Читаем Жемчужина Шелтора полностью

Не дрался? Судя по всему, речь идет только о местных боях, так как тело Ирлинга было сплошь покрыто шрамами разной степени давности и черными рисунками с неизвестными мне символами, напоминающую вязь мелких букв.

— Ирлинг! Дружище! — Начал ярл, приподнимая руки, напрочь забыв, что я прикреплена к нему. — Красивый бой! Поздравляю с победой! Проси, что хочешь!

Капитан тяжело дышал. Его бровь была рассечена, и тонкая струйка крови бежала по высокой скуле, убегая вниз к гладковыбритому подбородку. Он смотрел на ярла, восстанавливая дыхание и легко улыбался.

— Что хочу? — Уточнил он.

— Таковы правила. — Кивнул Торунн, подтверждая свои слова.

— Я хочу ее. — Резко сказал он. — Хочу ночь с ней. Ярл. — И опустился на колено, склоняя голову.

Повисла мертвая тишина.

У меня вся кровь собралась в одном месте, а сердце билось о ребра с невероятной болезненной скоростью, до хруста, угрожая выломать их изнутри. И пусть, сейчас мне было тяжело даже вдыхать воздух, не говоря уже о том, что вновь придется вернуться в эту реальность и жить.

— Мою жену?

— Именно, ярл. Вашу жену. Бланш Аорелию Торунн.

«Все-таки фамилия» — пронеслось в голове.

Мозги плавились, отчаянно отказываясь верить в происходящее. Сперва меня продают, теперь выигрывают. Ха. Ха-ха. Ха-ха-ха…

Я рассмеялась. Я смеялась и не могла остановиться, кончиком пальца подхватывая слезинки у центра нижнего века, не позволяя им оставить следы на покрасневших щеках. Народ стоял в ступоре, муж удивленно приподнял широкие брови, его жена от удивления приоткрыла рот, а капитан казалось, принял смех на свой счет, растерявшись.

— Хаха…Хахаа! Хаха… Не могу поверить. — Сказала я, вытирая выступившие слезы, понимая, что, судя по всему это первый признак приближающейся истерики. — Не могу поверить, что это происходит на самом деле.

— Объяснись. — Коротко бросил ярл, стараясь унять меня тоном голоса, но усталость, нервозность и общее напряжение за последнее время скопились и сейчас переполняли чащу моего терпения.

— Все просто, мой дорогой супруг. Меня оскорбил и ты, мой ярл и многоуважаемый капитан. — Оба нахмурились еще сильнее. — Вы мой дорогой, могли бы, и попробовать хотя бы смотреть на свою новую жену во время вашей совместной свадьбы. Если же я вам так безынтересна, к чему торжество? Могли бы просто запереть меня в какой-нибудь башне, к примеру. А вы, капитан. Разве не думали о том, как мне будет мерзко ощущать себя ставкой? Я не жила по вашим законам, я иноземка. И сейчас, хотели вы того или нет, вы оба нанесли мне непоправимое оскорбление. А теперь будьте добры, развяжите ленту, я хочу уйти и не мешать вам более отмечать такую долгожданную свадьбу. Я больше участвовать в этом не хочу.

Тишина. Стоя перед ярлом, я держала в воздухе перевязанную руку, прямо между нами и ждала, пока он снимет ленту. Липкие секунды скатывались потом по позвоночнику, отмеряя последние мгновения перед штормом.

Меня должны были наказать после этих слов. Я уже ощущала, как плети щекочут спину, но сил не было. Не было смирения и покорности, но и бороться не было никакого желания. Пусть наказывает, я все равно знаю, что в этом нет моей вины. Не прогнет, не заставит смириться. Мое твердое «Нет» приобретёт другой смысл для этого мужчины.

Стальные глаза ярла смотрели на меня с интересом и злостью. Он как будто впервые решил заглянуть под внешний фасад и узнать что там, на самой глубине и разрушить, сломать, даже самые первые ростки неповиновения.

Вместо того, что бы ударить меня, приказать высечь плетьми, мужчина медленно потянул свою руку вверх, и мне пришлось последовать его примеру. Он встал, продолжая поднимать руку, утягивая меня за собой. Уже стоя на носочках, я старалась как можно выше выставить руку, но вскоре едва не повисла в воздухе. Он специально держал руку так, что бы я могла устоять, только прижавшись к нему и… улыбнулся.

— Ну как? Так твоя гордость тоже оскорблена? — Спросил он, следя за тем, как я барахтаюсь на вытянутых руках и ногах.

Я только сжала челюсти и опустила голову. Пусть только отпустит, боль невыносимая. Раскрытой ладонью все же приходилось хвататься за свадебную рубашку на груди.

Словно прочитав мои мысли, Торунн прижал меня к себе, подхватывая под мягкое место, распластывая меня по себе.

— Хочешь снять браслет? Что ж, пойдем. — Шепнул он мне на ухо, ошпарив кожу горячим дыханием, предупреждая о том, что мое желание обязательно исполнится, и я пожалею об этом.

Ярл направился в сторону двери вместе со мной на руках, под подбадривающее улюлюканье, и последнее что я увидела, прежде чем остаться с ним наедине — испуганное и бледное лицо капитана.

Глава 11

Мужчина нес меня по коридору так, будто я мешок с мукой, пресекая на месте любые попытки вырваться. Моя связанная рука вновь оказалась за спиной, потому как мужчина обхватил меня уже двумя руками, и продолжал, широко шагая, уносить подальше от торжества. Все дальше и дальше от мнимого спокойствия.

Пришел страх. Вывернутое плечо ныло, и я сморщилась, сжимая зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова Севера

Похожие книги