Читаем Жена на одну ночь полностью

Дэйрон склонился над своей женой. Во сне ее черты расслабились, и он залюбовался ими. Нежная, слабая, молодая женщина. Его супруга. Такая странная и непонятная, но оттого более притягательная. Она даже не осознает собственной ценности. Не кичится новым титулом, не тратит всю его казну на новые драгоценности и наряды. Такая простая, но этим и прекрасная. С ней легко. Общаясь с женой, Дэйрон не чувствовал давления общества, воспитания и этикета. С ней одной можно было расслабиться и просто быть собой.

Князь принял ванну и приказал принести завтрак. Уже одеваясь в чистое, он вдруг понял, что старается ступать беззвучно, дабы не разбудить супругу. Даже столовые приборы кладет аккуратно, избегая металлического звона. Когда он вел себя подобным образом? Забота о женщине, беспокойство об ее комфорте — все это странно и непривычно для Князя Тьмы. Он никогда не задумывался о таких вещах. Напротив, все женщины сами старались создать для него максимум комфорта. А тут, сам того не замечая, старался не потревожить сон своей жены…

Дэйрон склонился над Алекс и оставил на ее макушке невесомый поцелуй. Он вынужден вновь уйти до самой ночи. Двое суток без сна, но его зовет долг. Когда он вернется, они поговорят. А пока… Князь оставил у кровати булочку с изюмом. Это лакомство помогает женщинам зачать ребенка. Алекс должна есть изюм хотя бы иногда. С благословения Хаоса скоро она подарит Князю законного наследника.

—  Гард, не отходи от нее ни на шаг, —  приказал он хранителю. — Мне не нравится та история с тархом. Может, Алекс ее выдумала, а может… В общем, охраняй ее.

—  Да, мой Повелитель, —  склонил голову хранитель.

***

Едва открыв глаза, я натолкнулась взглядом на булочку. Она лежала так, будто напрашивалась на то, чтобы ее съели как можно быстрее. Румяная, мягкая, еще теплая. Не было сомнений в том, что ее оставил Дэйрон. Пытается меня задобрить? Верным путем идете, товарищ темный Князь. Я привстала и огляделась. Он здесь? Нет, в покоях царит тишина. Если Князь и заглядывал сюда, то поспешил удалиться. Это правильно. Я все еще обижена и не уверена, что смогу удержать эмоции в узде.

Но булочка смягчила мои глубоко оскорбленные чувства. Если бы Дэй еще и мороженое мне подал, я бы, может быть, даже согласилась его выслушать. Но мороженого нет, а потому я все еще не в настроении. Взяв булочку, откусила кусочек нежного и румяного лакомства.

—  Тьфу! — тут же начала скривилась я, почувствовав вкус изюма. Ну, Дэйрон! Знает ведь, что я не люблю сушеный виноград, а все равно подсовывает мне его! Пришлось вновь выковыривать эту сморщенную гадость из сладкого и нежного теста.

—  Хозяйка, как ваше самочувствие? — участливый голос Гарда прозвучал очень близко. Я даже не удивилась, когда хранитель проявил себя. Он сел на пол в свою любимую позу Сфинкса, оказавшись ниже меня. Я ответила не сразу.

—  Гард, ты ведь знаешь, кто я? — спросила прямо. Хватит юлить. Этот хвостатый интеллигент знает больше, чем мне казалось раньше.

—  Конечно, —  ничуть не смутился от моего вопроса Гард. — Вы Имани, Княгиня Тьмы, законная и единственная супруга Князя Дэйрона, —  отчеканил он.

—  А почему ты назвал меня Александрой вчера? — решилась спросить я. Нужно быть откровенной, если ждешь того же от собеседника.

—  Разве? — безэмоционально отозвался хранитель.

—  Гард, расскажи мне… —  я замялась, закусив губу. — Расскажи мне об иномирянах. Возможно ли переместить душу из другого мира в этот мир?

—  Можно, Хозяйка, —  ответил Гард. — Но это запрещено всеми законами, ты ведь знаешь, —  произнес он, и снова на собачьей морде мне померещилась улыбка. Моргнула, и видение исчезло. Пес как пес.

—  Почему? — сглотнула я. Можно подумать, я представляю какую-то опасность для этого мира! Да от меня одна польза: и ремонт сделала, и Сердце Тьмы магией наполнила, и зазнавшихся аристократов отпинала.

—  Из иных миров к нам приходят разные сущности, —  ответил Гард. — Тархи — такие же иномирные пришельцы.

—  Но тархи — монстры. Неужели к нам не может прийти никто…разумный? — опять запнулась я. Я бы не назвала тархов неразумными. Троллят они очень хорошо. До сих пор к себе принюхиваюсь и пытаюсь уловить запах гнили.

—  Вероятность того, что разумное существо захочет покинуть родной мир и переместиться в наш крайне мала, —  просветил меня Гард. — Обычно из других миров сбегают преступники, либо дикие неразумные существа. Представители магического сообщества не покидают родных миров.

—  А немагические миры? — зацепилась я.

—  Из немагического мира невозможно переместиться в наш, —  ответ Гарда окончательно запутал меня. — Если только…

—  Если только что? — прищурилась я.

—  Если только не найдется маг, который решит вытащить из немагического мира разумную душу и переместить ее в чужое тело, —  хмыкнул Гард, не сводя с меня пристального взгляда. — Но это запрещено законом и карается смертной казнью, да и дано такое мастерство не каждому.

—  Смертная казнь для мага? — уточнила я.

—  И для призванной сущности тоже. Ее изгоняют из тела и уничтожают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы