- Кого тут нужно унести? Ох, какая прелестная птичка, вас бы я унес с удовольствием,- раскатисто проговорил незнакомец и подмигнул леди Лантен. Та только рассмеялась:
- Увы, таинственный незнакомец, но я могу пойти сама. А вот эта милая девушка - нет.
- Леди Лантен, позвольте вам представить - моя правая рука господин Дар Ясный. Дар, моя невеста леди Тали Лантен.
- Вы прекрасны, леди. Но я вынужден вас покинуть, ведь сия полумертвая дамочка ждать уже явно не может,- с претензией на куртуазность выпалил Дан и, легко подняв служанку, ушел.
- Он шумный и милый,- улыбнулась Тали. - Вам не кажется, господин граф, что происходит что-то странное?
- Мне не кажется, леди Лантен, я уверен.
С этими словами Ричард перехватил хрупкую ладонь Тали и прижался к коже губами. Леди Лантен вздрогнула и смутилась до жарких щек. Когда теплое дыхание графа коснулось ее руки она вспомнила как пару минут назад он близко познакомился с вырезом на ее платье и бедрами.
- Что мы будем делать? Признаться, я совершенно не представляю, что делать в таких ситуациях,- отступив на шаг произнесла леди Лантен. - Кроме того, что нужно обратиться в стражу.
- Я, по счастью, прекрасно знаю,- подмигнул смущенной невесте Ричарде. - Этим поступком, нападением на молодую девушку, злоумышленник развязал мне руки.
На глазах у Тали граф разительно переменился. Он словно скинул с плеч огромный груз и весь преисполнился уверенности. Целительница никак не могла взять в толк с чем это связано, но порадовалась. Смотреть на такого Ричарда было приятно.
Он раздавал приказы громко, четко, точно знал кто и что должен сделать. Был несокрушимой скалой в суетливом людском море. А она, Тали, стояла чуть в стороне и представляла, как граф выглядит на поле боя. Наверное, там он еще более жесткий, непоколебимый и уверенный.
А вот слугам эта перемена не понравилась - откровенный страх, непонимание и рассеянность. Весь спектр этих эмоций читался на бледных лицах. Больше всех была ошеломлена Эдори, которую граф приказал закрыть в кладовке в компании ведра и табурета.
- А зачем ведро? - робко спросил конюх.
- Чтобы никому не пришло в голову ее выпустить до туалета,- отрезал граф. - Миледи, вы мне тоже понадобитесь.
- Я буду ожидать вас в библиотеке.
- Туда же я пошлю и Ноклю. Дар, присмотри за леди.
Леди Лантен едва удержалась от шпильки «как, и я под арестом?». Вместо этого она с улыбкой приняла руку боевого мага и позволила себя проводить «по адресу», как выразился Дар.
Уже уходя Тали услышала, как Ричард приказал оседлать двух лошадей - в магистрат за писарем придется ехать лично ему, а в карете это будет слишком долго. Конюх пытался возразить, что главный писарь не умеет ездить верхом и об этом весь город знает. Ответ графа был экспрессивен и до крайности понятен. Тали немного смутилась и ускорила шаг.
В библиотеке было скучно. Дар не знал, о чем поговорить с леди. Леди больше всего хотелось посмотреть, что происходит в малой столовой. Или прокатиться вместе с графом за писарем.
- Господин Ясный...
- Ради всех богов, леди, зовите меня просто Дар. А то вы мне ежесекундно напоминаете, что я сирота,- сморщился боевой маг.
- Простите, Дар. А что происходит? Я совершенно запуталась,- Тали чуть пожала плечами. - Вчера поведение графа было немного...как бы так сказать...
- Слюнтяйским,- радостно улыбнувшись подсказал Дар. - Дик изволил целовать своих слуг в...как бы так сказать...
- Зад,- не менее широко улыбнувшись подсказала в ответ Тали. - Дар, если вы хотите меня смутить - не выйдет. Практику я проходила в больнице для бедных. Где мою стать и стати других целительниц с чем только не сравнивали. А были и такие больные, которые разговаривали только матом. И среди всех заковыристых эпитетов нужно было вычленить симптомы. Так что, если не можете иначе - говорите прямо. Что там с расцелованными слугами?
- Дик исполнил свою мечту - вернул графство,- проворчал немного смущенный отповедью Дар. - Только выяснилось, что это ни варга не подарок. Нищие запуганные горожане, посытее селяне и зажравшаяся мелкая аристократия объединенная страхом и ненавистью к фамилии Террант. Нежить и нечисть. И он справлялся, до тех пор пока не пропали девки.
- И не погас огонь,- кивнула Тали.
- Да даже если бы он и не погас,- отмахнулся Дар. - Даже если бы с небес сошла Богиня-мать - и ей бы не поверили. Вот тут и начались наши танцы с прислугой, с людьми. И до чего дошло - в магистрате шалавы за конторками в край обнаглели.
- Ричард сказал, что нападение развязывает ему руки, почему? И почему отравление мастера Леора не развязало?
- И вы и Леор - пришлые,- честно сказал Дар. - А вы еще и зелья заменили - в людских глазах виновной в болезни или смерти бойца будете именно вы. Эти люди уже больше пятнадцати лет верят в мастерство Нокли и замена лекарств выглядела бы в их глазах подозрительно. А сейчас свою по башке шарахнули. Дик привезет писаря из магистрата, вот-вот придет Нокля - все будет надлежащим образом записано. И под расследование можно будет многое подпихнуть.