Джедефра подлетел ко мне поближе. Склонился так, что оказался совсем близко, нависая надо мной.
— Нас? — шепнул он, явно издеваясь.
— Ты не можешь меня бросить! — возмутилась я. — Потом мы связаны! Ритуал, помнишь?
Джедефра усмехнулся.
— Вот оно, женское коварство! Неужели Великая Сестра Фараона, Хетепхерес, готова признать действительность связующего ритуала? И ради чего все? Ради жизни, которой ты была не рада?
Однако, чтец, вновь зашедшийся в воззваниях к богам, не дал мне ничего ответить.
— Летит летящий! Он улетает от вас, люди, ибо он не принадлежит земле! Он принадлежит небу!
Я с удивлением обнаружила, что Фараон действительно начал обращаться в какое-то странное существо с человеческой головой и телом сокола. Взмах, другой крыльями, и вот он в небе.
— Эй, ты куда?! А я!? — завопила я, испугавшись остаться в этом кошмаре наедине с собой. Однако, обнаружила, что мое тело тоже произвело трансформацию, превратившись в точно такую же птицу, которой был Фараон. Однако, любоваться я на себя долго не смогла, спеша догнать Джедефра.
Тот явно наслаждался полетом, выделывая всяческие фигуры в воздухе. Бочки, восьмерки…
— Да кто так умирает?! — завопила я. — Ты что, радуешься смерти?!
Фараон засмеялся. И его смех был настолько заразительным и бодрящим, что я не удержалась, и тоже сделала небольшой кувырок в небе.
23.3
Однако, радость полета была недолгой. Поднимаясь вверх к самому пределу неба, я заметила, что махать крыльями становится заметно труднее, а воздух становится каким-то странным, будто бы жидким. Фараон Джедефра тоже явно испытывал трудности в передвижении, а затем и вовсе остановился. Облик прекрасной птицы таял, возвращая мужчине его привычное призрачное тело. Те же изменения произошли и со мной.
— Куда дальше? Почему выше нельзя лететь? — удивилась я.
— Ждем захоронения Великого судна. На нем мы сможем преодолеть предел неба, отдаляясь от запада и двигаясь на восток, к сонму богов.
Я глянула вниз, туда, где суетились люди, и с удивлением заметила, что те и в самом деле собрались закапывать рядом с усыпальницей в Абу-Роаш внушительных размеров корабль. Рабочие трудились, на тросах опуская его в огромную яму.
— Но как мы сможем полететь на нем?
Ответ на этот вопрос я узнала тогда, когда последняя горсть земли была брошена не место закопанного корабля. Его призрачный силуэт отделился от земли и медленно поплыл вверх, в нашу с Джедефра сторону. Немного приглядевшись, я заметила, что на борту его стоит вполне себе живой человек, который ловко разворачивал паруса и крутил штурвал.
— Сейчас будет магический допрос, Хетепхерес. — шепнул мне посерьезневший внезапно Джедефра. — Тебе нужно молчать. Ты не сможешь ответить на его вопросы.
— Почему? Мои помыслы чисты, и я не великая грешница! — возмутилась я. Но Фараон лишь шикнул на меня, вновь велев молчать. Едва ладья поравнялась с нами, я поняла, что Джедефра был прав касательно того, что я не пройду допрос.
Перевозчик назвался “Тем, кто смотрит позади себя” и спросил, будем ли мы сами за себя отвечать, или кто-то возьмет на себя смелость ответить за другого.
— Пусть мои ответы будут ответами избранной моей души тоже. Я отвечу за себя и за Хетепхерес.
— Знаешь ли ты писание Книги Мертвых, Фараон? — спрашивал Тот, кто смотрит позади себя.
— Знаю. — отвечал Джедефра.
— Знаешь ли ты имена стражей ворот в мире Дуат?
— Знаю. Божественных привратников — семеро богов. Ден или Ад — имя первого привратника. Хетепмес — имя второго. Мес-сеп, так имя третьего привратника. Удж-Ра — четвертого. — Фараон сделал небольшую паузу, а я вся похолодела. Никак Джедефра забыл как зовут пятого? Что тогда? Нас не повезут на божественной ладье к свету? Но мои страхи не оправдались, и Фараон продолжил. — Упуат — имя пятого. Бек — шестого. Анубис — седьмого.
Тот, кто смотрит позади себя задумался, что-то сверяя в появившемся у него в руках свитке папируса. Вот же тормоз! Джедефра ведь все правильно назвал! Я хотела было возмутиться его промедлением, но Фараон, заметивший, что я собираюсь открыть рот, сурово сдвинул призрачные брови. Даже пальцем погрозил.
А перевозчик тем временем благосклонно кивнул и развернул ладью трапом к нам.
— Прошу на борт!
24.1
И вот, вокруг нас сгустилась тьма. Она заслоняла собой все, словно туманом окутывая наш корабль, скрывая образы Того, кто смотрит позади себя и нас с Фараоном. Тьма была настолько густой, что казалось, что она почти материальна, казалось, что ее можно потрогать рукой. И в этой тьме мы пробыли по моим ощущениям около часа, а сколько на самом деле — я не знаю. Когда до нас дошел первый лучик света — это был луч тонкой пряжи луны. Ее свет освещал воды Нила, по которому неспешно двигалась ладья, и наши призрачные тела с Джедефра.
— Жуть как страшно! — поделилась я своими впечатлениями с мужчиной, но тот лишь прижал призрачный палец к губам и покачал головой, показывая, что здесь нельзя говорить.
Ладья скользила, словно была перышком, который несет ветер. Невесомым и легким…