Читаем Жемчужный коврик полностью

Серебролунной ночью Леилу буду ждать,Но зорко за подругой следит старуха мать.Не сядет птица счастья у курганчи моей,Я не увижу милой – восторг моих очей.И мрак, подобный аду, настанет на земле,И места хватит в сердце отравленной стреле,Душистых роз не станет, замолкнет соловей.Пока я не увижу возлюбленной моей.Пускай твоя старуха гиеной бродит ночь,Должна моя подруга преграды превозмочь.В разлуке много скорби, а в жизни мало дней.О где моя подруга – восторг моих очей?

«Я уезжаю из Мешхеда…»

Я уезжаю из Мешхеда,   Прощай, моя Джанель.Твоя любовь – моя победа,   Пойми, моя Джанель.Но неужели на прощанье.   О ты, моя Джанель,Мне поцелуй очарованья   Не подаришь, Джанель?Твое лицо, как свет алмаза,   О милая Джанель.Ты – роза из долин Шираза,   Любимая Джанель.Твои уста, как сок граната,   О милая Джанель,А в гневе взор, как сталь булата.   Любимая Джанель.Я буду храбрым в дни сраженья,   О милая Джанель,Но ты уйми мои сомненья,   Любимая Джанель.Я уезжаю из Мешхеда,   Прощай, моя Джанель.Твоя любовь – моя победа,   Поверь, моя Джанель.

Обращение к милой, отвергнувшей любовь

О лунноликая, что делать мне теперь?Моя любовь меня уничтожает,Ее святой огонь мне душу прожигает.Я стал безумцем, о поверь!Огонь любви горит, горит в душе моей,Я обратился в бабочку ночную,И все кружусь, кружусь, мучительно тоскую,Но не боюсь любви огней.Когда однажды я в глаза твои взглянул,То понял – я чужой для лунноликой,И вспыхнула любовь молитвою великойИ я, я весь в ней утонул.Как солнечный тюльпан, кровавый цвет весны,Молчат мои запекшиеся губы.Весь мир – великий торг, а люди лживо грубы.От крови и любви пьяны.Бессильный и больной к твоим дверям пришел,В тоске отчаянья я плакал кровью,Надеясь, что вернешь ты все своей любовью,Но, горе, – счастья не нашел.Я прибежал сюда, на берег Эйрлан-дуз,Где ветер над песками бродит,Где трусости певец-шакал тоску наводит,Откуда больше не вернусь.

«Я брожу в степи любви…»

Я брожу в степи любви,И в душе моей – цветник.Вечер к озеру приник,Сердце, вечер, – все в крови.Я бедняк, но пурпур мойКраше пурпура царей.Мой шатер – среди огней.Свод небесный голубой.Дай мне кубок, яд ли в нем,Иль нектар – твои уста:В этом мире красота,А потом – хоть смерть потом.

«Ты видел снег – белее снега…»

Н. В. Скрябину – посвящаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы