Читаем Жена или смерть (сборник) полностью

Она фальцетом передразнила меня:

- Да, он сообщил мне это в своей записке. - Потом она рассмеялась и заговорила нормальным тоном. - Кажется, я валяю дурака. - Она протянула стакан. - Вы нальете мне еще?

Я был раздражен.

- Наливайте себе сами.

Ее глаза вспыхнули, и она вскочила с кресла.

- Я так и сделаю. - Ее стройные бедра сердито раскачивались, когда она большими шагами устремилась на кухню.

Я не стал ее удерживать, пошел к себе в спальню и включил свет. Из-под белья в верхнем ящике комода достал «смит и вессон» 38-го калибра, точно такой же, какой у меня отобрали сегодня вечером. Кроме него, я держал в квартире также охотничье ружье 12-го калибра, на птиц и крокодилов, старую винтовку, с которой ходил на охоту в Мичигане, и девятизарядный револьвер 22-го калибра, который вполне годился для охоты на мелкую дичь и стрелковой практики, но это оружие не для серьезной стрельбы. Тупорылый револьвер 38-го калибра пришелся в самый раз в левый внутренний карман пиджака. Он был заряжен, но я взял из коробки в ящике 10 запасных патронов и положил в боковой карман. Хотя они выпирали и оттягивали пиджак, я ничего не имел против. Пять пуль в револьвере и на два раза перезарядить. Я надеялся, что этого хватит, но кто может знать? Если бы дело действительно дошло до стрельбы, было бы паршиво остаться без патронов.

Я погасил свет и вышел из спальни. Марта Кинг стояла на пороге кухни, скромно сложив руки.

- Откровенно говоря, я не хотела виски, - сказала она негромко. - Просто я разозлилась.

- Как насчет кофе?

- С удовольствием. - Она подошла и остановилась рядом. Ее глаза были серьезны. - Давайте не ссориться.

- О’кей, давайте. Со сливками и сахаром?

- Черный, - ответила она.

- И я пью черный. - Я хотел было пройти мимо нее, но она удержала меня за руку.

- Вы очень милый, - сказала она. - Со слов Элвина я представляла вас довольно скользким и грубым типом. Разве не глупо?

- Нет, - сказал я. - Для такой работы как раз и нужен скользкий тип.

- Тогда почему вы это делаете?

- Я делаю это для Элвина.

Она едва заметно нахмурилась.

- Я не понимаю. Элвин платит вам, правда?

Я не ответил, и проскользнул мимо нее на кухню. Она помогла мне сварить кофе, и мы пили его, сидя за кухонным столом. Говорили мало. Когда кофе был выпит, она сложила чашки в раковину и сказала:

- Почти полночь. Нам не пора?

- Нет еще. - Я закурил. Мне хотелось покончить с этим делом поскорее, но я заставлял себя ждать.

Она вымыла и вытерла чашки, вышла в гостиную и вернулась с газетой.

- Вы уже прочитали спортивный раздел?

- Я вообще не брался за нее, но это неважно, можете использовать.

Она вылила кофейную гущу на газету, потом вымыла и вытерла кофейник.

- Вы неплохая хозяйка, - заметил я.

- Когда-то я была замужем, - ответила она небрежно.

- До того, как встретили Дэймона?

- Задолго до того. Он погиб в Корее. Его звали Тони.

- Мне очень жаль.

Она повернулась ко мне.

- Мне тоже.

- Но теперь вы собираетесь выйти за Элвина Бэйна?

- Да, как только это станет юридически возможным.

- По любви?

- Мне не нравится ваш тон, - сказала она, - но ничего. Я люблю Элвина, не так, как Тони, но люблю.

- Я в этом уверен. - Я раздавил сигарету в пепельнице.

- Вы не женаты, правда?

Я покачал головой.

- Я так и подумала. Ведь у вас в квартире нет женских вещей. Разве вы не чувствуете себя одиноким?

- Очень часто. - Я встал, чувствуя тяжесть револьвера в кармане. - Сколько времени понадобится нам, чтобы доехать до дома Дэймона?

- Сорок пять минут, может быть, час.

- Тогда можно и отправляться.

- Где у вас ванная? - спросила она.

- За спальней направо.

Она вышла из кухни. Я выключил свет и прошел в гостиную. Из ванной доносился плеск воды. Я вспомнил, что потерял шляпу, и подошел к шкафу, чтобы взять другую, но те две, что лежали на полке, были серые, а на мне был коричневый костюм. Я критически подумал, что некорректность моего костюма не имела в эту ночь никакого значения, да и вообще мне ни к чему шляпа. Это была последняя вещь, в которой я нуждался.

Марта Кинг появилась в дверях спальни. Ее лицо сияло чистотой, и она заново покрасила губы. Я сказал, сам не зная почему:

- Вы очень привлекательная женщина.

Она улыбнулась.

- Благодарю вас, но я совсем не чувствую себя привлекательной. Это платье на мне с полудня.

- Вы отлично выглядите. - Я резко переменил тему. - Вас когда-нибудь знакомили с миссис Бэйн?

- Нет, но я ее видела.

- Полагаю, она тоже привлекательная?

- Вы могли бы ее так назвать.

Я поднял брови.

- Ну хорошо, - сказала она без выражения, - просто бабья зависть. Арлена Бэйн привлекательна, даже красива. Но я ее ненавижу.

- Вполне естественно, я понимаю. - Я шагнул к двери и повернулся. - Вы можете подождать здесь, если хотите. Только скажите мне, где живет Дэймон.

- Нет, я еду с вами.

- Это может быть опасно.

- Мне все равно, я не боюсь.

Зазвонил телефон. Марта Кинг вздрогнула от неожиданности, потом молча посмотрела на меня. В тишине комнаты звонок казался пронзительным. Пусть звонит. Не сводя с меня глаз, она прошептала:

- Вы не намерены отвечать?

Я подошел к столу и поднял трубку.

- Алло?

- Беннет? - Это был мужской голос.


- Да.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже