Читаем Жена из прошлого. Книга 3 полностью

– Ваша светлость… – начал было дворецкий, сверля меня взглядом маньяка. – То, что произошло сегодня утром… Я не ожидал… Я…

Ещё немного, и задохнётся от возмущения. Ну или лопнет от злости.

– Всё в порядке, Бальдер, – примиряюще проговорил Эндер. – Мы с моей женой уже всё решили.

Бальдер, открывший было рот, чтобы выплюнуть очередное возмущение, растерянно его захлопнул. После чего пробубнил ворчливо:

– Ваше терпение безгранично.

– В том числе и по отношению к тебе, – неожиданно резко проговорил дракон, и дворецкий окончательно опешил. – Не забывай, ты говоришь о герцогине Делагарди. Моей жене.

Последние слова прозвучали как-то особенно громко. И так безапелляционно, властно, собственнически, что я присоединилась к Бальдеру. Тоже опешила и вконец растерянная последовала за «благоверным».

Дворецкий понял, что хозяин не в духе, хоть явно не мог понять, почему не я предмет его раздражения и злости. Больше каверзных замечаний не вставлял, лишь бросал на меня настороженно-мрачные взгляды и явно в мыслях проклинал.

– Надеюсь, леди столь поспешно покинули дом своей тёти, чтобы отправиться по магазинам, – чуть слышно бросил мне, когда я проходила мимо. И тут же добавил, не дожидаясь ответа: – Думаю, завтрашние газеты прольют свет на ваше скоропалительное исчезновение.

С трудом сдержалась, чтобы не показать неприличный жест.

– Есть для меня новости? – поинтересовался Делагарди. Он уже успел скинуть пальто на руки подбежавшей служанки и теперь с нетерпением смотрел на Бальдера. – От мейста Таубе или, может, его величества?

Чёрт! А я ведь даже не поинтересовалась, принял ли его король и, если да, до чего они договорились.

– От мейста Таубе ничего не было, а из дворца действительно доставили для вас письмо. – Взяв с консоли конверт, украшенный печатью из синего сургуча, Бальдер церемонно протянул его дракону. С явным нетерпением вскрыв конверт, он пробежался по строчкам жадным взглядом. Нахмурился и процедил с досадой:

– Нас с тобой вызывают во дворец.

– Можно? – Я забрала венценосное послание, быстро прочитала.

Из него выходило, что их величества жаждут лицезреть нас сегодня вечером. Нас и Левенштернов.

Для обсуждения дальнейшей судьбы Эдвины Польман, – гласила последняя строчка.

В самом конце листка стояла приписка:

Пока вы всё не испортили и не разрушили своё будущее.

– Что он подразумевал под «разрушили будущее»? – Я подняла на дракона вопросительный взгляд.

– Королю не понравилось, что я поставил ему ультиматум, – мрачно ответил Делагарди.

– А что так можно было? Я имею в виду ставить королю ультиматумы.

Вместо ответа дракон направился к лестнице:

– Пойдём. Тебе надо переодеться.

То есть переодеваться мы теперь тоже будем вместе? И ночью… Опять будет спать в кресле?

Оглянувшись на прислугу, с явным интересом следящую за нашим общением, отправилась наверх, чтобы подготовиться ко встрече с их величествами и Левенштернами.


– Когда ты говорил про то, что «будешь рядом», я не думала, что это будет… настолько рядом.

Как и предполагала, в мою спальню мы вошли вместе. После чего его светлость, недолго думая, вольготно расположился в кресле, явно не имея ничего против того, чтобы я переодевалась в его обществе.

– Как уже сказал, Раннвей может появиться в любое мгновение, – отмазался Делагарди, продолжая скользить по мне взглядом. – Не хотелось бы его пропустить.

Как и мгновения переодевания, я так полагаю.

– В туалет тоже будем ходить вместе?

Ответил он не сразу, словно действительно рассматривал вариант и там составить мне компанию.

– Не будем впадать в крайности, – наконец произнёс дракон с улыбкой, после которой пропало всякое желание спорить с ним и выпроваживать.

По большому счету он прав, Раннвей надо поймать и попытаться с ней поговорить. Узнать, что происходило с её сознанием последние четыре года и как она дошла до жизни такой, что оказалась в реке. Сама туда прыгнула или с чьей-то помощью?

Я не стала звать служанок, сама выбрала платье для выхода, из изумрудного цвета бархата с чёрной вышивкой по подолу и чёрными атласными манжетами. Спрятавшись за ширмой, стала расстёгивать пуговицы корсажа. Делагарди не мог меня видеть и тем не менее казалось, что ширма вдруг стала прозрачной и он наблюдает за каждым движением моих пальцев.

– Не боишься, что режим «Раннвей» включится, когда мы будем у короля?

– Надеюсь, этого не случится. К сожалению, выбора всё равно нет. Вильхельм потребовал, чтобы мы приехали вместе. Боюсь, если я явлюсь один, встреча сорвётся. К тому же…

– Помню-помню, мы теперь что две неотделимые друг от друга половинки…

Сказала это и осеклась, мысленно отвесив себе оплеуху. Ну какие такие неотделимые половинки, Женя?! О чём вообще думаешь?! У тебя тут проблема на проблеме, а ты краснеешь как школьница, когда он на тебя смотрит. Лучше сосредоточься на Раннвей. И короле, и Эдвине, и вообще…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы