбы.

Вскоре каноэ причалило к одному из маленьких островков атолла, называемых здесь «моту», и гид собрал для экскурсантов свежие фрукты прямо с деревьев.

На этом островке туристы провели целый час и перекусили фруктами и блюдами из рыбы. Калеб успел поиграть с Тристаном на берегу, сооружая замок из песка. Аддисон сидела рядом с ними, поджав ноги и наблюдая за мужем и сыном. Потом она подозвала Тристана и что-то прошептала ему на ухо. Тот озорно взглянул на отца.

– Отличная идея!

Калеб почуял неладное.

– Что происходит?

Аддисон улыбнулась и встала.

– Ничего. Просто я рассказала Тристану про свое любимое воспоминание из детства. Мы с сестрой как-то закопали папу на пляже по шею в песок.

Тристану не нужно было повторять дважды: он уже начал с энтузиазмом ковырять песок своей пластмассовой лопаткой. Калеб рассмеялся. К его смеху присоединился их гид и остальные туристы.

– Похоже, мне не отвертеться? – спросил Калеб, обняв жену за плечи.

Она широко улыбнулась в ответ:

– Ни за что!

Это была ее первая искренняя улыбка за все время их пребывания на Бора-Бора. Сегодня Аддисон казалась более расслабленной и спокойной. «Если для того, чтобы заставить ее смеяться, нужно быть закопанным в песок, я готов подвергаться этому хоть каждый день!» – подумал Калеб.

Удивительно, как спорится работа, когда тебе помогают. Вскоре в песке была выкопана яма – пусть не очень глубокая.

Забравшись в нее, Калеб подначил окружающих:

– Ну давайте, покажите на что вы способны!

Его начали засыпать песком. Тристан, исполненный восторга, тоже старался помогать, как мог. Когда Калеба закопали по шею, Аддисон достала свой фотоаппарат.

– Тристан, давай я сниму тебя на фоне этой большой башки, торчащей из песка.

– Так, говоришь, я башковитый? – шутливо спросил Калеб.

– Конечно, – ответила она, щелкая камерой.

Другие туристы тоже начали фотографировать его.

Затем гид, подмигнув, сказал:

– Всем пора возвращаться в лодку.

Аддисон взяла сына за руку.

– Идем, милый. Поглядим на рыбок.

Тристан, медленно шагающий за матерью, растерянно переводил взгляд с зарытого в песок отца на лодку и обратно.

Калеб закричал:

– Вы не можете бросить меня тут! А вдруг придет крокодил и съест меня?

Тристан широко распахнул глаза.

– Здесь водятся крокодилы?

Гид покачал головой, а затем наклонился и прошептал ему на ухо:

– Нет, но зато здесь водятся гигантские осьминоги, которые могут вылезти из воды и проглотить кого-нибудь целиком.

Мальчик изумленно открыл рот:

– Но как же папа?

Гид повернулся к остальным экскурсантам и спросил:

– Ну что, возьмем его с собой?

Один из туристов пожал плечами:

– Он может нам понадобиться: вдруг сломается мотор, и тогда мы посадим этого парня на весла.

Аддисон с улыбкой наблюдала за этой сценой.

Гид взмахнул рукой.

– Ладно, народ. Все назад. Осьминог сегодня останется без добычи.

Калеб терпеливо дожидался, когда его выкопают из песка. Хотя сидеть в прохладном песке было даже приятно, но солнце пекло макушку, а песок попал в такие места, где было неприятно его ощущать.

Откапывание заняло больше времени, чем закапывание, но уже через десять минут Калеба освободили, и он начал вытряхивать песок из своей одежды и обуви. Тристан подбежал и обнял отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магнаты на миллион

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы