Читаем Жена колониста полностью

Луиза проснулась сегодня утром одна, но Адам, наверное, рано встал. Но будильник не прозвенел. Она работала в саду весь день и ничего от него не слышала. Но ведь она этого и не ожидала. Все было прекрасно. Но, очевидно, это не так. Она убьет его за то, что он снова проделал это с ней. Убьет. Его.

— Хорошо, — сказала она. — Между нами все отлично.

Кристиана в ответ выгнула одну идеальную бровь.

— Замечательно. Луиза сидела и начинала закипать. Она не могла винить эту женщину. Доказательства, касающиеся состояния ее брака, явно противоречили этому утверждению. — Правда.

— Хорошо. Консультант кивнула и сделала пометку на своем коммуникаторе. — Вы были физически близки со своим мужем с момента нашего последнего разговора?

— Да. Достаточно близки, чтобы она знала, что ей придется взять мясницкий нож, когда она попытается отрезать ему пенис. С ножом для чистки овощей больно долго возиться.

— И как все прошло?

— Хорошо.

Кристиана облизнула губы, и плечи ее элегантного белого костюма поднялись и опустились, когда она глубоко вздохнула. Как будто женщина собиралась с силами, чтобы справиться с особенно раздражающим ее ребенком. — Луиза, мне потребуются от вас не только односложные ответы. Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать мне, как вы относитесь к вашим личным отношениям с Адамом?

— Я чувствую, что они именно такие, как вы сказали — личные. Приватные. Если только не возникнет проблем с нашей сексуальной жизнью, которых, насколько мне известно, нет, тогда я не хочу обсуждать это с вами, — сказала она. — И я чувствую, что сидеть здесь с вами вместо того, чтобы быть там, выясняя точно, почему мой муж решил не присутствовать на этом сеансе, когда он обещал мне иначе, глупо.

— Понимаю.

— Пока я не поговорю с Адамом и не выясню, что происходит, мы ничего не добьемся, Кристиана.

Женщина несколько раз моргнула, словно не могла поверить, в то что она сказала.

— Значит, вы считаете, что этот сеанс — пустая трата времени?

— Да.

— Луиза, мне нужно напомнить вам о ваших контрактных обязательствах…

Дверь кабинета скользнула в сторону, и в кабинет вошел шеф Нейтан Хильер. Его губы были сжаты в тонкую, бескомпромиссную линию, а на подбородке был большой, уродливый синяк. Казалось, что его избили. Луиза удивленно уставилась на него.

Следом вошел ее муж, и выглядел он еще хуже. Синяк под глазом и разбитая губа. Несколько порезов и ссадин. Костяшки пальцев сбиты.

— Извините, что прерываю, — сказал шеф.

— У нас тут сеанс в самом разгаре, шеф Хильер. Кристиана стояла, крепко сжимая в руке коммуникатор и держа его перед собой, как щит. — Мистер Эллиот. Хорошо, что вы присоединились к нам.

На мочке уха ее мужа виднелась зловещая красная отметина. На самом деле это оказался…

— Это что, след от укуса? — спросила она.

— Привет. Адам поднес руку к уху, но не прикоснулся к нему. — Ах, да. Прошлой ночью мы с шефом поссорились.

— Прошлой ночью? Ты же спал со мной ночью.

Муж изучал ее кроссовки.

— Вообще-то, я немного прогулялся…

— В бар? — спросила она, уже заранее зная ответ. У них было все так хорошо. Или она думала, что так оно и было. Но счастливые мужья не уходят потихоньку по ночам пить и драться, не так ли? Нет. Хотя его отец умер. Так все запутано.

— Да, в бар, — ответил ее муж.

— Луиза, почему бы нам не… — вмешалась Кристиана.

— Подождите. Луиза даже не потрудилась взглянуть на женщину. Муж полностью завладел ее вниманием. — Объясни мне все, Адам. Пожалуйста. Я действительно хочу понять.

— Я не пил. Но мне нужно было кое-что обдумать.

— Тебе надо было кое о чем подумать. Ну и как, удалось?

Шеф хмыкнул. Она и него не обратила внимание.

— Адам? — снова спросила она его.

Он облизнул губы.

— Хорошо, на самом деле. Шеф и я…  Ну, мы просто валяли дурака.

Нейтан Хильер откашлялся и шагнул ближе.

— Позволите мне сказать? Такое случается время от времени, миссис Эллиот. Мужчинам просто нужно время от времени выпускать пар.

Она недоверчиво уставилась на мужчину.

— Вы пытались откусить ухо моему мужу.

— Честно говоря, я сломал ему одно ребро, принцесса, — глупо сказал ее муж.

— Вот именно, — согласился шеф.

Эти люди — нет, вся эта ситуация. Это же не имеет никакого смысла. У нее голова даже разболелась.

— Где ты был, Адам? Почему ты опоздал на наш сеанс?

— О, я посадил его в тюрьму, чтобы он мог все обдумать. Только что освободил его. Шеф взглянул на ее, без сомнения, недовольное лицо и шагнул назад. — Я оставлю вас вдвоем, чтобы вы разобрались со всем. Думаю, так будет лучше всего.

— И после всех этих размышлений ты сделал какие-нибудь выводы? — спросила она своего смущенного мужа. Это был настоящий подвиг. Адама, казалось, ничто особенно не пугало, но губы его были поджаты, а взгляд устремлен куда-то вдаль. — Адам?

— Да. — Их взгляды встретились. — Сделал.

— Ну и?

— Я твой.

Луиза склонила голову набок.

— Что?

— Я твой, принцесса, — повторил он. — На сто десять процентов. Вот что я понял.

— Хм. У нее будто ком в горле застрял, и глаза начало пощипывать. Она не знала, злиться ей или плакать, или еще что. — Понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги