Читаем Жена из прошлого. Книга 2 полностью

— Не стоит его винить. — Девица обошла нас по кругу, меня и такого же ослабшего, измождённого Мориана. Да ещё и раненого... Сволочи! — Мы тщательно подготовились. И я действительно долгое время работала гувернанткой. Сначала в Дрелоре, потом в Кармаре. Не скажу, что это моё призвание — детей я никогда не любила, — но я весьма образована и начитана. А с его подачи передо мной открылись двери к самым влиятельным драконам Гратцвига. В конце концов Делагарди, наслышанный о моём безграничном терпении и кротком нраве, сам со мной связался. Надеялся, что я окажусь более терпеливой к выходкам этого маленького харга. Я и терпела. Хотя в иные моменты руки так и чесались придушить мерзавку!

Приблизившись к распластанной на полу девочке, она пренебрежительно пнула её ногой в бок. Пренебрежительно и с ненавистью, настолько очевидной, что не будь я сейчас слабее комара, отвесила бы в первую очередь себе хорошенький подзатыльник. Ну как... как могла не замечать?! Да ещё и испытывать к ней приязнь. Не только у Эндера, но и у меня были завязаны глаза.

Как же была слепа...

Заметив, как мерзавка обращается с наследницей Фарморов, Александр попытался вмешаться. Увы, сейчас мы были на равных. Оба ослабленные, парализованные чарами.

— Хватит болтать! Лучше избавься от них, — не оборачиваясь, велел подельник «Ливен».

Голосом глубоким, хриплым, совершенно мне незнакомым. Я с этим типом точно не пересекалась. А тот, кто, как она выразилась, с минуты на минуту должен был пожаловать... Дракон, наверняка наделённый деньгами, могуществом, властью. В Кармаре таких немало.

— Вот ещё! — своенравно фыркнула девица. — Пусть сам решает, что с ними делать. Или докинет за лишнюю грязную работу. За «спасибо» я уж точно марать руки не стану!

Она зажгла ещё несколько свечей, но светлее в комнате не стало. Наоборот, мрак, ядовитая тьма, казалось, продолжали расползаться. Подступали со всех сторон, сгущаясь, сжимаясь вокруг нас смертельным капканом.

Вильмы я больше не видела, да и похитительница расплывалась перед глазами. Какой-то части меня хотелось отключиться, но я цеплялась за то единственное, на что сейчас была способна: задавала вопросы.

— Зачем ему, кто бы он ни был, Эдвина? Она же ребёнок!

— Вредный, противный, но бесценный, — усмехнулась в ответ Криста. — Видишь ли, моя дорогая Раннвей, твой род одновременно благословен и проклят. В вас течёт кровь насильника и убийцы и вместе с тем вы потомки невинной девы, подарившей ему ребёнка. Богини, а может, всемогущей колдуньи... Как бы там ни было, Эдвина у нас особенная.

— Эдвина полукровка! Неполноценная драконица! — мой шёпот больше походил на рык умирающего животного. Смертельно раненого и почти смирившегося с таким исходом.

— И тем не менее она уже раскрыла в себе силу. В отличие от тебя, чистокровная ты пустышка. — Приблизившись, она снова опустилась передо мной на корточки. Мягко, почти ласково произнесла: — Я наблюдала за тобой, Раннвей. Он наблюдал. Когда Делагарди объявил, что его жена вернулась с даром, мы решили для начала воспользоваться тобой. Проверить на тебе действие обряда и в случае неудачи вернуться к плану с Эдвиной. К сожалению, забрать тебя не получилось, искажённый погиб, а ты выкрутилась. Может, и к лучшему... Не пришлось тратить зря время, потому что нет в тебе никакой силы. Мы так и не поняли, что за фокус ты проделала в театре, но это точно не твоя магия. Ты ни разу не воспользовалась даром дома, хотя для ленивых дракониц вроде тебя подобные способности — настоящая находка. Ты как была обычной, так обычной и осталось. Порочная, глупая и пустая... Прости, милая, но ты мусор, а не сокровище Фарморов. — Тонкие пальцы коснулись моего лица, скользнули по щеке. Тут же возникло чувство, будто по коже проползла ядовитая змея.

Дёрнула головой, и Илейн отстранилась:

— Из Терес получилась бы идеальная жертва, но на тот момент ему не хватало знаний. А потом её муж полез туда, куда лезть ему совершенно точно не следовало. Да ещё и с женой любил откровенничать... — Она покачала головой, со вздохом поднялась. — Они сами себя уничтожили. Отчаянные искатели правды... К счастью, у нас осталась Эдвина.

Подойдя к окну, Ливен отодвинула штору, вгляделась в ночную тьму.

— В этот раз мы тщательно подготовились. Похитить Эдвину оказалось намного проще, чем тебя, везучую идиотку. Конечно, пришлось набраться терпения, но так было надо. Он понимает, что у него не будет другого шанса. Он выбрал правильное место — место силы, дождался, когда в девчонке проявится наследие Фарморов и — вуаля! Эдвина Фармор — невинный агнец, жертва которого разрушит злые чары Чёрной Матери. По крайней мере, один дракон точно очистится от этой заразы.

— Что ты несёшь...

— Она говорит о перевоплощении, — тихо произнёс Александр. — Нанявший их дракон надеется обрести былое могущество.

— А вам-то что с этого? Вы же не драконы. Или тоже надеетесь урвать для себя частицу силы?

Так и хлебали бы свои чудо-эликсиры!

Илейн-Криста пожала плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Женя

Похожие книги