Читаем Жена изменника полностью

Тогда генерал и поручил Джорджу и Роберту Расселлу, а также целой сети шпионов осуществить план уничтожения наемных убийц, которые прибыли в колонии, чтобы лишить жизни человека, осмелившегося отрубить голову королю. Во всяком случае так было сказано мальчику.

Джордж Эфтон, названный так в честь восьми Джорджей до него, четырнадцатилетний лондонский мальчишка, продавец угрей, проданный в рабство убийцам, был один из немногих оставшихся в живых людей на американской земле, кто знал Брадлоу в лицо, и один из немногих, кто имел мужество пойти на смертельный риск ради генерала. За те несколько месяцев, что прошли после его похищения, мальчик сильно изменился, но все-таки он считал, что только одержимость желанием убить валлийца помешала Брадлоу узнать его сразу. Сколько раз парнишка представлял себе, как поганая кровь Брадлоу хлынет в грязь!..

Джордж услышал глухие удары топора, и вскоре Роберт Расселл и возница вышли с топором и мешком, который теперь был чем-то наполнен. Они сели на козлы, и внимание Джорджа привлек сухой шорох, и тут же весь дом изнутри озарился странным сиянием. Все трое смотрели, как пламя с поразительной быстротой набирает силу, пожирая сухую некрашеную древесину.

Кучер дернул вожжи, и Роберт, кивнув в сторону своего приятеля на козлах, сказал:

— Джордж, поздоровайся со своим соседом Даниэлем Тейлором.

Даниэль подмигнул мальчику.

— Добро пожаловать в нашу компанию, — сказал он.

Джордж осторожно приподнялся на локтях и стал глядеть на взмывающее вверх пламя, на серый дым, валящий из дверей и окон. Домик был небольшой и, стало быть, продержится недолго. А из-за тесноты постройки пламя превратилось в желто-белую стену колышущегося фосфоресцирующего света, и даже на расстоянии Джордж чувствовал, как оттуда волнами исходит жар.

И вдруг на пустом дворе возникла темная фигура — черный силуэт на фоне зарева. Вскоре она обрела очертания какого-то мужчины. Джордж с изумлением заметил, что человек этот ростом выше дверной притолоки. Глядя из-под руки на великана, мальчик стряхнул запекшуюся кровь с ресниц и подумал, что не иначе его глаза подводят, как из-за полученных ран, так и из-за немалого расстояния, которое их разделяло. Но вот человек повернулся спиной к языкам пламени и жару и посмотрел на удаляющийся фургон.

Джордж встал на колени, пробормотав: «Боже Милостивый!»

Роберт обернулся и сразу же сделал знак Даниэлю остановиться. Он достал мешок, со дна которого капала кровь, вылез из повозки и быстро побежал к дому. Джордж ясно видел, как очертания фигуры Роберта начали искажаться в волнах жаркого воздуха и дыма. Роберт остановился перед великаном и вытащил из мешка изуродованную гримасой кровоточащую голову Брадлоу. Джордж наблюдал, как он протягивает ее, словно в качестве дара, тому, другому, и оба они, Роберт и великан, несколько мгновений глядят на останки — голову с озаренными пламенем застывшими чертами и открытым ртом. Затем великан повернулся и исчез в лесу.

Джордж вопросительно покосился через плечо на Даниэля — рот мальчика открылся, подбородок дрожал, как у раненого, вынесенного с поля боя. Даниэль ласково завернул дрожавшего паренька в свой плащ, по-отечески крепко обняв его за плечи. Махнув рукой в сторону Роберта, который одиноко стоял перед стихающим пожаром, возница сказал:

— Он платит свой долг, мальчик.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Протокол заседания суда общей сессии, город Биллерика

23-й день десятого месяца 1673 года

Председатель: генерал Даниэль Гукин, мировой судья Конкорда, Карлайла, Бедфорда, Уилмингтона и Биллерики

Решение, принятое по спорной территории

Предмет рассмотрения: три акра земли, расположенные на берегу реки Конкорд к югу от бухты Требл, ограниченные большим общим полем Биллерики на севере, рекою Конкорд на западе, дорогою Фокс-Брук на востоке и Главной улицею на юге, с достаточной разметкой в виде специально помеченных деревьев и каменных столбов.

Землемер: Джонатан Данфорт.

Между Даниэлем Тейлором из Биллерики и Эйзой Роджерсом, прибывшим из Салема, достигнуто обоюдное согласие в том, что вышеупомянутый Даниэль Тейлор продаст указанный участок земли, став в дальнейшем продавцом, и предоставит гарантии того, что эти три акра будут предложены вышеупомянутому Эйзе Роджерсу, который станет покупателем со всеми правами собственника; и что означенный продавец таким образом полностью, однозначно и абсолютно отказывается от своего интереса, права и претензий на эту землю; и что после подписания сего соглашения и передачи установленной суммы Эйза Роджерс имеет право продавать землю и распоряжаться ею по своему усмотрению в собственных интересах, равно как и в интересах своих правопреемников и наследников.

Эйза Роджерс, действуя как покупатель, настоящим выражает согласие осуществить означенную покупку за четыре фунта стерлингов по подписании данного документа.


Подтверждаю верность своей подписи и указанной выше даты

Перейти на страницу:

Похожие книги