Читаем Жена для дракона полностью

— Напоите же их! — не выдержала я, обращаясь ко всем присутствующим здесь мужчинам. Помимо дракона и короля, у входа толпились еще какие-то вельможи. — Нужно спешить, дорога каждая минута!

— В хранилище должны быть запасы сахара, — король почесал затылок. — Мы сделаем так, как вы сказали, — произнес он, убедившись, что его слышат ответственные за содержание больных. — Пока, думаю, нам нужно пройти в мой кабинет и все обсудить, — Агрест обратился ко мне, но в разговор вновь вмешался Рейн.

— Да, хорошая идея, — хмыкнул он, хотя его, наглого похитителя, никто и не думал приглашать на разговор. Я отметила, как изумленно распахнулись глаза короля. На одно мгновение, но все же. — Пройдемте, — он презрительно скривился. Только теперь я поняла, что дракон пребывал в этом помещении, переступая через себя. Запахи умирающих людей были для него омерзительны. Что-то мне подсказывало, что существам его уровня вообще не полагается нюхать человеческие испражнения. И почему в душе пышным цветом расцвело злорадство?

Я встала у плеча короля, ища у него поддержки и защиты. Этот мужчина не пугал меня, не давил своей мрачной безжалостностью и ледяным взглядом. Хотелось верить, что в случае чего именно он вступится за меня. В конце концов, я ведь и вправду могу помочь. Пусть я не инфекционист, а врач совсем другого профиля, но есть вещи, которые знает каждый, кто знаком с медициной. Я могу быть полезна, и это мой главный козырь. Нужно использовать его.

Кабинет короля оказался очень лаконичным. Никакой помпезности и позолоты, лишь сдержанные светло-коричневые тона.

— Присаживайтесь, — Агрест указал на мягкое кресло напротив рабочего стола. Опустившись на него, я утонула в шелковистой обивке. Как же хорошо и удобно! После всех пережитых приключений больше всего на свете мне хотелось отдохнуть. Я ведь даже не успела прийти в себя после бурной рабочей смены. — Как вас зовут? — первым делом спросил король. Он удалился от меня, сев за стол, а возле кресла встал… Рейн. Дракон давил своим присутствием, будто угрожал мне своей мощной, сильной фигурой. М-да, этого я не предусмотрела. Получилась своеобразная плата за кратковременный комфорт.

— Виктория, — ответила я.

— Вик-то-ри-я, — по слогам повторил король, будто пробуя имя на слух. — Кто вы? — задал он простой вопрос, но я растерялась от него. Оба мужчины не сводили с меня глаз в ожидании ответа.

— Я врач, — скромно отозвалась я, пожав плечами. Дракон и король переглянулись.

— Врач? Простите, но вы… — король кашлянул в кулак. — Женщина.

— Ну и что? — я искренне улыбнулась, не понимая его замешательства.

— В нашем мире женщина не может стать врачом и лечить людей, — король произнес это так, будто другое положение вещей он считает абсурдным. — Самая высокая должность, которую может занять женщина — помощник фельдшера. Вы…говорите правду, Виктория? — хитро прищурился король. Неужели подозревает меня во лжи? Это смешно.

— Как только вы вернете меня обратно в мой город, я непременно покажу вам свой диплом, — я дружелюбно улыбнулась ему. Строить из себя оскорбленную не собираюсь. С этим человеком мне нужно сотрудничать, а не спорить и доказывать свою образованность. Как бы там ни было, показать себя как врача я могу только на деле. — Правильно ли я понимаю, что попала в другой мир? — вздохнула, сама не веря в то, что говорю. Разве такое возможно? Если бы своими глазами не видела, никогда бы не поверила.

— Правильно, — на этот раз в разговор вмешался Рейн. Холодный, как лед, и жестокий, как заточенный клинок. Он пугал. От одного звука его голоса у меня по спине ползли мурашки. Я никогда не считала себя трусихой, никогда и никого не боялась, но сейчас ничего не могла с собой поделать. В его глазах я не видела человека. Под насмешливой оболочкой человеческого тела прятался зверь, и мои инстинкты реагировали соответственно. — На тебя указал Оракул, как на ту, кто поможет изгнать болезнь. Что ж, похоже, он не ошибся. Хотя я и сомневаюсь, что сахар и соль могут оказать серьезное противодействие тому, что здесь творится, — скептически хмыкнул Рейн, намекая, что не особо доверяет мне.

— Как-то это очень странно, — не удержалась я от замечания. Прежде всего я хочу понять, что происходит, а получается пока очень плохо. — Во-первых, я не специалист по инфекционным болезням. В моем мире множество врачей, которые работают именно со вспышками инфекций, подобных вашей. Во-вторых, если ваш Оракул такой всезнающий, почему он сам не указал вам на пути излечения? Это не сложно.

— Никто не знает, почему Оракул избирает те или иные пути, но мы точно знаем, что он никогда не ошибается, — король пристально смотрел мне в глаза. Он видел во мне не живого человека, не женщину, а некоего посланника, едва ли не мессию. — Раз вы здесь, — короткий взгляд на дракона за моей спиной, — значит, так решили боги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне циклов (Эванс)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература