Читаем Жена или смерть полностью

Ответ должен быть гораздо проще. Поскольку Анджела удрала с новым любовником, а ее тело было найдено в десяти милях от города, значит, ее убил именно этот новый любовник. Почему? Это уже не ясно. Зачем человеку понадобилось бежать с желанной женщиной, а потом убить ее? Это же бессмысленно. Но потом Дентон заметил, что смысла здесь может быть много, и самого разного. Допустим, этот человек полагал, что его связь с Анджелой пойдет обычным порядком — несколько недель или месяцев, а потом — до свидания — и вдруг, к своему испугу, узнает, что Анджела решила постоянно остаться с ним? Возможно ли, что он с готовностью принял ее план бегства, чтобы при первом же удобном случае отделаться от нее?

Дентон скоро понял, что подобные заключения его ни к чему не приведут. У него нет никаких фактов. Он решил порассуждать о личности убийцы. И немедленно понял, что его заключение о новом любовнике Анджелы ничего не стоит. Тот факт, что ни один мужчина, попавший к Виаттам после бала в клубе Галлоуэна, не исчез вместе с Анджелой, ни о чем не говорит. Конечно же, любовник Анджелы остался в городе. Он не покинул город только потому, что его не покинула и Анджела. Он уехал с ней не далее десяти миль от города.

Значит, мужчины, которых он сразу вычеркнул из списка… Четверо неженатых — Ральф Кросби, старик Джеральд Тревор, молодой Арнольд Лонг и карикатурист Мэттью Фаллон.

Стоит ли теперь рассматривать возможность того, что Анджела хотела убежать с женатым человеком?! Дентон подумал об этом и решил отказаться от своей теории. Анджела слишком осторожна, чтобы бежать с человеком, который не может жениться на ней. Это очень плохо, подумал Дентон. Женатый мужчина имел бы больше мотивов для убийства Анджелы: страх перед скандалом, например, или любовь к жене и детям.

Кросби. Тревор. Лонг. Фаллон.

Старый Тревор? В глазах Анджелы его солидный возраст мог компенсироваться его связями и влиянием в Голливуде. Он мог бы сделать из нее «звезду» или пообещать это, по крайней мере. К тому же старик красив и физически крепок… Дентон покачал головой.

Ральф Кросби? С точки зрения теории ревности окружной прокурор был подозреваемым номер один. Он был тем последним любовником Анджелы, которого заменил неизвестный, а свое чувство к Анджеле и отношение к отставке достаточно хорошо продемонстрировал в тот вечер в клубе и в доме Виаттов. Но ведь Кросби был столь пьян, что не сумел бы вести машину, не попасться на глаза патрулю и избавиться от жертвы, не оставив следов. «Может быть, его сегодняшнее поведение, — думал Дентон, — является продолжением его горя, и свою мстительность он решил направить на меня?»

Остались Лонг и Фаллон. Дентон усмехнулся. Одни «если». Черт возьми, трудно быть детективом.

И неожиданно Дентон вспомнил слова Джорджа Геста о том, что он видел Анджелу с кем-то в машине на стоянке возле клуба. Это был тот человек, и старина Джордж знает его.

Когда Дентон влетел в Риджмор, он погнал машину прямо к дому Эджи Спайла. Часы показывали 9.02.

Эджи Спайл с женой жили в маленьком кирпичном домике на Оук-стрит в нескольких кварталах от городской площади. Миссис Спайл, такая же огромная и малоподвижная, как ее муж, открыла Дентону дверь.

— Добрый вечер, Эмма. Эджи дома?

— Конечно. Заходи, Джим. Очень жаль, что с твоей женой такое случилось…

Дентон пробормотал что-то и прошел вслед за Эммой Спайл в комнату, где находился Эджи. Тот сидел в кресле перед телевизором и держал в руке бутылку пива. Двое детей — мальчик шести лет и девочка восьми лет — сидели на диване, прижавшись друг к другу, и не сводили глаз с экрана телевизора. Спайл тяжело поднялся.

— Пошли на кухню, Джим. Эти чертенята так орут, что можно оглохнуть.

Он направился на кухню, не выпуская из руки бутылку, и сел за кухонный стол.

— Хочешь пива, Джим? Крепче у меня ничего нет.

— Нет, спасибо, Эджи…

— Садись, Джим. Незачем стоять. Бери стул.

Дентон сел. На кухне пахло рыбой, а в кастрюле на плите что-то булькало.

— Наш прокурор чуть не лопнул сегодня, не так ли?

Спайл усмехнулся.

— Ты только навлек на себя лишние подозрения, Джим. Правда, пятнадцать минут я потратил на то, чтобы убедить не расправляться с тобой без суда.

— Эджи, Кросби замешан в этом деле. Ты это знаешь не хуже меня. Он не имеет права проводить расследование по этому делу. Если меня подозревают…

— А разве нет? — сухо сказал Спайл. — Джим, будь обстоятельства даже совсем другими, ты все равно автоматически становишься подозреваемым. Мужа подозревают в первую очередь, когда убита жена.

— А последнего известного любовника этой жены? — осведомился Дентон. — Разве должность окружного прокурора автоматически освобождает человека от подозрений?

— Ты же знаешь, Джим, что это не так. Я ни на одну минуту не забываю о Кросби. Но давай вернемся к тебе. И ко мне. Мы с тобой дружим с детства. И я также главный представитель органов принуждения в этом городе. Во мне два разных человека, Джим, и соединить их вместе я не могу. Эджи Спайл говорит, что ты не мог никого убить. Начальник полиции Спайл утверждает, что ты стоишь первым в списке подозреваемых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика