- О, Боже, Раэм! - метнулась к нему жена. - Что с тобой?
- Похоже, я не могу туда войти, Кариба, - прохрипел он горевшим как от ожога горлом. - Придется нам вернуться.
- Но я-то свободно вошла. Я могу посмотреть, что там, и вернуться.
- НЕТ!!! Я приказываю тебе остаться! - попытался встать Раэм.
Но, видимо, магия, не пускающая его внутрь, отнимала и его силы.
- Я зашла так далеко и не хочу останавливаться, - упрямо пошла ко входу Кариба.
- Клянусь, если ты войдешь туда, я запру тебя и буду держать в настоящей клетке целую вечность! - заорал в отчаянии Раэм.
- Ну, думаю, что ты это сделаешь в любом случае. Ведь ты не веришь в меня, - на глазах Карибы сверкнули слезы, когда она в последний раз к нему обернулась. - Что же, как вернусь, можешь делать, что хочешь, а в ответ буду поступать, как считаю нужным.
И Кариба исчезла в темноте.
- Ка-а-ар-р-ри-и-иба-а-а! - орал Раэм, снова и снова бросаясь на невидимый барьер.
Глава 22
Первые шаги Кариба сделала в полной темноте. Даже частичная трансформация не помогла - видно ничего не было. К тому же сдерживаемые слёзы все же прорвались. Они просто катились по щекам и сжимали горло как тисками. Почему так? Неужели Раэм никогда не сможет относиться к ней как к равной, а не как слабоумной, нуждающейся в постоянном помыкании? Почему считается, что к тому, как мужчины рискуют собой в битвах и даже каждодневных делах, женщины должны относиться как к данности? А сами женщины должны вести жизнь, ограниченную лишь тем пространством, которое определяет для неё мужчина. И все изменения, которые случаются в жизни женщины, это смена контроля одного мужчины другим. Сначала отец, потом муж. А если погибнет муж, то только один выход - выйти замуж опять. Но почему? Принято считать, что мужчины защищают и оберегают женщин, заботятся о них. Но разве женщины действительно настолько нуждаются в защите? От кого? От самих же мужчин? И разве нормальная женщина действительно не способна позаботиться о своих потребностях? Или просто мужчинам выгодно, чтобы женщины были неумелы и беззащитны, не способны сами принимать решения? Но почему? Разве они не хотят иметь рядом сильных и достойных подруг, способных стать поддержкой в трудную минуту, дать разумный совет, бороться с проблемами? Разве лучше лицезреть безвольные хрупкие цветки, просто выполняющие все, что им говорят? Такую жену хочет Раэм? В такое создание желает он её превратить? Ведь раньше он так и относился к женщинам. Кариба вспомнила лица из прошлого. Тех женщин, что они встречали, посещая замки вассалов Раэма. Их жадные, покорные взгляды, устремленные на него. Его бывшие любовницы. Неужели всех этих женщин устраивало то, как он к ним относился? Они принимали это как данность. Приходили в его жизнь, когда он желал, и уходили, когда его желание угасало. Ни споров, ни возражений, только выражение немого счастья и желания повторить, когда они смотрели на её мужа. Почему она не такая? Почему же то неистовое желание, что она испытывает к Раэму, не лишает её желания быть свободной, равной и не просто угождать, когда он прикажет? И способен ли Раэм хоть как-то измениться? Сделать хоть крошечный шаг к ней навстречу, а не гордо шествовать впереди, будучи твердо уверенным, что она всегда последует за ним? Она поклялась себе, что не убежит больше от него, но сможет ли она и в самом деле выжить в тех условиях, что предлагает её муж? И кто виноват, что она не такая, как все? Отец, позволявший ей быть такой, какой она хотела, или она сразу и родилась другой?
Под ногами хрустели камни и Кариба шла очень медленно, держась рукой за стену. За своими мыслями она сразу и не заметила, как стала различать стены и потолок прохода. Становилось явно светлее. Кариба, отбросив свои тяжкие мысли, ускорила шаг. Вскоре впереди абсолютно четко стала видена неровная арка прохода, откуда и лился слабый свет. Быстро дойдя до неё, Кариба замерла в удивлении и восхищении. Перед ней была огромная пещера, все стены, пол и потолок которой состояли из сплошного прозрачного хрусталя. Одинокий луч проникал откуда-то сверху и преломлялся, отражаясь в тысячах и тысячах граней и поверхностей, наполняя огромное помещение дрожащим призрачным свечением. Из-за этого казалось, что все вокруг покрыто тонким слоем струящейся воды.