Читаем Жена на четверых полностью

Я не то, что не каталась, я их боюсь. Особенно после того, как в далёком прошлом, будучи слишком маленькой, чтобы приглянуться верховному жрецу, и слишком вертлявой, чтобы помогать по дому матушке, чуть не получила подковой по лбу, всего лишь гуляя по улице.

— Значит, поедем вместе, пока не освоишься. Тем более это не совсем лошадь.

Ответ насторожил. Мне вообще все происходящее крайне не нравилось. И раз уж меня с рук отпускать не думают, то стоит хотя бы разжиться информацией о моем будущем и тех, кто выбрал меня для женитьбы. И начать я решила с простого.

— А хвост на лошади мешать не будет?

Ну мало ли… Вдруг нагаасуры, чтобы не упасть обматывают хвост вокруг тела лошади? Всё-таки это не ноги.

Грудь Кэйташи затряслась от беззвучного смеха. Мы даже остановились, а потом… Этот нелюдь наклонился к моему лицу, осторожно убрал упавшую на лицо прядь волос, — к слову расчёску мне предложить забыли и вряд ли я сейчас радую свет внеземной красотой, — чуть насмешливо отозвался:

— Увидишь, цветочек. Спрашивай, что тебя интересует в первую очередь, чтобы потом не возмущалась о неприкосновенности своих мыслей.

Уступка порадовала, и я за неё тут же зацепилась.

— Что произошло на торгах? Почему твоему брату не хотели меня отдавать? Почему он не согласился стать мужем нагаасурии? Я думала для вас это великая радость. И как вы всё-таки меня купили?

— У Акайо очень древняя история рода. В летописях, оставленных от его отца семейное древо берет своё начало ещё с тех пор, когда выбор спутницы жизни не стоял так остро. Правящих семей и кланов тогда не было, только так называемые «дома». У нас до сих пор существует такое название, как «дом теней».

«Другое название правящей семьи», — сделала себе пометку.

— Каждый такой «дом» имел собственные техники и разработки, которыми не хотел делиться с другими. К тому же Акайо является единственным владельцем сети горных шахт, занимающихся добычей очень редкого металла, блокирующего магию. Некоторые старые разработки были усовершенствованы за последние века. И передавать все, что имеет в чужую, по сути, семью только потому, что его выбрали, Акайо не захотел. Нас растили с мыслью, что мы вчетвером единое целое, которое делить нельзя ни в коем случае. Отцам, дедам, прадедам и так далее с женитьбой везло. Они успевали до того, как вступят в полное владение наследством. Акайо же не успел совсем немного.

То есть если бы моего старшего будущего мужа женила на себе какая-нибудь нагаасурия до того, как тот получит наследство, то муж ей достался бы из серии «обыкновенный».

«Цени, Маргарита», — я невесело усмехнулась, — «тебе достался лакомый кусочек, который обязательно постараются прибрать к рукам».

Если прибавить к этому то, что и меня могут прибрать к рукам до рождения ребёнка, становиться совсем не радостно.

— Нет, цветочек, — Кэйташи остановился, опустил меня на землю, развернув лицом к себе, и покачал головой. — Это нам досталось хрупкое сокровище, которое мы будем ценить.

Пропустила откровенную лесть мимо ушей и настойчиво вопросила:

— То есть он отказался от нагаасурии?

— Не совсем. Мы не имеем права отказать женщине своей расы. Как и не имеем права не подчиниться решению главы клана. Так что пока она решала, как провести свадьбу в двенадцатый раз, чтобы не повторяться, Акайо решал, как именно ему сбежать с наименьшими потерями.

— Значит, купили вы меня на законных основаниях, — сделала вывод на основе его слов, хотя уверенности не было.

И правильно.

— Не совсем, — улыбнулся нагаасур. — Но если понадобиться, то Акайо передаст право главы кому-нибудь из нас и вот тогда… — он хитро прищурился.

И не подкопаешься.

Впрочем, если их женщины воспитаны на всеобщем обожании от рождения, им преклоняются, отдают все что имеют в собственность клана нагаасурии, то не удивительно, что есть такие мужчины, которые способны вертеться ужом на сковородке, лишь бы не лишать себя удовольствия. Иметь жену-человека более выгодно, если есть что за спиной, способное прокормить в голодной год.

— Ты только не пугайся, цветочек, — тихо проговорил Кэйташи, поворачивая меня к себе спиной, чем сильно удивил.

Трое хвостатых мужчин и лошадь, увешанная сумками. Вполне обычная картина. Кто из них Акайо я поняла сразу, не зря о нем столько разговаривали. Ещё один из моих женихов стоял рядом с чёрным. Они были практически одного роста. Тоже синеглазый, только волосы каштановые, с косой ниспадающей чёлкой на левый глаз. Обнажённый до хвоста, если считать мелкую чешую одеждой, с парными браслетами на предплечьях, смотрел на меня изучающе с ноткой радостного предвкушения. Я вспомнила, как его представлял Кэйташи. Что ж, Атсуши, второй из братьев по старшинству был мной осмотрен с головы до тёмно-синего хвоста. Так чего я должна испугаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Ассахара

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика