Читаем Жена мятежных оборотней полностью

— Не судите их строго. Они не знают, что меня замуж выдают, всё было сделано за моей спиной. Я ничего не боюсь, поэтому собиралась поздно вечером и тайком уходила из деревни на всю ночь, в лес на свидания, и только под утро возвращалась. Я их увидела на переговорах, отец пытался договориться с главой великанов о мирном сотрудничестве по охране границ. Моё сердце дрогнуло. Вы бы видели, какие они высокие, красивые, сильные. А вчера меня выследили папенькины прихлебатели, вот за них сегодня и выдают замуж. Мне страшно и убежать я уже не могу. Убьют. Мы же хотели по-хорошему, чтобы кланы помирить, они должны были идти просить разрешения сначала у старейшин своего рода, а потом уже, если получат одобрение, то к моему отцу, за благословением. А если бы наш план провалился, то мы собирались бежать, уже деньги подготовлены чёрному проводнику, в один из отдалённых магических миров. Ничего у нас не получилось, — горькие слёзы выступили на глазах молодой огрянки.

Валенсия осмотрелась вокруг, солнце ярко светило, по чистому небу плыло одинокое облачко, счастливые огры, идущие вперед, пели весёлые песни, а её пробирал мороз от такой несправедливости.

Она посмотрела в глаза мужей и произнесла:

— Простите, но не ту девушку магия выбрала леди проводником. Не могу и не смогу я по-другому… Нельзя в чужой монастырь со своим уставом, но… Темерлин, помоги, подскажи, где великаны, — тихо прошептала Валенсия и её рука утонула в огромной ладони огрянки.

— Мы понимаем, — Уилфред взял девушку за другую руку. — И ты всегда можешь рассчитывать на нас!

Вериан нахмурился, но кивнул.

— Ой, влетит! — тихо, над ухом Вали раздался клёкот Темерлина, и в руку девушки упала маленькая серебряная табличка.

Над другим ухом раздался довольный смех феи.

— Весь откат беру на себя. Дерзай, человечка!

Глава 34. Выкуп

— Асвальт, Думбур! Любимые мои! — Руания бежала вперёд, громко топая по земле. Белая шкура неприлично задиралась вверх, открывая бёдра и ягодицы.

— Смотри-ка, а у ней трусы меховые, — Пупс сел на хвост и громко засмеялся.

— Это ещё что за представление?! — позади Валенсии раздался громкий крик батюшки сбежавшей огрянки. — Да я тебя в бараний рог сотру! Кто позволил своевольничать? — огр кинулся в сторону леди.

Но путь ему преградили четыре высоких великана.

— Стоять! — словно раскат грома, прозвучал голос одного из них. — Кто такие, что нужно?

— Ничего себе, проход не закрылся, Валенсия, ты чего там себе напридумывала? — оба феникса зависли перед девичьим носом.

— Ни-ничего такого! Я просто хотела, чтобы кланы помирились и разрешили влюблённым пожениться.

— Ты что творишь, проводник? — фея Амидар выглядела, словно маленькая миленькая девочка с крылышками. — Я хотела помолодеть, но не настолько же!

— Леди Амидар, закройте проход, вы же можете, сейчас вся свадебная процессия будет тут, как бы бойни не случилось, — взмолился Тэй.

— А я тут при чём?! Если вмешаюсь, то вся моя молодость испарится, опять постарею.

— Да что вы всё о себе печётесь, верну я вам вашу молодость, ещё три заказа обязательных висит! Ну, скорее же!

— Я, конечно, закрою проход, но вернуть тех, кто уже прошёл, у меня не получится, — вздохнула Амидар.

— Похоже, уже никого не вернуть, — прошептала Валенсия, видя, как последний из свадебной процессии прошёл через разрыв, который тут же схлопнулся, чуть не содрав развивающуюся шкуру с пятой точки последнего огра.

Что великаны, что огры стояли молча и смотрели, как обнимаются дети разных народов.

— О, друг мой Брун Костолом, я до глубины души тронут твоим поступком! Мои дети только сегодня пришли каяться, что ходили каждую ночь на свидание с твоей дочерью, прекрасной Руанией. В ноги упали, просили благословления. Мне пришлось уступить под страстным напором. Кто я такой, чтобы мешать влюблённым сердцам соединиться? Вот, как можешь видеть сам, мы нарядились и отправились в путь-дорогу. А ты, дорогой мой бывший враг и соперник, заказал самого сильного проводника в империях, чтобы попасть со всей свадебной церемонией к нам. Я даже боюсь спросить, сколько золота тебе пришлось потратить. А не беременна ли твоя дочь, что вы так спешите? — огромный великан сжал Бруна в объятиях так, что у того затрещали кости. — А пусть и беременна, раз сегодня свадьба, то ребёнок будет рождён в законе. А понесённые тобой траты на леди проводника разделим поровну.

Открывший было рот Брун тут же его захлопнул.

— Женщины! Накрывайте столы, будет пир на весь мир. Так, сколько я тебе должен, сват, за перемещение? — спросил великан.

— Ну что ты, сват, неужели между родственниками могут быть какие-то счёты, — улыбнулся широченной улыбкой огр, продемонстрировав большие неровные зубы. — Так, тысяча-другая золотых!

— Да, я подтверждаю его слова, — вдруг совершенно неожиданно Пупс встал и подошёл к мужчинам, абсолютно не страшась их размеров. — И многоуважаемый Брун Костолом за полное перемещение гостей обещал награду леди Валенсии в размере пяти сотен золотых сверху. Ваши слова в силе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы