Читаем Жена Короля и любовница ветра полностью

— Риневальд! — тут же закричала я, оглядываясь.

Этот охотник не мазал и никому не попадался на глаза, но всегда красил свои стрелы охрой. Говорил — для того, чтобы быстрее находить добычу, но все понимали, что он банально красуется.

Впрочем, сколько ни озиралась, найти его взглядом я не могла. Но ни одна стрела больше не потревожила нас.

— Я знаю, что ты тут, — почти пропела я на языке клана. Губы, привыкшие к грубой западной речи, с трудом выдавали высокие, почти свистящие звуки родного диалекта.

— Зачем явилась ты, отступница? — голос раздался откуда-то сзади и прокатился по долине тихим шёпотом.

Я повернулась, но эльфа не заметила — наверняка он уже прятался за другим камнем.

— Я хочу увидеть хранительницу! — ответила я в пустоту.

Не совсем правда, но я не собираюсь выкладывать сородичу истинную причину визита. Кто знает, может, он решит напасть на меня, чтобы защитить храм. Убить не убьет, но проблемы создаст.

— Зачем? — наконец, Риневальд показался из-за валуна. Высокий и стройный, с длинными волосами цвета мокрой осенней листвы, собранными в низкий хвост, в изящной ладони он сжимал лук, и тонким пальцем придерживал стрелу на ослабленной тетиве.

— Хочу больше знать о своих предках, — не задумываясь, выдала я. Тоже не ложь — я действительно хочу понять, как вышло, что именно я стала наследницей древнего мага-бунтаря.

— Ты всё ещё часть народа и вольна делать всё, что захочешь. Я могу проводить тебя в стойбище, но ему, — эльф кивнул в сторону Эйрика, — придётся остаться здесь.

— Ладно, я подожду, — легко согласился Король. — Буду в пещере ниже по склону.

Убедившись в том, что незнакомец не опасен, Риневальд тут же потерял к нему интерес и махнул мне рукой.

— Идём, отступница. Но не рассчитывай на тёплый приём.

Я покорно попалась за сородичем, предчувствуя долгий путь в гору, но мы вышли на широкое плато, покрытое палатками, всего за час.

Лагерь выглядел именно таким, каким я его помнила: костёр в центре, и вокруг него — навесы или плащи из шкур. Эльфы постарше предпочитали прятаться от ветра, молодые часто спали на голом камне, завернувшись в одежды из тёплого меха. Пока я жила здесь, понятия не имела, что от холода можно заболеть. Остыть и навечно уснуть — да, такое бывало, поэтому клан находился в постоянном движении, редко случалось, чтобы два дня подряд эльф ночевал на одном и том же месте. Но о «простуде» я узнала только после того, как спустилась на равнины.

Некоторые эльфы меня узнавали. Кто-то сдержанно кивал, кто-то косился и сплевывал через плечо. Многие даже не смотрели на меня. Хоть по крови я и оставалась их родственницей, они давно вычеркнули меня из своей памяти. Я променяла вольные дороги на духоту и удобные дома низин — такое не прощают.

Палатка хранительницы — вождя клана — ни чем не отличалась от прочих. Сама Аарна стояла у костра и что-то шептала в дым, вьющийся к небу причудливыми клубами. Эльфийка, прожившая пять сотен лет, и сама напоминала дым или лозу: худая до сухости, как и большинство из нас, но гибкая, быстрая и тихая, она всё ещё оставалась одной из лучших охотниц клана, а седые короткие волосы и тонкие морщинки вдоль глаз и губ придавали жёсткости некогда нежному лицу.

Заметив меня, хранительница замолчала и нахмурилась, чётче проступила впадина меж широких белых бровей.

— Что ты делаешь здесь, отступница? — почти прошипела она.

Я склонила голову, как того требовала вежливость, и приложила правую руку к груди.

— Я пришла, чтобы узнать правду о своих предках.

Аарна вздохнула и махнула рукой. Я тут же выпрямилась и всмотрелась в её льдистого оттенка прозрачные глаза. Хранительница размышляла несколько мгновений, а потом коротко кивнула.

— Иди за мной, — с этими словами она развернулась и повела меня куда-то к окраине плато.

— Рано или поздно ты должна была явиться, — заговорила Аарна прежде, чем я успела задать вопрос. — Твой дед — последний из обученных магов ветра — предсказывал, что когда ты родишься, настанет время великих перемен. Его звали Тилерри, это ты знаешь. Он пришёл откуда-то с Востока, но так никому и не рассказал о том, где жил и кем был раньше. Мы лишь видели его могущество.

Заслушавшись, я не заметила, как мы вышли на широкую тропу и побрели вдоль склона, всё дальше уходя от лагеря.

Значит, это всё правда. Но почему же тогда этот могущественный маг бросил меня без обучения и поддержки?

Словно прочтя мои мысли, хранительница продолжила:

— Он очень хотел лично воспитать и обучить тебя, но судьба воспротивилась. Он спасал клан от лавины и был слишком неосторожен. В ту ночь выжили все, кроме него. А на рассвете родилась ты.

— Кто мои мать и отец? — спросила я, даже не надеясь получить ответ. Я едва помнила их, когда они покинули меня.

— Обычные эльфы, — пожала плечами хранительница. — С печальной судьбой, однако. Они не смогли справиться с бешеным медведем, ты вроде бы это знаешь.

Я кивнула. О смерти родителей мне рассказывали, но спросить стоило — мало ли, о чем могли молчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература