Немного успокоившись и удивившись циничности собственных мыслей, я вернулась к чтению. Судя по датам в дневнике, Лайла прожила среди драконов почти два месяца, практически не интересуясь ничем, связанным с магией. Либо о своих колдовских достижениях предпочитала не упоминать вовсе. Когда я преодолела две трети записей, мне даже показалось, что она банально оттягивала момент начала обучения. Один из драконов выболтал ей, где находится большое захоронение одного из древнейших королей, и магесса решила как можно скорее отправится туда.
Предвкушая интересное и подробное описания древнего кургана, я перелистнула страницу, но, к своему удивлению, обнаружила лишь несколько коротких строчек:
«Лаогэр отнес меня на равнинный остров, как и обещал. Там я встретилась с драконицей — весьма недружелюбной.
В руинах ничего занимательного.
Мне надо как можно скорее приступить к освоению заклинаний».
На этом дневник обрывался, остальные страницы оказались совершенно пусты. На всякий случай я даже поднесла их к огню и просветила на солнце, но никаких тайных письмен на них не обнаружила.
Я бегло пролистала блокнот еще раз, и убедившись, что не пропустила ничего важного, отложила записи. Теперь загадка последней страницы не давала мне покоя, и под натиском любопытства отступила даже обида на Старра: что же должно было произойти с девушкой, которую интересовало все, вплоть до узоров на глиняных кувшинах, чтобы она столь холодно отозвалась о месте древнего захоронения? К тому же, неужели Лайлу — такую любознательную — не прельстила возможность поговорить с драконицей и вызнать у нее хотя бы причины, по которым женские особи живут отдельно от мужских?
А после того, как магесса решила приступить, наконец, к изучению книги, она пропала — как и говорил Лаогэр.
Ещё какое-то время я сидела, закрыв ладонями лицо, и думала о том, что же делать. Эта Лайла явно что-то знала: она, как могла, оттягивала момент знакомства с учебником. Но после полёта к гробнице, или может, после общения с драконицей она уже не могла медлить. Интересно, что же с ней все-таки случилось.
Ответы мог дать только тот, кто задал мне эту загадку. Я встала, подхватила записи и решительно направилась к общей пещере. В ней заметила молодых драконов и когда сказала, что ищу Лаогэра, они хоть и удивились, но указали на один из домов в стенах.
Узкая трещина, ведущая куда-то в глубины скалы, начиналась в нескольких метрах от пола. Я быстро вскарабкалась наверх, чувствуя на спине удивлённые взгляды, и, встав на ноги, огляделась.
Узкий проход делал резкий крюк вправо, на гладких стенах виднелись отблески костра. Едва ощутимо пахло дымом.
Я тихо двинулась на свет, прислушиваясь. Различила шаги, но потом всё замерло, а когда я выбралась в нечто вроде комнаты, чья-то сильная рука сжала мое горло.
Я бросила быстрый взгляд на тень от огня и поняла, что нашла Лаогэра. Узнав меня, он тут же ослабил хватку и отступил на шаг.
— Уж извини, что без приглашения, — я примирительно улыбнулась, потирая шею, и осмотрелась.
Пещера не сильно отличалась от той, в которой жила я, разве что мебели тут оказалось больше: и стол, и табурет, и большой шкаф, правда, не слишком понятно для чего, если несколько плотных курток на меху всё равно валялись рядом с кроватью.
— Не привык к неожиданным визитам, — ядовито ответил Лаогэр, с откровенной неприязнью глядя на меня.
— Я прочитала дневник Лайлы, и мне многое непонятно, — с ходу начала я, пока дракон не решил выставить меня обратно в общую пещеру.
Мои слова его явно заинтересовали. Он кивнул мне на табурет, а сам уселся на подобие кровати — лежанку, покрытую не только шкурами, но и сухими ароматными травами.
Я послушно села и, собравшись с мыслями, медленно заговорила.
— Ты наверняка тоже читал её записи и наверняка заметил, что последняя — слишком короткая. Даже я поняла, что она была девушкой крайне любознательной, но не описала ни беседы с драконицей, ни того, что видела в Кургане. А потом пропала, — ещё раз констатировала я, чтобы ввести дракона в курс дела. Судя по его напряжённой позе, он отлично понимал, о чем я говорю. — Я уверена, что на том острове с ней что-то случилось, и хочу выяснить, что именно.
Выслушав меня, Лаогэр помолчал, пожав губы. Он будто боролся с собой, и я видела, что желание узнать больше о пропавшей магессе пересиливает опасения. Наконец, его взгляд сверкнул тёмным огнём, и мне пришлось вцепиться пальцами в колени, чтобы не отшатнулся. Это ведь всего лишь взгляд.
— Ту драконицу зовут Сайна, дочь Навчин. Она не слишком дружелюбна, особенно к чужакам. Я пытался расспросить ее, что случилось с Лайлой, но, увы, она мне ничего не сказала.
— На мою предшественницу мог как-то повлиять и курган, — резонно заметила я, но Лаогэр лишь отмахнулся.
— Там просто старые огромные кости.