Читаем Жена-фантом полностью

— Не волнуйтесь, Ариадна, это ваша и моя тайна, как адвоката. Никто ничего лишнего о вас не узнает, по крайней мере, из моих уст. Но в настоящее время, я хочу поговорить не о вас, как об замечательной актрисе и каскадёрше. Я хочу поговорить с вами, как с женщиной очень красивой и очень умной. А это большая редкость в наше время. — Джон некоторое время смотрел Лии в глаза и затем добавил. — Я могу повторить своё предложение? Я предлагаю вам провести со мной вечер без каких-либо обязательств! Просто — для души!

Лия не верила своим ушам. За всю свою жизнь она не получала подобного предложения! Не то, что за ней не пытались ухаживать молодые парни? Нет, не то. Просто это предложение было сделано с таким достоинством и уважением к ней, как к женщине, что она не в силах была отказаться. Видно это решение отразилось на её лице, потому что Джон Трен удовлетворительно улыбнулся.

— Ваша честь не будет задета. Обещаю! Если, конечно, вы сами этого не захотите.

Своими последними словами он растопил все её сомнения.

— Мне так понравилась Англия. — Ответила Лия улыбаясь. — Покажите мне её с вашей точки зрения. Мне интересно тоже что-то узнать о вас, Джон.

— Замечательно! — Воскликнул адвокат и поставил бокал с вином на столик. — Я в вас не ошибся и это мне лестно.

— И всё же, постарайтесь не обольщаться на мой счёт. — Остудила его пыл Лия. — У меня ещё много подводных камней.

Весёлый смех адвоката был ответом на её слова.

Лев и Егор вошли в ресторанчик небольшого английского городка.

— Ты уверен, что это именно тот ресторанчик, о котором тебе говорил Фил Клоуп. — Недоверчиво спросил Лев Нарва своего друга. — С улицы он выглядит довольно простым, а внутри — очень дорогая отделка. Всё так красиво! — Лев осматривал зал ресторанчика, пытаясь кого-то найти.

— Не беспокойся. — Отвечал Егор. — Фил Клоуп дал довольно подробную инструкцию об этом ресторанчике. Здесь обычно назначают деловые и любовные встречи довольно высокие особы города. Заметь, все столики как бы отгорожены друг от друга резными перегородками, что даёт некую интимность… — Егор замер от пристального и злого взгляда друга. — То есть я хотел сказать, даёт некую таинственность. — Взгляд Льва не изменился, и Егор только развёл руки в стороны. — Тебе сейчас ни в чём нельзя угодить. Я совсем тебя перестал понимать.

— А меня и не чего понимать. — Буркнул в ответ Лев. — Просто выполни то, что я просил. И всё!

— Но я ведь твой друг, а не только продюсер! Я имею право знать, зачем ты заставил меня звонить Филу Клоупу и узнавать всё об Ариадне?

— Если бы я знал ответ, то уже бы сказал его. Где наш столик?

— Сейчас нас проводят к нему. — Ответил Егор, отдавая визитку официанту. — Ты только помни, что Фил просил не мешать Ариадне, а только проследить за этой встречей. Он много сделал для тебя, что ни мало меня удивило. Обычно от Клоупа снега зимой не выпросишь, а тут… — Егор последовал за официантом, увлекая друга за собой. Вскоре они устроились за небольшим столиком в углу ресторанчика. Обзор оттуда был великолепным.

Лев не успел ещё устроиться за столиком, как тут же задал вопрос другу: — Егор, на какое время у них назначена встреча? Да и кто такой Джон Трен, как мужчина? Тебе что-нибудь об этом говорил Фил Клоуп? Что можно от него ожидать?

Егор тяжело вздохнул и ответил: — Лев, ты скоро умом тронешься от этого адвоката. Я тебе уже всё о нём рассказал. Всё, что Фил о нём поведал, ты знаешь. А о нём, как о мужчине, будешь выяснять сам. Предлагаю насладиться едой, а до их встречи ещё целый час. Успокойся и сделай заказ.

Но почти целый следующий час Лев не давал покоя Егору своими расспросами и наблюдал за посетителями ресторанчика. Он пытался распознать мужчину, который мог бы быть адвокатом, на свидание к которому спешит Ариадна. Из всех посетителей он выделил только двух одиноких мужчин. Он внимательно рассматривал их и пытался понять, что в них может заинтересовать Ариадну, как мужчина.

— И всё же я не могу понять, зачем тебе это всё нужно? — Услышал Лев слова друга и отвлёкся от своих мыслей. — Неужели Ариадна так тебя заинтересовала, что ты забыл о своей жене?

— Если бы я знал ответ! — Чуть покачивая головой, ответил Лев. — Мне иногда кажется, что я в окружении женщины со множеством лиц. И всё в ней мне нравится! Мне нравится на неё смотреть, её слушать и пытаться её разгадать.

— Разгадать? И что в ней за тайна?

— Не знаю, а вот ты мог бы мне и помочь! — На удивлённый взгляд Егора, Лев решил ответить. — Я говорю о том, что у Ольги ты мог бы узнать и побольше об Ариадне! Они же подруги!

— Этого не будет никогда! — Резко ответил Егор. — Во-первых, я никогда не вмешиваюсь в чужую жизнь. Во-вторых, нам с Ольгой и так есть чем заняться. В-третьих, я не люблю… — Он замолчал и замер, как заворожённый, не спуская взгляда с входной двери. Спустя мгновение, оценив всю ситуацию, он схватил друга за руку. — Я хочу спросить, ты можешь себя держать в руках?

На вопросительно-немой взгляд Льва, Егор дал тихий ответ. — Она пришла и она сногсшибательна! Спокойно, друг, ты дал обещание не вмешиваться…

Перейти на страницу:

Похожие книги