Своды хаммама наполнились криками отчаянья и боли. Шесть девушек были ошпарены и теперь точно исключались из отбора. Те девушки, что пострадали больше плакали и причитали, те же, кто ошпарился меньше ринулись искать обидчиц. Вскоре в хаммаме завязалась настоящая драка, но Айне не стала участвовать в случившемся, воровка бросилась к своим вещам, где лежало ее ожерелье, с которым она старалась не расставаться.
– Отдай, это мое! – Айне узнала ту девушку, что уже однажды интересовалось, откуда у нее взялось колье.
– Я так не думаю. Скорее всего ты его украла, это украшение слишком роскошное для такой как ты.
– А ты собираешься украсть его у меня? Даже не надейся!
Спустя мгновение девушки уже вцепились друг другу в волосы, в ожесточенной борьбе за украшение. Весь хаммам гудел от брани и криков, наложницы дрались между собой, как одичавшие кошки, пока на шум не прибежал Юзуф-ага, ведя за собой подкрепление из других евнухов. Девушек разнимали и успокаивали не меньше получаса. Все это время, главный евнух причитал и ругался, а когда смог оценить весь масштаб произошедшего, кажется, даже постарел лет на пять.
– Ай-я-яй! Что же вы натворили? Если наш господин узнает об этом, не сносить мне головы. Вы все обезумели, как есть – обезумели. Может в еду был подсыпан какой-то дурман? Как можно было такое сотворить? Вы себя видели? Кто теперь пойдет на отбор? Ой, нет, меня точно казнят. Надо бежать… – евнух почти плакал от вида обожженных, расцарапанных и взлохмаченных девиц.
Те, в свою очередь, стояли понурив головы и потирая ушибы.
– Это не гарем, это змеиный колодец! Разве можно так относиться друг к другу? Если наш господин узнает об этому, всех выгонит!
Юзуф-ага сделал паузу, наблюдая за действием своих слов.
– Вы все меня подвели. Мне за вас стыдно. И если сегодня меня казнят, то моя кровь будет на ваших руках. Так, время идет… Надо что-то с вами решать. Обожженные девушки остаются здесь, за лекарем уже послали. Вы останетесь в гареме до выздоровления, а дальше вас ждет участь служанок. В гареме нет места женщинам со шрамами. Остальные возвращаются со мной, я буду думать, что с вами делать.
Пристыженные наложницы гуськом вернулись в гаремный дворик. На многих лицах были видны царапины и синяки, в битве за сердце султана были разбиты губы и вырваны волосы. Сейчас девушки, которые должны были служить эталоном красоты и грациозности, больше походили на кучку бродяжек, подравшихся за обед.
Юзув-ага стоял перед ними, закусывая губу от досады. Тех, у кого не было отметин на лице было не так уж и много, представить султану можно было только их, но что делать с остальными? Сказать, что в гареме эпидемия и многие больны? Как отреагирует молодой правитель? Вдруг велит всех казнить, чтобы не разносить заразу?
В этот момент дверь открылась, впуская внутрь причину всех женских страданий. Обернувшись, главный евнух упал на колени, мысленно прощаясь с жизнью.
– Мой господин, что привело вас сюда?
– У меня нет времени отбирать каждую девицу в гареме. Что тут у вас произошло? – несмотря на то, что все девушки вслед за евнухом встали на колени, это не скрывало их плачевного внешнего вида.
– Мой господин, наложницы очень переживают о том, кого вы выберете.
– Я и не подозревал, что в гареме живут такие воинственные женщины. – усмехнулся султан Аскар. – Может, мне стоит распустить гарем и сделать из вас воинов?
– Вы очень мудры, мой повелитель. – не вставая с колен, ответил Юзуф-ага.
– Пошутили и хватит. Надеюсь, подобное больше не повториться. Наложницы – это гордость дворца и султана. Вы должны радовать глаз представительных гостей своей красотой и гибкостью. Ваши тела должны служить для услады, а не для драк. Битвы оставьте мужчинам.
– Я прослежу, чтобы такого больше не случалось…
– Прекрасно, а теперь перейдем к делу. Те женщины, что разделяли ложе с моим отцом, покинут гарем. Им назначена выплата и собственность в городе. Теперь вы свободны и можете прожить свою жизнь так, как вам хочется.
– Благодарим вас, повелитель, – раздался хор женских голосов, наложницы, стоя на коленях, низко поклонились, такой исход был ожидаем и все были довольны.
– Что касается остальных, каждая третья наложница покинет гарем и будет выдана замуж. У меня много воинов достойных этой чести. Юзуф-ага проведет подсчет сам, мне все равно, кто останется, а кто нет.
По рядам девушек пронесся разочарованный стон. Мало того, что султан лишил их возможности произвести на него впечатление, так он еще и отдает их замуж за каких-то вояк, вместо достойных советников и придворных.
– Даю вам четыре дня, чтобы привести гарем в порядок. – не обращая внимание на разочарование девушек, продолжил султан, – И последнее, я привез наложниц из своего имения. Расположите их с комфортом и проявите уважение. Интриг и козней по отношении к ним я не потерплю.