Читаем Жена на уик-энд полностью

Отель был в высшей мере подозрительный. Не исключено, что здесь сдавали номера на час бездомным парочкам. Лифт, скрежеща и позвякивая, доставил меня на пятый этаж. Номер 503 оказался в самом конце длинного коридора. Я постучал и стал дожидаться ответа.

– Кто там? – раздалось за дверью.

Несомненно, это был голос Карен Ваносса.

– Детектив отеля, – сказал я, изменив голос. – В связи со сложившимися чрезвычайными обстоятельствами вас просят освободить номер.

– Что это еще за новости! – воскликнула она и распахнула дверь.

– Здравствуйте, – сказал я, делая шаг вперед.

– Ах, это вы, – на лице Карен появилось такое выражение, словно она увидела под дверью дохлого кота. – Ладно, входите.

Я вошел в номер и остановился, прислонившись плечом к стене. Сцена, представшая передо мной, весьма напоминала старинный водевиль – Карен, в одном белье, нервно покусывала губы, а совершенно голый Петер был повержен в состояние шока.

– Что вам надо, мистер Бойд? – спросила Карен. – Надеюсь, это не Чарли вас прислал?

– Может быть, – неопределенно заявил я.

– Подлец, ведет охоту на меня за мои же деньги... Ну ладно, вы нас нашли, а что дальше? Пришли требовать свой гонорар?

– Я не работаю уже ни на вас, ни на Чарли. У меня другая клиентка.

– И кто же она, если не секрет?

– Не секрет. Миссис Рэндольф. Сейчас я разыскиваю ее мужа, исчезнувшего больше недели тому назад.

– Почему вы ищете этого человека в моем номере?

– Потому что вы знаете, где он. Вернее, его труп. Куда вы девали тело?

– Что? – гаркнул Петер. – Какое тело?

– Тело Фредерика Рэндольфа, – сухо объяснил я. – Убитого в собственном доме. Одна Карен вряд ли сумела бы вынести и спрятать тело. Вы сделали это вместе, а потом уничтожили следы крови в спальне.

– Какой бред вы несете, мистер Бойд! – заорал Петер, прикрывшись простыней. – Я ничего не понимаю! Кто позволил вам лезть в частную жизнь людей? Почему вы ворвались в наш номер?

– Помолчи, Петер, – Карен поморщилась. – Пусть он рассказывает дальше. История с трупом заинтересовала меня. Продолжайте, мистер Бойд.

– А вы – удивительно хладнокровная женщина, миссис Ваносса... – усмехнулся я. – Ну что же, я продолжу. Следы крови вы уничтожили. Но одну вещицу забыли. Миссис Рэндольф обнаружила ее на диване в своей гостиной, – я вынул из кармана заколку для галстука. – Обратите внимание на монограмму.

Карен осмотрела это сомнительное произведение искусства и бросила его Петеру, все еще сидевшему на постели.

– Это твоя вещь, Петер?

Повертев булавку, он разразился смехом и презрительно сказал:

– Да вы с ума сошли. Я бы и за деньги не согласился таскать подобную безвкусицу.

– Вот как?.. – я уставился на него долгим взглядом. – Мистер Пелль, кто заставил вас позвонить сегодня днем миссис Рэндольф и голосом ее мужа сообщить о возвращении из Лондона?

– Я не знаю о чем вы... – фыркнул он.

– Потом вы сообщили эту же чушь Мюррею Анселю. Вы заявили, что собирали в Лондоне материалы против Фергюсона, и поэтому целую неделю не подавали о себе признаков жизни. Имитация была неплохая, вы ведь известный актер, но я сразу уловил фальшь...

Оба птенчика ошалело смотрели на меня, не раскрывая клювов. Потом Карен неуверенно пробормотала:

– О чем вы, Бойд? Я такой галиматьи отродясь не слышала.

– Ладно, – я оторвался от стены и уселся в кресло, показывая этим, что уходить пока не собираюсь. – Чтобы все всем было ясно, начнем сначала. Чарли нанял меня для ваших поисков. Ему не терпелось, чтобы женушка вернулась домой и подписала кое-какие счета. Он же указал мне и примерные координаты вашего местонахождения: вилла возле Ньюпорта. Там вы должны были проводить время в обществе актера Петера Пелля. И я действительно нашел вас там, в одиночестве загорающей на пляже. Мы отправились в дом. По дороге вы сообщили, что Петер где-то здесь, поскольку машина его находится на стоянке. Потом вы отправились принимать душ, а спустя минуту раздался жуткий вопль. На ковре в спальне лежал окровавленный труп мужчины. Вы были в ужасе, однако вскоре пришли в себя. Чтобы отвязаться от меня, вы поручили мне разыскать убийцу Пелля, а заодно и выманили чек, выписанный вашим мужем. Так или не так?

Карен молчала, сложив руки на груди, и я продолжал:

– Ваша подсказка привела меня на квартиру сожительницы Петера Нины Норд, где я встретил Чарли. Он стал уверять, что вся эта история – лишь недоразумение, и вы уже звонили ему из Филадельфии, куда сбежали с профессиональным боксером. Спустя некоторое время в квартире появился живой и здоровый Петер Пелль.

– Может, хватит? – сказала Карен. – У вас галлюцинации, мистер Бойд. Вы все рассказали верно, кроме одной детали. Никакого трупа не было. На стоянке находилась моя машина. Петер к тому времени действительно уехал в город. Да, я сообщила вам адрес Нины Норд, где рано или поздно должен появиться Пелль. Не буду отрицать, что я звонила Чарли и наплела ему всякий вздор о Филадельфии и боксере. Мне просто не хотелось подставлять Петера. Вот и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы