Читаем Жена мятежных оборотней полностью

«Ты-то точно бы запер, не сомневаюсь, боров масляный», — Валя тупила глазки в землю и улыбалась самой милой улыбкой, что была в её арсенале.

— А в имение вы правильно идёте, я как раз там проживаю, Дормидонт Силантьевич — отец мой родной. Наследник я его единственный, Артемий, и пока не женат.

«Вот мне к чему эта информация?»

— А сестры у вас, такой же ликом прекрасной, нет?

— Ой, что вы, нет, господин Артемий, одна я дочка в семье, красавица выросла, остальные всё братья, но такие же красивые, как я. Вот если бы у вас была сестра на выданье… Наша семья очень состоятельна и известна в определённых кругах.

— А дочерей-то у батюшки аж целых три, две только уж замужем. А третью никак пристроить не удаётся, характером капризная, вся в маменьку.

«Ну-ну, характером… скорее, ликом в папеньку, а не характером в маменьку», — про себя усмехнулась Валентина и поёжилась. Холод начинал пробирать сильнее, срочно захотелось в тёплую ванну или, на худой конец, кружечку горячего чая. — Я буду очень благодарна, вам, Артемий Дормидонтович, если вы поможете мне добраться до усадьбы вашего батюшки. А вдруг муж уже там, ожидает, переживает, беспокоится обо мне. Я вижу, что вы благородный мужчина, не бросите женщину в беде.

Господин Артемий заулыбался и произнёс:

— Васька, а ну помоги барыне на коня сесть, сам рядом побежишь.

— Ой, а я на конях никогда и не сидела, батюшка считал, что его единственной дочке это ни к чему. Берёг меня, словно камушек драгоценный, пылинки сдувал. Я же упаду.

Пупс вдруг резко отвернулся от толпы людей и уткнулся мордой в грязь, прикрыв голову лапами, собаку сотрясала мелкая дрожь.

— Что это с вашим псом, может хворь, какая приключилась. Так мы быстро его пристрелим, — барин лихо вскинул ружьё.

— Ой, нет, вы что! — Валенсия распахнула руки. — Редкая порода, единственный экземпляр в нашей стране. Щенки на вес золота. Это у него от голода такое бывает, сейчас пройдёт, — девушка пыталась незаметно пнуть смеющегося Пупса.

— Тогда я, как благородный человек, обязан вас сам довезти.

И не успела Валя вскрикнуть, как сильные руки Василия подкинули девушку вверх и усадили на лошадь. От барина исходило тепло, а нос почувствовал приятный запах ельника.

— Вы не беспокойтесь, я вас не уроню, — твёрдая рука обхватила талию. Валеньке вдруг очень захотелось прижаться к этому мужчине и согреться. Но она взяла себя в руки, выпрямила спину и кивнула головой.

— Вы меня обманули, от вас не пахнет мужчиной! — тихо на ухо прошептал господин Артемий. — Имя ваше запамятовал или вы его не назвали?

Васильковые глаза широко распахнулись от неожиданной мысли, пришедшей в голову… Неужели он оборотень?

Глава 13. Завралась

Ворота усадьбы бесшумно закрылись за спинами всадников, а вот засов лязгнул со звуком захлопнувшейся крокодильей пасти, полной вставных железных зубов.

Валенсия поёжилась, а может ей просто от страха показалось, что засов лязгнул.

К пегой лошади подскочил услужливый Василий, поклонился и помог девушке спуститься на землю.

Не успели всадники спешиться, как огромные двери распахнулись, и со ступенек дома, шурша красными юбками, спустилась "барыня". Гренадёрского роста, широкоплечая, в талии необъятная, но на лицо приятная.

— Братец мой дорогой, ты гостей к нам привёз? — краснощёкая девица с лёгкостью для её веса, подлетела к Артемию и клюнула его в щёку. — Позвольте узнать, как прошла охота? Кто у нас сегодня на ужин? — хозяйская дочка не сводила глаз с незнакомки.

— Ну, ты и торопыга, сестрица, — по-доброму улыбнулся Артемий Дормидондович. — Прошу знакомиться, госпожа Валенсия Кузнецова. С мужем спешили к нашему батюшке, да оказия в дороге случилась. Карета поломалась, девушка заблудилась в лесочке, а мы её подобрали, обогрели и сюда привезли. Курьер не приезжал с посланием для Дормидонта Силантьевича? И где он сам?

— Очень приятно познакомиться, — пышечка чуть присела, высказывая своё почтение. — Марфа Дормидонтовна я. Нет, сегодня никого посторонних у нас не было, да и батюшка несколько часов, как уехали по делам в соседнее имение к господам Подорыгиным, обещались быть к вечеру. Всё пытается мне жениха подыскать. А что мы всё о делах, да о делах, вы наверно устали в дороге, напуганы, давайте я вас размещу в гостевой комнате, пока ваш муж не найдётся. А вы мне новости городские расскажете, кто, что и как поживает. А то я в этой глуши чахну совсем. Всё развлечение, что с дворовыми девками в карты играть, — хихикнула Марфа и покраснела.

— Да, ты права, сестрица, проводи гостью в покои. Да прикажи на стол накрывать, есть очень хочется. А вы, госпожа Валенсия, не беспокойтесь: я отправлю людей проверить дорогу, раз вашего мужа тут нет. Мы быстро его разыщем, а если не получится, то пошлём весточку вашему батеньке.

Девушки направились к дому. Пупс обогнал хозяйку и попытался проскользнуть в открытые двери.

— А вот собачку придётся оставить на псарне. Батюшка не терпит в доме живности, — пояснила Марфа Дормидонтовна.

Валя присела и обняла Пупса, прошептав тому на ухо, чтобы он любым способом пробрался в её комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы