Я выпрямилась и подошла к Ливаю. В злых глазах появилась тень тревоги, хотя, возможно, мне просто показалось. Остановившись рядом с мужем, я взяла его за руку. Может мне нужна поддержка? Пусть думают что хотят.
— Здравствуйте.
Лицо императора неожиданно расслабилось, и он обаятельно улыбнулся.
— Здравствуй. Приветствую и приношу свои извинения и соболезнования из-за твоего пребывания здесь. Как тебя зовут?
— Диана, — резкая смена настроения меня насторожила.
— Я Герард Ван Дер Лиден. Я — правитель этого мира. Уверен, тебе пришлось нелегко здесь. Ливай уже успел окончательно испортить настроение? Его прошлая жена начала жаловаться почти сразу.
Мне после пяти минут общения с Моникой тоже хотелось жаловаться.
— Спасибо за беспокойство, всё хорошо. Настолько, насколько может быть в моём положении, — я улыбнулась, не зная, что ещё сказать.
— То, что ты появилась здесь раньше времени странно, — император задумчиво наклонил голову. — Будет правильнее опустить этот факт. Говори, что попала сюда минувшей зимой, если кто-то спросит и была в моём гареме.
Ответить я не успела.
— Вернулись?!
К нам бежала девушка в многослойном струящемся платье нежно-розового цвета. Тёмные волосы, украшенные блестящими на солнце цепочками, разметало по плечам. Приятное, почти детское лицо казалось вымотанным, под глазами замаскированные тёмные круги.
Император шагнул навстречу и протянул руку. Казалось, не сделай он этого, девушка просто упала бы на землю, но, обретя опору, смогла дойти и дотянуться до Ливая.
— Ты нашёл? — чуть не плача спросила она.
Я вздрогнула, когда её платье успокоилось и показало округлый живот. Ей вообще неопасно бегать?
Ливай опустил голову.
— Прости, Алана. Мы его не нашли. Вряд ли он выжил, когда страж города пал. Я пришёл слишком поздно.
— Ливай понесёт за это наказание. Он ответит, не переживай, — император поджал губы.
Девушка вряд ли слышала. Закрыв рот ладонями, она отшатнулась и замотала головой. О, нет…
Я впервые видела её, но почувствовала, как зазвенел воздух. Речь о её муже, верно? И они так прямо говорят, что он погиб?!
— Но если не нашли, это не значит, что он умер, — ляпнула я.
Глава 13
Алана вздрогнула и посмотрела на меня. На юном лице промелькнуло столько эмоций. Недоверие, надежда, радость, страх, паника. Герард выглядел заинтересованным, но смотрел с недоверием.
— Это правда, — Алана наконец, собралась с мыслями, — Ты права, да!
Она потянула ко мне руки, и я шагнула навстречу. Девушка казалась совсем маленькой, но вцепилась так крепко, будто падала с обрыва, а я — её единственное спасение. Губы Ливая в этот момент сжались в тонкую полоску, и он едва не убил меня взглядом.
— Я отведу тебя к доктору, — генерал положил руку на плечо Аланы. — Ты должна быть сильной. Ради ребёнка.
Девушка помотала головой и вцепилась в меня крепче.
— Так нужно, — Ливай и без видимых усилий, подхватил Алану на руки, но она замотала головой.
— Нет, сначала пообещай, что отыщешь его. Дай мне слово. Ты сможешь! Ради нашей любви. Сына!
Ливай обжёг меня взглядом, а после скулы его напряглись. Кожа обтянула их как тонкая бумага.
— Я обещаю, что найду Ферана, — сказал он ей, но смотрел на меня.
Алана всхлипнула и тяжело вздохнув, позволила себя унести.
— Бедняжка, — Герард качнул головой. — Она — редкий случай, когда иномирка захотела остаться из-за мужа и ребёнка. Ты, Диана, уже выбрала другого? Ливай не лучший кандидат, мы понимаем. Привыкли. Если с ним слишком сложно или ты пока не решила, можешь перейти под мою защиту, в гарем.
Я ответила вежливой улыбкой:
— Благодарю, пока всё хорошо.
Если Ливай не оторвёт мне голову дома, причин менять мужа не вижу.
Армандо положил руку на моё плечо, высыпал на императора порцию прощаний и мягко потянул меня обратно на балкон.
— Вы правда не нашли его? Ферана? — тихо спросила я. — Или сказали так, чтобы не травмировать сильнее?
— Ливай никогда не врёт, — также тихо отозвался Армандо и сжал мою ладонь. — Так, держись. Он очень…
— Диана, садись на Одуванчика, — тот же голос, как на казни предателей.
— Эй… — Армандо широко улыбнулся, но тот поднял ладонь. Этого хватило, чтобы служитель замолчал.
— Мы летим домой, — сообщил генерал, подходя к Одуванчику. — Там поговорим.
Я притихла и послушно забралась на виверну.
Ливай злится. Сильно. Очень.
Как бы он сам меня не отдал другому стражу. Лицо пугает.
От замка мы полетели к краю города. Домов становилось меньше, а деревьев больше. Похоже, район для состоятельных граждан. Одуванчик взял вправо и, нырнув в тень деревьев, пронёсся над пустой улицей.
Мы приземлились перед двухэтажным поместьем в классическом стиле. Высокие окна, балкончики, неброская лепнина. Симпатично. Вокруг разбит сад, немного запущенный и дикий.
Это и есть наш дом? Точнее его.
Одуванчик потопал по газону в тень террасы, затянутой плотной стеной лиан, а мы направились к высоким стеклянным дверям. Интерьер скромный, без вычурности и украшений. Наши шаги отзывались гулким эхом.
Ливай обернулся к Армандо.
— Останься здесь.
— Но, — запротестовал было тот, а генерал опустил подбородок.
— Я сказал. Останься.