Читаем Жена на рождество полностью

– Ага. Он – мой любимый. Рики в школе говорит, что Супермен лучше, но Рики глупый.

Она взяла джинсы и натянула их.

Дикон протянул ей одну из футболок, но она продолжала стоять и  выжидающе смотреть на него.

– Что?

– Помогите мне застегнуть кнопку и молнию. В этих джинсах они сложные, – оправдалась она.

Он встал перед ней на колени и попытался ухватить застежку-молнию. Она была смехотворно мала, и он почувствовал себя огромным  неуклюжим гигантом, когда пытался дернуть за молнию. Та отказалась двигаться, и он повторил попытку, чуть не сбив этим движением девочку с ног.

Она хихикнула, когда он  удержал ее от падения .

– Я же говорила, что они сложные.

– Какого черта? – пробормотал он.  –   Может есть какой-то трюк, для того чтобы застегнуть молнию на детских джинсах ?

– Вы не должны ругаться передо мной, мистер Стоун. Я ведь маленький ребенок, – важно заявила  Хэтти.

– Извини, – пробормотал он, дерну в  за молнию в третий раз. Она сломалась в его руке, и он снова выругался, а Хэтти рассмеялась.

– Вы испортили мои джинсы !

– Мне жаль, – он даже вспотел, поэтому снял  пиджак, пока Хэтти стягивала со своих ног испорченные  штаны.

– Все нормально. У меня есть еще пара, – она вытащила из комода вторую пару джинс и на дела  их. Он приблизился , чтобы помочь ей, но  она отступила. – Все нормально. Я сама.

Он покраснел, когда она похлопала его по руке, как будто он был бесполезным стариком, и сама застегнула молнию на джинсах. Она улыбнулась ему и снова похлопала его по руке.

– Не расстраивайтесь. Здесь проще.

– Я так и понял. Вот футболка, – Дикон протянул ее девочке , и та надела ее, пока он поднимался с корточек.

– Хорошо, ты готова?

Хэтти странно посмотрела на него.

– Вы должны сделать мне прическу.

– Что сделать? – он испуганно оглядел ее волосы . На голове девчушки царил абсолютный беспорядок и волосы были сильно спутаны.

– Я не могу пойти в школу с такими волосами, – она исчезла в ванной и через мгновение он последовал за ней.

Девочка  взобралась на табурет перед туалетным столиком и вручила ему расческу и две резинки.

– Мне сегодня нужны две косы, пожалуйста.

– Я не знаю, как делать косы, Хэтти, – пот начал выступать на его лбу, и он вытер его, заметив нахмуренное лицо малышки .

– Почему?

– Ну, мальчики не умеют заплетать косички. Это девочки умеют.

– Это сексизм, – объявила она.

– От кого ты услышала это слово?

– От Эллен. Она говорит, что девочки могут делать все, что делают мальчики, и нет такой вещи, чисто для девчонок или мальчишек .

– Хэтти...

Он замолчал, и они уставились друг на друга через зеркало ванны.

– Как насчет хвоста? – предложил мужчина. Он никогда не делал этого прежде, но, казалось,  это будет намного проще , чем заплести косы .

– Два хвоста, как у пони, – с огласилась  она.

– Ну, хорошо. Один хвост с каждой стороны?

Она бросила на него еще один  странный взгляд.

– А разве бывает по-другому?

– Верно , – он разгладил ее волосы, осторожно распутывая космы, пока она изучала его в зеркале.

Когда колтуны были распутаны, Дикон разделил волосы на две равные части, сделав пробор посередине, но, поняв, что ровно не получается, выругался про себя. Следующая попытка оказалась более успешной.

– У Вас не очень хорошо получается, – констатировала Хэтти.

– Я знаю, – усмехнулся  он. Дикон попробовал сделать это в третий раз.   Изучая очередной неровн ый пробор , мужчина вздохнул про себя. Лучше, чем ничего . Он собрал одну часть  волос в высокий  хвост прямо над ее ухом и взглянул на нее в зеркал е .

– Неплохо, – одобрила девочка.

Он взял  резинку ( почему все должно было быть таким чертовски маленьким ) и растянул ее. Дикон снова выругался, когда резинка соскользнула  с пальцев  и щелкнула по зеркалу. Не говоря ни слова, Хэтти протянула ему другую .

Теперь более осторожно  растягивая ее , он несколько раз об вязал   резинку  вокруг собранных волос девочки, затем повтори л   те же действия с другой частью ее волос . Мужчина  отступил назад, чтобы оценить свою  работу. В ыглядело не так уж плохо , и он вопросительно посмотрел  на Хэтти.

– Н ичего так , – похвалила  она. – Но мама делает это лучше.

– Извини, Хэтти, – сказал он, когда она спрыгнула с табурета.

Она улыбнулась и в очередной раз похлопала его по руке.

– Все нормально. Ты старался изо всех сил, а мама говорит, что это самое главное.

Хэтти вышла из своей комнаты и направилась к маме. Дикон схватил свой пиджак и последовал за ней. Девочка встала рядом с кроватью и погладила руку Клер.

– Пока, мама.

– Пока, милая, – сказала Клер. – Хорошего тебе дня в школе.

– Спасибо.

Клер передала Дикону его сотовый телефон.

– Я позвонила в школу и вписала название и адрес школы в твой  телефон.

– Хорошо, – он заколебался. – Миссис Крейн придет  примерно через   час. Может, мне подождать ее и отве з ти Хэтти в школу немного поз же ?

Она покачала головой.

– Нет, со мной все будет в порядке.

– У тебя есть мой номер мобильного. Позвони, если что– нибудь  понадобится, хорошо?

Она устало кивнула и закрыла глаза, когда Хэтти снова погладила ее по руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги