Утро — как всегда туманное и зябкое — порадовало одиночеством. Сегодня, пока я снова умывалась в роднике и жевала вяленую рыбу (интересно, есть ли на островах озера, или рыба морская?) никто не тревожил мой покой. Я видела, как мелькают силуэты молодых драконов за скалами, но сегодня решила к ним не идти. Лаогэр, видимо, высказался ещё вчера, и я полагала, не доставит мне новых проблем в ближайшие несколько дней. Не появился и Старр, но судя по тому, что вчера он оставил больше припасов, чем обычно, приходить сегодня он и не планировал.
Покончив с простеньким завтраком, я вернулась в пещеру, намереваясь взять добытый вчера дневник магессы и прочесть его повнимательнее. Но стоило открыть сундук, в котором я хранила малочисленные вещи, как рука сама потянулась к учебнику.
Повинуясь неясному порыву, я взяла книгу и вышла с ней на открытый воздух. Присела прямо на землю, привычно опершись спиной на один из камней, и впервые рассмотрела старинный том подробно.
Плотная кожа, обитые тонким серебром углы обложки, толстые пожелтевшие страницы, пахнущие пылью. На первый взгляд показалось, что читать придётся долго, но, приглядевшись к срезу, я поняла, что учебник невелик, однако страницы то ли когда-то размокли, а потом неровно высохли, то ли смялись от сухости и пыли.
На обложке никаких надписей я не заметила, но книгу открывать не спешила. Ведь именно после изучения этого тома послушники исчезали. Может, на нём какое-нибудь проклятье или заклинание защиты, которое отсеивает недостойных?
Я прислушалась к магическому фону, но не ощутила совершенно ничего странного. Может, просто не знала, на что смотреть, а может — тайна заключалась в чём-то ином. Так или иначе, прямо сейчас книгу открывать я опасалась, но пальцами неосознанно перебирала листы под обложкой. Они призывно шуршали, соблазн становился таким нестерпимым, что я сдерживалась с огромным трудом. Хотела отбросить книгу, но не смогла, и лишь крепче вцепилась в неё пальцами. Казалось, собственным телом я больше не владею. Руки потянулись к обложке, и как бы я не пыталась проявить волю, больше не слушались меня. Хотела зажмуриться, но глаза оставались широко распахнутыми, а сердце колотилось так, будто бежала без остановки несколько часов. И когда перед глазами появилась первая страница, чья-то длинная изящная ладонь захлопнула книгу.
Наваждение тут же спало, я почувствовала, как дрожат плечи, глубоко вдохнула и вскинула голову. Рядом со мной на корточках сидел Старр и улыбался как ни в чем не бывало.
Что это, демон раздери, такое было?! Я едва не задала этот вопрос вслух, но вовремя сжала зубы.
— Снова ты куда-то спешишь, — с наигранной укоризной сказал дракон, качая головой. — Неужели думаешь, что всё дело в этой треклятой книжке?
Я на мгновение напряглась. Старр явно что-то знал и, похоже, старался уберечь меня, но мягко, лишь намёками, а не говоря об опасности напрямую. Но почему? Неужели считает меня слабой девочкой, которую надо направлять, которой надо руководить? Везёт же мне на таких мужчин… Но подыгрывать у меня нет желания, так что попробую вытянуть из него прямой ответ.
— Но это ведь учебник, и логично предположить, что начать стоит с него, — нагло заявила я, с вызовом взглянув на дракона.
Тот удивлённо поднял брови и присел рядом, почти силой вырывая из моих рук злополучный том. Тем лучше — я и сама уже хотела от него избавиться, — но ситуация все ещё оставалась запутанной и туманной.
— Как учитель ответственно заявляю — теория усваивается лучше посте практики, а не до, — отшутился дракон. — Так что предлагаю тебе немного прогуляться сегодня. Я хочу, чтобы ты ощутила огромную мощь силы, которая в скором времени тебе покорится.
Я вздохнула и откинула голову назад, прикрыв глаза. Ветерок пробежал по лицу, прогоняя остатки наваждения. Немного успокоившись, я поняла, что правду из Старра не вытянуть. Значит, придётся подыгрывать и уже по его поведению гадать, в чем дело. Не люблю я такие игрища, но деваться некуда.
— Я не против, — подавив желание спросить, куда именно мы направляемся, я улыбнулась и поднялась на ноги.
Старр улыбнулся в ответ и, очень быстро обернувшись драконом, позволил мне забраться ему на спину. А в следующий миг мы уже парили над островами, и я, цепляясь за крупную чешую, старалась разглядеть каждый из маленьких кусочков земли, которые проплывали под нами.
Мы летели около получаса, куда-то на север. Я искренне наслаждалась скоростью, и ни бьющий в лицо ветер, заставляющий пригибаться к мощной драконьей шее, ни шум от крыльев не портили невероятно ощущения. Я захлебывалась не то воздухом, который с каждой минутой становился всё холоднее, не то чувством свободы, и всё больше убеждалась в том, что я должна продолжить путь — должна, просто обязана рано или поздно научиться летать. Если и стоило ради чего-то разгадывать загадки, терпеть боль, проводить месяцы и годы за бесконечными книгами, то лишь ради этого — чувства абсолютно полной свободы.