Я заскочила к Тери, она сразу же накормила меня домашними пирожками и булками. Сердобольные родственники Терезы, увидев ее похудевшую, все дни откармливали ее и с собой дали целую корзину снеди.
После решила посидеть в библиотеке, повторить весь материал, хотя я и так все знала наизусть, но надо было чем-то занять время до вечера. Заселение адептов продолжалось до глубокой ночи.
Утро в очередной раз началось с общего сбора. Наш ректор — потрепанный, с красными глазами и синяками под ними, выступил с речью.
— Уважаемые адепты, академия полностью восстановлена, все корпуса готовы к использованию. С сегодняшнего дня мы продолжаем турнир и, надеюсь, наконец-то его завершим. В финал прошли три группы. Остальные студенты должны готовиться к экзаменам. В холле висит расписание экзаменов и консультаций для первых курсов. Напоминаю, что не сдавшие все дисциплины будут отчислены.
После такого радостного известия я отправилась в аудиторию к профессору Тревел на заключительный этап турнира.
— Итак, я поздравляю вас с прохождением в финал. Ваша задача — из стандартного набора трав сварить что-то необычное, — профессор Тревел ходила между столами, — на все час. Потом вы продемонстрируете свое зелье и его эффект. Завтра будут объявлены победители.
Выходила из аудитории, выжатая досуха. Я сварила зелье, изменяющее внешность, оно произвело такое впечатление на комиссию, что они пытали меня часа два. Где, как и сколько будет длиться эффект? Нашла я его в бабушкиной тетради, варилось оно просто, и действовало час.
Встречал меня довольный Ринар. Он объявил, что мы победили, правда, Дик продул Киру на магической дуэли, но по количеству очков мы впереди. Да и Тим удивил профессоров своим изобретением, так что профессор Торн долго не мог понять, как он это смастерил за столь короткое время.
Ночью меня разбудили голоса.
— Мне она нужна, Грег, срочно, — шептал неизвестный голос.
— Девочка спит, дай ей отдохнуть, наконец, она несколько дней не спала из-за твоего парня, переживала, — ответил дед.
— По поводу него я и пришел. Он завет ее, все время зовет, — это оказался наш монарх.
Я подскочила, схватила халат и вышла за дверь.
— Дедушка, я быстро, туда и обратно, можно? — тихо спросила я.
— Как откажешь королю, Дили!
Вспыхнул огненный столб. Я невольно отшатнулась. У деда портал был хоть и черный, но совсем не страшный.
— Не бойся, это огненная магия, она безопасна, идем, — король протянул мне руку.
Мы оказались в небольшой гостиной.
Монарх сел напротив меня, и я смогла рассмотреть его получше. Лицо осунулось, появились морщины на лбу, он как будто постарел на несколько лет. Гордая осанка исчезла, от былого блеска и величия не осталось и следа.
— Прежде, я хочу поговорить с тобой. Раян мне очень дорог, он не просто мой воспитанник, он мой сын, — устало сказал король. — После того, как отравили предела и деда и престол чуть не остался пустым, я решил принять некоторые меры безопасности. Рикард мой первенец и наследник, а Рая я тщательно скрывал, чтобы в случае смерти Рикарда у меня была замена. Династия Десмонд не должна прерываться. Но никто не должен знать об этом. Ты поняла?
Я растерянно кивнула, — но как?
— Очень просто, когда моя жена сообщила мне, что вновь ожидает ребенка, я отвез ее в нашу летнюю резиденцию. Сославшись на то, что она приболела и ей нужен свежий морской воздух и покой. Там она и родила Раяна, под присмотром моих верных и проверенных подданных. Мой мальчик жил на юге до пяти лет а после, я взял его во дворец вместе с другими детьми из богатых семей, на воспитание и обучение. Вот так он оказался во дворце.
— А как же тогда?
— Рай знал что он мой сын, я навещал его тайно каждую неделю и готовил к переезду во дворец.
Я снова кивнула получив ответ на свой вопрос.
— Рассказываю это для того, чтобы ты понимала, кто на самом деле Рай и какая судьба его может ожидать. Я воспитывал его как наследника, и он всегда оправдывал мои надежды, — немного подумав добавил монарх.
— Как он стал стражем? — тихо спросила я, кутаясь в халат.
— Это была его идея. Учась на пятом курсе, он узнал про орден и пришел ко мне, зная как меня интересует лаборатория Витора. Я был против, подставлять под удар сына не хотел, ему уже было приготовлено место в разведке. Но мой сын оказался похож на меня даже больше, чем я думал. Он упрям, как я, хотя нет, немного больше, — гордость промелькнула в его глазах и погасла, — мы придумали этот план вместе, — король встал и подошел к камину.
— А я тоже была в этом плане? — с замиранием сердца спросила я.
— Нет, только Ринар, с согласия Грега, решил поступить по-своему. Правда, это я попросил Раяна присмотреть за тобой на балу, мне не хотелось, чтобы внучка Дастела попала в беду.
— А цветы и маяк? — растерянно спросила я.
— Нет, про это ничего не знаю, — король грел руки у огня.
— Хорошо, мне можно его увидеть? — я встала, хрупкая надежда вновь загорелась во мне, но под пристальным взглядом Лорда Лесмонда, погасла.
— Для этого я тебя и позвал. — его величество указал мне на дверь.