Отель был в высшей мере подозрительный. Не исключено, что здесь сдавали номера на час бездомным парочкам. Лифт, скрежеща и позвякивая, доставил меня на пятый этаж. Номер 503 оказался в самом конце длинного коридора. Я постучал и стал дожидаться ответа.
– Кто там? – раздалось за дверью.
Несомненно, это был голос Карен Ваносса.
– Детектив отеля, – сказал я, изменив голос. – В связи со сложившимися чрезвычайными обстоятельствами вас просят освободить номер.
– Что это еще за новости! – воскликнула она и распахнула дверь.
– Здравствуйте, – сказал я, делая шаг вперед.
– Ах, это вы, – на лице Карен появилось такое выражение, словно она увидела под дверью дохлого кота. – Ладно, входите.
Я вошел в номер и остановился, прислонившись плечом к стене. Сцена, представшая передо мной, весьма напоминала старинный водевиль – Карен, в одном белье, нервно покусывала губы, а совершенно голый Петер был повержен в состояние шока.
– Что вам надо, мистер Бойд? – спросила Карен. – Надеюсь, это не Чарли вас прислал?
– Может быть, – неопределенно заявил я.
– Подлец, ведет охоту на меня за мои же деньги... Ну ладно, вы нас нашли, а что дальше? Пришли требовать свой гонорар?
– Я не работаю уже ни на вас, ни на Чарли. У меня другая клиентка.
– И кто же она, если не секрет?
– Не секрет. Миссис Рэндольф. Сейчас я разыскиваю ее мужа, исчезнувшего больше недели тому назад.
– Почему вы ищете этого человека в моем номере?
– Потому что вы знаете, где он. Вернее, его труп. Куда вы девали тело?
– Что? – гаркнул Петер. – Какое тело?
– Тело Фредерика Рэндольфа, – сухо объяснил я. – Убитого в собственном доме. Одна Карен вряд ли сумела бы вынести и спрятать тело. Вы сделали это вместе, а потом уничтожили следы крови в спальне.
– Какой бред вы несете, мистер Бойд! – заорал Петер, прикрывшись простыней. – Я ничего не понимаю! Кто позволил вам лезть в частную жизнь людей? Почему вы ворвались в наш номер?
– Помолчи, Петер, – Карен поморщилась. – Пусть он рассказывает дальше. История с трупом заинтересовала меня. Продолжайте, мистер Бойд.
– А вы – удивительно хладнокровная женщина, миссис Ваносса... – усмехнулся я. – Ну что же, я продолжу. Следы крови вы уничтожили. Но одну вещицу забыли. Миссис Рэндольф обнаружила ее на диване в своей гостиной, – я вынул из кармана заколку для галстука. – Обратите внимание на монограмму.
Карен осмотрела это сомнительное произведение искусства и бросила его Петеру, все еще сидевшему на постели.
– Это твоя вещь, Петер?
Повертев булавку, он разразился смехом и презрительно сказал:
– Да вы с ума сошли. Я бы и за деньги не согласился таскать подобную безвкусицу.
– Вот как?.. – я уставился на него долгим взглядом. – Мистер Пелль, кто заставил вас позвонить сегодня днем миссис Рэндольф и голосом ее мужа сообщить о возвращении из Лондона?
– Я не знаю о чем вы... – фыркнул он.
– Потом вы сообщили эту же чушь Мюррею Анселю. Вы заявили, что собирали в Лондоне материалы против Фергюсона, и поэтому целую неделю не подавали о себе признаков жизни. Имитация была неплохая, вы ведь известный актер, но я сразу уловил фальшь...
Оба птенчика ошалело смотрели на меня, не раскрывая клювов. Потом Карен неуверенно пробормотала:
– О чем вы, Бойд? Я такой галиматьи отродясь не слышала.
– Ладно, – я оторвался от стены и уселся в кресло, показывая этим, что уходить пока не собираюсь. – Чтобы все всем было ясно, начнем сначала. Чарли нанял меня для ваших поисков. Ему не терпелось, чтобы женушка вернулась домой и подписала кое-какие счета. Он же указал мне и примерные координаты вашего местонахождения: вилла возле Ньюпорта. Там вы должны были проводить время в обществе актера Петера Пелля. И я действительно нашел вас там, в одиночестве загорающей на пляже. Мы отправились в дом. По дороге вы сообщили, что Петер где-то здесь, поскольку машина его находится на стоянке. Потом вы отправились принимать душ, а спустя минуту раздался жуткий вопль. На ковре в спальне лежал окровавленный труп мужчины. Вы были в ужасе, однако вскоре пришли в себя. Чтобы отвязаться от меня, вы поручили мне разыскать убийцу Пелля, а заодно и выманили чек, выписанный вашим мужем. Так или не так?
Карен молчала, сложив руки на груди, и я продолжал:
– Ваша подсказка привела меня на квартиру сожительницы Петера Нины Норд, где я встретил Чарли. Он стал уверять, что вся эта история – лишь недоразумение, и вы уже звонили ему из Филадельфии, куда сбежали с профессиональным боксером. Спустя некоторое время в квартире появился живой и здоровый Петер Пелль.
– Может, хватит? – сказала Карен. – У вас галлюцинации, мистер Бойд. Вы все рассказали верно, кроме одной детали. Никакого трупа не было. На стоянке находилась моя машина. Петер к тому времени действительно уехал в город. Да, я сообщила вам адрес Нины Норд, где рано или поздно должен появиться Пелль. Не буду отрицать, что я звонила Чарли и наплела ему всякий вздор о Филадельфии и боксере. Мне просто не хотелось подставлять Петера. Вот и все.