Читаем Жена на рождество полностью

Хэтти потянулась к руке Дикона, и он инстинктивно взял ее, когда предложил доктору Моррису пройти в спальню. Доктор, сняв пальто, накинул его на спинку стула, и немедля сел на кровать и потянулся к запястью Клер.

При его прикосновении ее веки распахнулись, и он улыбнулся ей.

– Доброе утро, миссис Стоун. Как Вы себя чувствуете?

– Лучше, – ответила  она.

– Хорошо.   М истер Стоун сказал, что Вас снова рвало прошлой ночью, – Доктор Моррис вставил термометр ей в ухо и стал ждать сигнала. – Ну, у вас все еще температура , но не такая высокая, как вчера. Это хороший знак. Но Вы до сих пор   чувствуете слабость , так ведь?

Клер покачала головой, когда доктор Моррис стал прослушивать ее легкие.

– Может ей стоит лечь  в больницу? – спросил Дикон с тревогой, когда Хэтти потянула его за рубашку, привлекая внимание. Она протянула руки к нему, и он поднял ее, устроив на сгибе своей руки. Клер снова покачала головой.

– Я не хочу в больницу.

– Думаю, это необязательно, – сказал доктор Моррис. – Но я собираюсь сделать Вам еще один укол от тошноты, и если Вас снова стошнит водой или другой любой жидкостью в течение следующих двенадцати часов, то понадобится курс внутривенного введения.

Он порылся в сумке и достал большую иглу и пузырек с прозрачной жидкостью. Хэтти встревоженно подергала   Дикона.

– Это для мамы ? Я не хочу, чтобы он это делал.

– Это лекарство, дорогая, – рассеянно сказал Дикон. – Оно поможет твоей маме почувствовать себя лучше.

– Ей  будет больно? – с тревогой спросила Хэтти. – Мама, я тебе нужна, чтобы держать тебя за руку?

– Нет, дорогая, – отозвалась Клэр. – Я не хочу, чтобы ты тоже заболела.

Дикон улыбнулся Хэтти.

– Почему бы нам не спуститься вниз и не подготовить бульон для мамы, пока доктор Моррис ей помогает?

– Ладно, – согласилась  Хэтти.

Она положила голову на плечо Дикона, и он вынес ее из комнаты.


***


– Мистер Стоун, пожалуйста, поиграйте со мной, – Хэтти плюхнулась на пол его кабинета и умоляюще посмотрела на него.

– Хэтти, мне нужно закончить работу, – сказал он.

– Но ведь суббота!

– Порой взрослые работают и по субботам.

– Я часами держалась одна! – она заскулила. – Мы вместе с мамой по субботам всегда занимаемся чем-то веселым.

Дикон закатил глаза.

– Ты драматизируешь, Хэтти. Помнишь, мы только что позавтракали? Поиграй со своими игрушками.

– Я уже играла с ними, – запротестовала она.

– Покатайся на своем новом велосипеде, – предложил он.

– На земле лежит снег. Я не могу кататься на велосипеде по снегу.

– Покатайся в коридоре.

Хэтти выпрямилась и ухмыльнулась ему.

– В самом деле? Я могу кататься на своем велосипеде в коридоре?

– Да, конечно, – подтвердил он. – Просто держись подальше от моей арт-комнаты. Мне не нужно, чтобы ты разбила еще какую– нибудь  стату этку .

Наступило молчание и Дикон, наконец, оторвал глаза от своего компьютера. Хэтти смотрела на него, и он нетерпеливо взглянул на нее.

– Что такое, Хэтти? Ты не знаешь, как ездить на велосипеде? – он удивленно посмотрел на нее, и она пожала плечами.

– У меня раньше никогда не было такого.

Он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на девочку, затем  резко вста л .

– Да, ладно , Хэтти.

– Да! – весело закричала она   и взяла его протянутую руку. – Что мы будем делать?

– Я собираюсь научить тебя ездить на велосипеде.

– В самом деле?

– Да, конечно.

– Спасибо, мистер Стоун! – она крепко сжала его руку.


***


– Не отпускай! Не отпускай! – Хэтти взвизгнула и от ужаса и от восторга одновременно, когда поехала по коридору. Ее велосипедный шлем был закреплен на голове, а сам велосипед качался из стороны в сторону, пока она управляла им.

– Я не отпущу. Крути педали быстрее, – сказал Дикон, держась за сидушку велосипеда, и медленно следовал за ней.

Они приближались к концу коридора, и он крикнул:

– Тормоза, Хэтти! Тормоза!

Она резко застопорила педали, и он поймал ее за ворот рубашки, когда она чуть не перелетела через руль.

– В следующий раз мягче, дорогая.

– Еще! – закричала она.

Он развернул ее, и они поехали  снова . Хэтти яростно крутила педали, когда они катились по коридору.

– Ты отлично справляешься, Хэтти, – похвалил ее Дикон, и в этот раз она затормозила  мягче. Он снова развернул велосипед и похлопал девочку по спине.

– На этот раз я отпущу, хорошо?

– Но что, если я упаду? – испугалась девочка .

– Не упадешь. Мы кружили по коридору раз двадцать, так что справишься, – заверил он ее. – Но если что , то я поймаю тебя, хорошо?

Она глубоко вздохнула.

– Хорошо.

– Не крути педали слишком быстро, – посоветовал он, когда они начали движение по коридору. Он отпустил велосипед и торжествующе улыбнулся, когда Хэтти осталась в вертикальном положении. Он шел рядом с ней, пока она ехала.

– Ты молодец, Хэтти! Продолжай!

Она осторожно проехала по коридору , а  он остался немного позади,  когда она остановилась прямо перед стеной и соскользнула с сиденья. Хэтти спустилась с велосипеда и прислонила его к стене, затем  поверну лась  к мужчине.

Улыбка озарила его лицо от восхищения, когда она захлопала в ладоши и закричала:

– Я сделала это! Я сделала это, мистер Стоун!

Перейти на страницу:

Похожие книги