Читаем Жена мудреца (Новеллы и повести) полностью

Гуго фон Гофмансталь писал: "В этой "Берте Гарлан" скрывается столько силы и теплоты, ума, такта и знания. Она прекрасно написана и при этом так добра и целомудренна".

Стр. 133. Вахау - живописная местность на Дунае недалеко от Вены.

Стр. 140.... в пользу жителей Форарльберга, пострадавших or недавнего наводнения... - Форарльберг - одна из девяти провинций Австрии, расположенная в западной части страны, в Альпах.

Стр. 141. Бургтеатр - ведущий драматический театр Вены, существующий с 1776 г. Новое здание театра построено в 1874-1888 гг. и находится в центре города на Ринге, против ратуши.

Стр. 147. "Ярмарка" Тенирса. - Давид Тенирс (1610 - 1690) фламандский живописец, автор многочисленных картин из крестьянского быта. В Венском музее истории искусств хранятся картины "Крестьянская изба", "Колбасница" и др.

Стр. 148. Остаде, "Курильщик с трубкой". - Адриан ван Остаде (1610-1685) - известный голландский живописец и офортист. Представлял демократическое направление в искусстве, изображал сцены из крестьянской жизни.

Стр. 156. Кольмаркт - одна из старинных улиц Вены, известная своими художественными салонами.

Стр. 161. Елизаветинский мост - самый большой мост через Дунай.

Стр. 162.... из русла Вены... - Вена - река, протекающая через город.

Карлскирхе - церковь святого Карла - выдающийся памятник архитектуры в стиле венского барокко (архитектор - Фишер фон Эрлах). Построена в 1737г. в честь избавления венцев от эпидемии чумы, чему посвящены барельефы на фронтоне.

Стр. 185. Герштекер Фридрих (1816-1872) - немецкий путешественник и романист. Автор многих повестей, романов и очерков из жизни Калифорнии, Египта, Южной Америки.

Стр. 194. Клостернейбург - город, расположенный недалеко от Вены у северного края Венского леса, над Дунаем.

Храм Тезея - живописное строение в центре Народного сада, маленький храм в дорийском стиле, один из немногих памятников венского классицизма. В свое время был построен для группы "Тезей и Минотавр" (автор - Антонио Канова, 1757-1822), установленной теперь на лестничной площадке Венского музея истории искусств.

Стр. 205. Памятник Марии-Терезии - расположен в центре Вены, на Ринге, против бывшей резиденции Габсбургов - дворца Хофбург.

Стр. 207. Вотивкирхе - церковь в готическом стиле, построенная в Вене в 70-х годах XIX в. венским архитектором Ферстелем на месте, где в 1853 г. было произведено покушение на австрийского императора Франца-Иосифа.

Площадь святого Стефана - центральная площадь Вены, на которой высится знаменитый собор святого Стефана, построенный в начале XII в.

Стр. 208. Кертнерштрассе - центральная торговая улица в Вене.

Стр. 221. Лерхенфельдеркирхе - одна из самых старинных церквей Вены, расположенная недалеко от центральной части города.

Слепой Джеронимо и его брат ("Der blinde Geronimo und sein Bruder"). Новелла написана в 1900 г.

Впервые опубликована в венском журнале "Ди цайт" в декабре 1900 г. январе 1901 г.

Стр. 262. Перевал Стельвио - один из небольших горных перевалов на пути из Австрии в Италию.

Стр. 278.... на юг, в Бормио, потом дальше через Вальтеллину... потом в Тирано... в Эдоле... в Брено... на озеро Изео - путь из Тироля в Италию на озеро, расположенное на севере Италии, в Ломбардских Альпах.

Греческая танцовщица ("Die griechische Tдnzerin"). - Написана в 1902 г.

Впервые опубликована в венском журнале "Ди цайт" в сентябре 1902 г. На русском языке издана в 1904 г. в сборнике под названием "Греческая танцовщица".

Стр. 288. "Сецессион" - объединение австрийских художников-модернистов, открывшее в 1897 г. свой выставочный зал под тем же названием.

Судьба барона фон Лейзенбог ("Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg"). - Написана в 1903 г. и включена в сборник "Сумеречные души". Впервые опубликована в "Ди нойе рундшау", 1904, № 7, июль, затем - в издательстве С. Фишера в 1907 г. На русском языке напечатана в изданиях 1903 и 1909 гг.

Гуго фон Гофмансталь писал об этой новелле: "Лейзенбог весьма хорош, приятен и изящен, в нем только следовало бы усилить гротеск".

Стр. 298. Царица ночи - партия в опере Моцарта "Волшебная флейта".

Стр. 299. Марияхильфский квартал - один из наиболее оживленных торговых районов Вены.

Миньон - героиня одноименной оперы (1866) французского композитора Тома, написанной по мотивам Гете.

Филина - вторая женская партия оперы "Миньон".

Стр. 305. Ковент-Гарденский театр - крупнейший оперный театр Англии, основанный в 1732 г.

Стр. 307. Звезда (Пратерштерн) - центральная площадь Пратера.

Стр. 311. Ишль - курорт в Верхней Австрии, известный своими лечебными ваннами.

Энгадин - долина реки Инн в Швейцарии, известная своим лечебным климатом.

Стр. 312. Ставангер - порт в Норвегии, расположенный на берегу залива Буккефьорд.

Новая песня ("Das neue Lied"). - Последняя новелла из цикла "Сумеречные души". Написана в 1905 г. Впервые опубликована в "Нойе фрейе прессе", Вена, 23 апреля 1905 г., затем в издании Фишера в 1907 г.

На русском языке издана в собраниях сочинений Шницлера 1907 и 1910 гг.

Сам Шницлер называл "Новую песню" "новеллетой" и написал ее за один день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика