Читаем Жена или смерть полностью

- Смелость здесь ни при чем, - сказал я угрюмо. - Просто не было другого выхода. Меня загнали в угол как крысу.

Он усмехнулся.

- Я бы не сказал… - Он потрогал себя за нос. - Вы уверены, что ничего не пропустили?

- Уверен.

Он нахмурился.

- Но в вашем отчете нигде нет прямых улик против лица, убившего Элвина. Здесь одни предположения.

- Я это знаю.

- Но я думал, что получение таких улик было главной целью вашей э-э… экспедиции.

- Это не было главной целью, - сказал я. - Ничего подобного. Главной целью было раздобыть доказательства неверности миссис Бэйн. Согласен, было бы замечательно, если бы я еще и разоблачил убийцу Бэйна.

- Это наверняка сделала жена Элвина, - сказал он. - Она больше всех выигрывала.

- Или Дэймон.

- Но миссис Бэйн намеренно заманила вас в ловушку.

- Она поступила так из любви к Дэймону, - ответил я. - Но не призналась в убийстве.

- Следовательно, вы убеждены, что ни Дэймон, ни его люди, ни миссис Бэйн не делали этого?

- Не знаю. Пока я не могу обвинять кого-то из них.

Он сжал губы.

- Мне кажется, вы попали в скверное положение.

- Мне уже случалось попадать в такое положение.

- Давайте рассмотрим дело с юридической точки зрения, - предложил он. - Вы ничем не можете подтвердить, что убили двух человек и ранили третьего при самозащите. Потом вы нарушили неприкосновенность жилища Дэймона. А этот шериф Риджуэй сам может поплатиться за то, что закрыл глаза на ваши действия. Убийство остается убийством, какова бы ни была репутация Дэймона.

- У меня не было выхода.

- Но вы не можете этого доказать, - сказал он резко. - Неужели вы этого не понимаете?

- Подручный Дэймона, Джеральд Лонгер, говорил при свидетелях. Он знает, что я защищался, и…

Хьюинг отвел этого свидетеля нетерпеливым движением руки.

- Известный головорез. Какой толк от его показаний? Все целиком опирается на ваши слова и только на ваши слова. Я надеялся, что вы вернетесь с неопровержимыми доказательствами или подписанным признанием.

- Не все сразу. - Я глотнул еще виски, но приятное ощущение тепла прошло, и мне казалось, что внутри меня что-то медленно сворачивается узлом.

- Извините, мистер Хьюинг, - сказала мисс Фордайс, - это тоже записывать?

- Нет, только показания Беннета.

- Можно получить копию? - спросил я у нее. Она взглянула на Хьюинга, который кивнул в ответ.

- Конечно. Сделайте, пожалуйста, две копии, мисс Фордайс.

Она села за пишущую машинку, вставила бумагу, положила перед собой блокнот и начала быстро печатать. Хьюинг с серьезным выражением лица повернулся ко мне и заговорил:

- Беннет, дело нешуточное. Самое серьезное заключается в том, что никто, кроме вас, не может доказать, что Элвин Бейн был мертв, когда вы нашли его.

- Выходит, его убил я. Зовите полицию.

- Это не предмет для шуток, - сказал он резко. - Я по-прежнему выступаю в качестве душеприказчика Элвина и намерен проследить, чтобы правосудие свершилось.

- Вот и хорошо, - сказал я.

Не сводя с меня пристального взгляда, он произнес ровным голосом:

- Вы говорили, что были другом Бэйна, но я никогда о вас не слышал до вчерашнего вечера. Опять приходится верить вам на слово.

- Я сказал правду.

Стук пишущей машинки прекратился, и в наступившей тишине мисс Фордайс с ничего не выражающим лицом делала исправления, потом снова принялась печатать. Хьюинг барабанил пальцами по столу, сжав губы и сузив глаза. Он смотрел в стену поверх моей головы и казался погруженным в глубокую задумчивость. Раздавался только стук пишущей машинки. Я думал о своей постели, о Сэнди, о яичнице с ветчиной, о горячем черном кофе и чувствовал себя дураком. Здесь что-то творилось, а мне не хотелось думать об этом после ночи, которую я пережил.

Я отомстил за себя и за Сэнди, но не отомстил за Элвина. В эту шальную ночь я пренебрег всеми запретами и вполне мог ожидать неприятностей, которые предрекал Хьюинг. Какая-то мысль исподтишка пыталась пробиться из дальнего уголка моего сознания, а я отгонял ее, потому что слишком устал и отупел. Я знал, что впереди неизбежная встреча с Рокингемом, не сулящая мне ничего хорошего. Я чувствовал также, что мне предстоит встретить лицом к лицу что-то еще пока неизвестное. Это угнетало мое сознание в течение нескольких часов, с момента разговора с Джеральдом Лонгером, который думал, что умирает. Я вспомнил Флоренс, жену Стенли Маркхэма, которая ради старой дружбы поддерживала обман. Она могла убить Элвина Бэйна. Другие тоже внесли свою долю, начиная с самого Бэйна. Если бы он не разгласил, что меняет завещание…

Я старался избавиться от этих сумбурных мыслей. Мисс Фордайс перестала печатать, вынула листки, вставила новые и опять затарахтела. Я вдруг обратил внимание, что Хьюинг перевел взгляд и угрюмо и пристально смотрит на меня, будто придя к какому-то решению. Он заговорил:

- Беннет, вы пришли ко мне с пустыми руками. Сожалею, но я не могу действовать, основываясь на ваших показаниях. Вы всего лишь свели ваши личные счеты. Вы не проявили подлинного интереса к главному - уликам против миссис Бэйн и изобличению убийцы Элвина. Мне это не нравится. Я-то полностью полагался на вас и доверял вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики