— Господа адепты, произошел взрыв в лаборатории артефактников, пострадавшие пока не обнаружены. На время расследования вам придется пожить несколько дней вне стен академии.
— Те, у кого есть родные в городе, подходите к магистру Ристаль и магистру Тревел, они находятся слева. И еще, если вы поможете с размещением адептов из дальних уголков королевства, пригласив их к себе, академия будет вам благодарна. Те, у кого родные живут в ближайших графствах, подходите ко мне и магистру Торн. Мы будем по центру. Те же, у кого родственники живут далеко или их вообще нет, подходят к профессору Брису и магистру Визарду. Они будут справа и устроят вас в городе. Служба безопасности короля поможет в телепортации. Быстро подходим, называем фамилию и курс и дальше отправляемся на место временного проживания. Все вещи, оставшиеся в академии, будут вам возвращены в целости и сохранности, забрать их нельзя, так как возвращаться в здание пока запрещено.
Мы с Ринаром решили подождать деда, занимать время телепортистов не хотелось.
Ровные очереди выстроились в три ряда.
Я прошлась взглядом вдоль третьей очереди, тех, кому негде было остановиться. Увидела там близнецов и Кира.
— Вы чего? Обалдели? Почему не нашли меня? Кир, ты же у нас живешь практически! — возмутилась я.
— Я не хотел бросать ребят, — тихо ответил парень.
— Так, пошли к нам, дом большой места всем хватит, — тащила ребят к Ринару.
Я собрала еще шесть девчонок со своего курса. Брат, как ни странно, пригласил двух парней со своего. Так, дружной толпой, и ждали дедушку.
Кир сбегал в третью очередь и записал ребят к нам.
Объявился дед. Оглядев нашу компанию, выдал.
— Не думал, что у меня такие сердобольные внуки! Перенесу вас в три захода.
Оказавшись в резиденции Дастелов, мы выстроились в неровный строй.
— Так, Ринар, бери к себе своих друзей, Кир, ты — своих соседей, девушки займут оставшиеся комнаты для гостей. Ходить можно везде, как и пользоваться садом и библиотекой, только в мой кабинет ни ногой, понятно? — рыкнул для острастки дед.
Все испуганно кивнули и, по-моему, половина из них уже пожалела о своем решении пожить у нас.
— Госпожа Дениза, устройте гостей и приготовьте обед и ужин на раз, два, три, короче, сами посчитаете, на сколько. Я ушел, буду поздно.
Глава 16. Катастрофа
Вернувшись в комнату, я села на кровать. Первый шок прошел, и на глазах выступили слезы.
Рай, а если он погиб или перегорел, ведь после такого же взрыва Оливия осталась без магии. Первым порывом было вернуться в академию и помочь, но потом я поняла, что телепортом я не владею, а деда отвлекать не хотелось, да и не пустят туда адептку-первокурсницу.
В комнату залетела Розалия.
— Что случилось? Ты ранена? Болит что-то? — суетилась вокруг меня, женщина
Болело, только с этим мне не поможет ни один целитель. Ужасно болела душа и сердце. Как-то незаметно Рай запал мне в душу и забыть его не получалось. Хоть мы и виделись всего три раза, но я никак не могла перестать о нем думать.
Вытерла слезы, чтобы не пугать Розалию, и предложила женщине помочь устроить девочек. Хоть чем-то хотела занять ее и себя, пока ждем новости из академии
Отобедав, мы устроились в гостиной. Девчонки внимательно слушали Розалию, которая рассказывала им семейные истории рода Дастелов, Кир и близнецы со скучными лицами наблюдали за этой картиной. Ринар утащил своих друзей в библиотеку.
Я же сидела как на иголках, от каждого шороха вскакивала и высматривала деда
— Леди Эдилия, успокойтесь, как только будут новости, Лорд Дастел сообщит, — обратилась ко мне Розалия. — Вы вся извелись, может, Вам лекаря позвать? Он вам капель успокоительных даст
— Нет, благодарю, все в порядке, — буркнула я, поглядывая в окно. Приближался вечер.
— Может, прогуляемся в саду? — предложила моя помощница.
Близнецы подскочили первыми, им уже порядком надоели скучные разговоры. Мы вышли в сад, впереди Розалия, за ней шесть девчонок, замыкала девичью процессию я. Кир и близнецы сразу убежали на тренировочную площадку.
Розалия была счастлива. Помимо меня, у нее появились еще подопечные. Она чинно рассказывала про каждый куст, про каждую дорожку и про каждую фигуру: кем и когда, а главное, в честь чего это было посажено, поставлено или заложено.
Я ее не слушала, брела в конце нашей компании. Все мое существо рвалось в академию.
Приближалось время ужина, и моя помощница решила из всех девчонок сделать порядочных леди, нарядив их.
Я вызвалась первой. Не глядя надела платье и тихо сидела, пока Рози заплетала сложную косу. Как только она закончила приводить мой внешний вид в соответствие с титулом Леди, сбежала к себе в спальню, сославшись на усталость. Из гостиной доносились восторженные охи и вздохи, девушки были в восторге от платьев и причесок.
Я закрыла дверь поплотнее, ведь они наряжались в моих комнатах, и легла на кровать.
За ужином Рози вела светскую беседу и пыталась обучить близнецов правилам поведения за столом.
Поковырявшись в тарелке и сославшись на все ту же усталость, я сбежала к себе.