В толпе засвистели, и кто-то бросил камень, который ударил Валантена по плечу. Вряд ли это причинило ему боль, но заставило очнуться. И Лорд Айд рванул цепь, которая громко звякнула, но не порвалась, и заревел так, что этот рев. никак теперь не человеческий, услышали не только на площади.
Толпа замерла испуганно, стало совершенно тихо.
— Эй, Каридан, — крикнул Валантен, — когда будешь на моем месте, вспомни, что я ни в чем не виноват!
Тут уж первый министр никак не мог промолчать.
— Ты виноват, Айд! — заорал он в ответ, — это так же верно, так то, что ты до смерти не снимешь свою паршивую звериную шкуру!
По площади прошла волна шума, и опять затухла — кто бы мог подумать, что представление будет таким захватывающим.
Палач достал платок, чтобы завязать Валантену глаза, тот покачал головой — не надо. И вдруг он рухнул на колени и опять заревел, как от сильной боли, и так рванул цепь, что она лопнула. А он упал и забился, и на несколько мгновений его словно заволокло дымкой, а потом, когда рассеялась дымка…
Овертина вскрикнула, и вцепилась зубами в тыльную сторону своей ладони. Она смотрела, и не могла поверить. Впрочем, не одна одна…
Кто-то испуганно завопил и запричитал, но в основном люди и вокруг эшафота, и на скамье для высоких персон молчали, пораженные увиденным. На месте л орда-чудовища теперь лежал определенно кто-то другой.
Вот этот другой сел, рассматривая свои руки и как будто их не узнавая. Просто человек, высокий, широкоплечий и худой, с отброшенными на спину темно-русыми волосами, и руки у него были тоже обычные, человеческие, с длинными пальцами. На его руках болтались обрывки цепи, и он просто снял с запястий железные кольца и бросил в сторону — теперь кольца были велики и снялись свободно.
Как ни странно, первым опомнился палач, он отложил меч и подал руку бывшему чудовищу.
— Позвольте вам помочь, милорд, — сказал он, — рубить вам голову, как вы понимаете, уже вроде не получится. Раз такое дело.
Этих слов герцогиня не услышала, она лишь увидела, как Валантен встал, пошатываясь, опираясь на руку палача. На его плечах болталась непомерно большая рубаха, а штаны могли бы свалиться, если бы он их не придержал. И черты лица… да-да, этот человек, несомненно, был Айдом.
В толпе кто-то истошно завопил, теперь уже от восторга.
— Да он же не виноват! Он не виноват! — заорали с другой стороны, и это тут же подхватила вся площадь, и теперь это неслось со всех сторон.
И те, кто стоял дальше всех и даже не слышали, что крикнул Первый министр Каридан перед тем, как все случилось — они тоже кричали про невиновность, уверенные теперь, что это так есть. Площадь бушевала. Разочарованных не было — все вышло даже интереснее, чем предполагалось.
Валантен Айд сошел с эшафота, его слегка пошатывало, и палач придерживал его за локоть. Стража тут же окружила их, сдерживая натиск толпы, а натиск этот был немалый, все хотели ближе взглянуть на бывшее чудовище, потрогать, может быть. В плотном кольце стражи его повели обратно в замок.
А Овертина с облегчением рассмеялась, сжав руками голову. Чтобы ни решили теперь король, арлины и еще кто бы то ни было, казни не будет…
Она спохватилась, и бросилась было бежать вниз, чтобы встретить Валантена в стенах замка, но вдруг замерла, пораженная мыслью: так значит, условие снятие заклятья, загадка, над которой семья билась столько лет — вот в этом?!
Требовалось пережить приговор и почти казнь на эшафоте?
Просто невероятно.
Лошади быстро бежали через потемневший уже лес.
— Между прочим, мне интересно, что случилось, — заговорила Эль, — не поверите, миледи, но я не упрашивала ее сбежать. Она сама решила сделать это до моего появления.
— Вот как? — леди Фан не удивилась, а встревожилась. — Что произошло, Тин?
— Леди Овертина, — пояснила Тьяна, — боюсь, она что-то затеяла против меня. Сначала я решила, что это графиня Каридан. Тетя, ты ведь помнишь, она всегда была поблизости, и на балу, и всегда. А тут —
Овертина…
Она рассказала, про непонятное замужество Овертины, про ее неискренность, и про украденный сегодня платок, который стал последней каплей. И про предупреждение эсса Калена. Леди Фан только покачала головой.
— Как странно, Тин. Нет, насчет платка действительно непонятно. Но тайное замужество тут было бы огромной глупостью, а леди Овертина Айд вряд ли стала бы делать глупости, это не в ее натуре. И лорд Торин… он ведь кандриец? Сын отчима, говоришь? Знаешь, последнее время я прислушиваюсь к сплетням, которые касаются Айдов. Так вот, кажется, все старые сплетницы уверены, что с рождением Овертины не все очевидно. Знаешь, пожалуй, лучше спросить у Рамуаны, это моя подруга. Вот она знает вообще все. Мы ведь едем к ней. в Обитель Кувшинок. Она там настоятельница.
— Мы едем в Обитель Кувшинок? — Тьяна невольно вздрогнула.