Читаем Жена или смерть полностью

— Немного действия, — сказал Дентон, усаживаясь на край стола Спайла. — И кстати, если я буду делать всю детективную работу, то за что вам платят жалованье? Видите ли, Кросби, мой ум не затуманен ревностью. Я знаю, что я не убивал, и для меня все значительно проще. Убийство совершил кто-то другой. Хотите послушать, что я узнал?

Кросби изумленно уставился на него.

— Говори, Джим, — мягко сказал Спайл.

— Эммет Тейлор, клерк из магазина Джорджа Геста, сказал мне, что Джордж подвез его домой в тот вечер.

Джордж высадил Тейлора возле дома в девять пятнадцать и сказал, что ему нужен дом всего в двух кварталах оттуда. Тейлоры живут на Саттон-авеню в доме 1400. Я проверил всех мужчин, бывших на вечеринке у Виаттов, и только двое живут ближе чем в полумиле от Тейлоров. Мэтт Фаллон живет в трех кварталах, а дом Виаттов ровно в двух.

Спайл прищурился. Кросби сидел неподвижно.

— Не производит впечатления, да? — усмехнулся Дентон. — Ну что ж, я могу восстановить события прошлой ночи. Сегодня я разговаривал с Виаттами. Норм сказал, что он с тестем провел ночь в своем охотничьем доме. Ардис, которая весь вечер пробыла дома, утверждает, что не видела Джорджа. Я полагаю, Джордж поехал к Виаттам после того, как высадил Эммета, но не остановился там. Виатты никогда не запирают двери гаража, и Джордж, увидев, что машины Нормана там нет, решил, что тот в охотничьем доме, и поехал туда.

— Если вы считаете, что это называется расследованием, — сказал окружной прокурор, — то вам все же лучше издавать газету. Вы считаете, Дентон, что Норман Виатт виновен в убийстве Джорджа Геста? Убил его и инсценировал несчастный случай? И вы исходите лишь из того факта, что дом Виатта находится в двух кварталах от дома Тейлора?

— Больше того, — ответил Дентон, — я только что лично установил: охотничий дом Нормана Виатта находится в семи с половиной милях от моего гаража.

— Вы прыгаете, как блоха. Я не могу уловить ход ваших мыслей. Что это доказывает?

Спайл был удивлен.

— Джим рассказывал мне, что в ночь исчезновения Анджелы — между моментом их возвращения домой от Виаттов и моментом пробуждения на следующее утро, когда он увидел, что она исчезла, — кто-то наездил на его машине пятнадцать миль. Дважды по семь с половиной — как раз и есть пятнадцать.

— Значит, мы снова возвращаемся к убийству Анджелы…

— Я уверен, что оба убийства связаны, — твердо проговорил Дентон.

— Хорошо, допустим мы согласимся с этим. — Окружной прокурор выдавил на лице улыбку. — Выходит, что перед исчезновением Анджела ездила к Виатту в охотничий дом и вернулась обратно. Зачем бы это ей понадобилось, Дентон?

— Я не уверен, что это ездила Анджела и она же вернулась обратно. Может быть, она и сама поехала туда, но обратно машину мог привести кто-то другой. Я не вижу никакой разницы.

Кросби покачал головой.

— Я никогда в жизни не слышал подобной глупости.

— Не спорю, но вы не считаете глупостью то, что вешаете это дело на меня, — возразил Дентон. — Послушайте, Кросби, Норман Виатт увез вас из своего дома. Ардис только что сказала мне, что он вернулся тогда обратно чуть ли не в семь утра. Во всяком случае, сам Норм не стал этого отрицать. Вот я и полагаю, что он мог воспользоваться вашим состоянием, уложить вас в постель и делать все, что угодно. Он вполне мог поехать в свой дом и встретиться там с Анджелой.

— Это объясняет первую половину пятнадцати миль. А вторая? Кто вел вашу машину?

— Не знаю. Но ведь не все ясно. Вы помните, когда Виатт покинул ваш дом?

Окружной прокурор покраснел.

— Значит, нет?

Кросби молчал.

— Послушайте, Кросби, — продолжал Дентон. — Половина жителей города допускает, что я убил свою жену, другая половина уверена в этом. Мне лично наплевать на то, что вы напиваетесь по семь дней в неделю. Мне важно одно — очистить себя от подозрения в убийстве. Поэтому я предлагаю вам другого подозреваемого. Вы можете подтвердить его алиби?

— Но за каким чертом Норману Виатту понадобилось убивать Анджелу? — пробормотал Кросби.

— Она выбрала себе нового парня, — ответил Дентон. — Вы забыли? Вы-то должны помнить, потому что сами в тот вечер получили от ворот поворот. Это было в ту ночь, когда она исчезла, оставив мне записку. С учетом характера моей покойной жены совершенно невообразимо, чтобы она могла убежать одна, без мужчины. С мужчиной — совсем другое дело. Очевидно, им был ваш преемник. Если допустить, что Норм Виатт при лунном свете клялся ей, что разведется с Ардис и женится на ней, а потом попал под ее давление, то я не вижу ничего удивительного в его желании разделаться с Анджелой.

— Все это построено на песке, — пытался усмехнуться Кросби. — Даже записка. Единственное доказательство реальности ее существования — ваши слова. Но это не доказательство.

— Я знаю, — сказал Дентон. — Знаю. Это все оттого, что я нанял сверхревностную уборщицу. Но все же вы не ответили на мой вопрос, Кросби. Вы можете подтвердить алиби Виатта?

— Ну, я помню, как он поил меня кофе, — пробормотал Кросби.

— Что ж, это тоже помощь. Как долго он был с вами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика