Читаем Жена мятежных оборотней полностью

Мужья пытались утащить малышку на кайтсёрфинг, но та на отрез отказалась. Десятиметровый змей, стропы и доска для сёрфинга не впечатлили девушку. Она по жизни не была экстремалом и именно на этом острове отдыхала от тех тяжелых, насыщенных приключениями дней, что выпали на её хрупкую девичью долю.

Зато мужчины оторвались по полной программе. Воздушный змей подхватывал рассекающих волны и подпрыгивающих молодых людей. Сильные тела, красуясь, в прыжке делали немыслимо сложные перевороты и кульбиты, затем вновь приземлялись на воду, не всегда удачно.

Конечно, Валя, шутя, ворчала, что они тратят её нервные клетки, которые приехали на остров восстанавливаться, но всё равно всегда с замиранием и восхищением смотрела на их маленькие выступления с воздушным змеем и доской для сёрфинга.

Вечером, на пятый день отдыха, девушка, возвращаясь с огненного шоу, грустно вздохнула и сказала:

— Жаль, что отпуск заканчивается. Почему нельзя остаться тут навсегда? В этом райском месте. Я даже согласна раз в неделю доставлять письмо туда, куда скажут, не капризничая.

— Ты чего расстроилась, любимая? Блокнот не светится, никто не требует перемещения. Можно отдыхать, пока не надоест, — Вериан обнял жену и поцеловал в висок.

— Всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Я хочу снять кулон и завершить эти неприятные перемещения. А что, если взять заказ в академию, откуда у меня было письмо? Или хотя бы в тот город, где она расположена? Темирлин, я могу брать платные заказы, если бесплатные не мигают? Я помню имя профессора, что прислал мне письмо, может он поможет? Мартисон Драникаст.

— Мы знаем этого профессора, именно к нему мы направлялись, в столицу нашей Золотистой империи, Аквилею.

— Я сейчас узнаю, есть ли заказ, и разрешат ли его взять в исключительном случае.

Тем пропал, не успела девушка открыть рот и сказать, что лучше утром посмотреть.

— Похоже, наотдыхались… Давайте соберём вещи, купленные тут, сувениры. Я хочу увезти на память, всё, что приобрела на этом острове. Хорошо, что у нас останутся фотографии, будем пересматривать зимними вечерами и вспоминать эти прекрасные дни, — девушка нежно прижала к груди новенький телефон.

— Не вешать нос, моя лапочка! Мы можем сюда возвращаться в любую свободную минуту. Вот поступишь в академию, и в первые же выходные отправимся сюда! — Уилфред приобнял жену с другой стороны.

— Всё! Нам дали разрешение, есть горящий заказ, дешёвый только. Скорее всего биржа решила на нас сэкономить: провинившиеся и тому подобное. Я взял, не торгуясь, — произнёс довольный Тем.

— Вот, о чём я и говорила, не мог подождать до утра? У нас будет время собрать вещи? Куда перемещаемся? В академию или в столицу по адресу?

— В столицу, был только один заказ, — феникс стушевался и протянул блокнот в сторону Вериана. — В дом императорского инквизитора Максимуса Карра. Думаю, что ничего страшного не произойдёт, если вы познакомите жену с родителями?

— Так, отойдите, скорректирую выпадение посылки, — в разговор вмешался Тэй, и на песок упал свиток, перетянутый синей лентой.

— Что ж ты не посоветовался? — застонал Вериан, повесив голову.

— Может, я одна, зайду, отдам и выйду? Не придётся знакомить нас, — Валентина была напугана реакцией мужа, в его глазах проскользнул страх. Только за кого, за себя или за неё?

— Нет, не стоит откладывать этот разговор.

Глава 37. Инквизитор

В полутёмной комнате за столом из красного дерева сидел Вериан. Именно так показалось Валенсии, когда она шагнула через портал в большой кабинет. В первый раз перемещение прошло идеально. Никто не был забыт, никто ни на кого не упал, и даже помещением не ошиблась, появилась прямо перед адресатом.

Радостная улыбка испарилась с лица девушки, когда она увидела строгий взгляд мужчины.

— Здравствуйте, у меня доставка для господина Карра, — произнесла ритуальную фразу Валенсия и протянула перевязанный свиток.

Мужчина медленно поднялся из-за стола. Леди проводник, сначала протянувшая руку, вдруг её одёрнула. Ну не может такой молодой человек быть отцом Вериана! Или может?

Она перевела взгляд на мужа.

— Смотрю, слухи не врут, мой сын, и правда, женился на человечке! А я его ищу по всем мирам, ни один магик помочь не может, даже письмо некуда отправить. Кузнечик ты мой любимый! — в голосе отца Вериана сквозил неприкрытый сарказм. — Скажи спасибо, что матушка ничего не знает, как мог, оберегал её слабое сердце от слухов. А слухи-то оказались правдой! — мужчина посмотрел прямо в глаза сыну и с силой дёрнул письмо на себя.

Треснула гербовая печать.

— Заказ принят и отработан, можем отправляться! — с плеча Валенсии слетел Тэй и завис перед лицом невестки инквизитора. — Извините господин Карр, но у моей хозяйки ещё один важный заказ, от которого она не может отказаться.

— Молчать, феникс! Тут я решаю, кто и куда отправится. И согласно этому свитку, твоя хозяйка в розыске и не может больше принимать заказов, так как была изгнана с биржи и подлежит задержанию до выяснения всех обстоятельств, — императорский инквизитор щёлкнул пальцами и в дверь вошли два солдата гренадёрского роста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы