Читаем Жена на уик-энд полностью

Она набрала номер телефона своей квартиры и попросила Чарли. К моему удовлетворению, маленький спектакль был разыгран как по нотам.

– Ну вот, я выполнила ваше требование, – сказала Карен, положив трубку.

– Что ответил Чарли?

– Толком – ничего. Просто велел мне убраться отсюда в такое место, где вы меня не отыщете.

– Молодец! – похвалил я. – Что за голова! Ну прямо стратег!

– Больше вы не потребуете от меня никаких услуг? – спросила Карен.

– Наше сотрудничество только начинается. Оденьте что-нибудь поприличнее. Сейчас мы нанесем визит кое-кому.

– Выкатывайтесь побыстрее, – буркнул Петер.

– Вам тоже есть важное поручение, мистер Пелль, – я не мог отказать себе в таком удовольствии. – Позвоните ко мне домой и предупредите Нину, что сегодня я вернусь поздно. Пусть дождется меня. Договорились?

Герой-любовник хотел сказать нечто значительное, в духе тех трагедий, которые он привык играть на Бродвее, но голос отказал ему. Он лишь беззвучно раскрывал и закрывал рот, и это рассмешило даже Карен.

– Не расстраивайся, малыш, – сказала она, натягивая свитер. – Все как-нибудь уладится и ты освоишься с этой ролью. Это еще не конец твоей карьеры...

<p>Глава 8</p>

Сначала мы перекусили в какой-то забегаловке, а потом я погнал машину в сторону Лонг-Айленда.

– Куда мы едем? – спросила Карен, когда мост Трайборо остался позади.

– В Ньюпорт, – коротко ответил я.

Она непроизвольно вздрогнула и напряглась, словно в ожидании удара.

– На виллу Рэндольфов? Нет, я не поеду туда!

– Предпочитаете сесть на электрический стул?

– Скажите, зачем вы меня туда везете?

– У полицейских это называется: "Выезд на место преступления".

– Но я же не преступник!

– Вы свидетель. Для того, чтобы яснее представить себе картину преступления, мы и посетим виллу. А сейчас помолчите. Не отвлекайте меня.

К вилле Рэндольфов мы подъехали в десятом часу вечера. Ни в одном из окон не горел свет, однако ворота были распахнуты настежь.

– Здесь никого нет, – промолвила Карен. – Вы попали пальцем в небо, Бойд.

– Не спешите, милая.

Я проехал мимо виллы, как будто бы направлялся к берегу океана. Метров через сто мы миновали черную машину, стоявшую у обочины. Все ее огни были погашены. Доехав до ближайшего перекрестка, я заглушил мотор.

– Для чего вы заманили меня сюда? – игриво спросила Карен. – Уж не собираетесь ли заняться здесь любовью? Предупреждаю, я терпеть не могу секс в автомобиле.

– Успокойтесь. Детективы на работе занимаются только делом. Ждите меня здесь и помалкивайте, – я выключил свет фар.

– Я никогда не останусь здесь ночью одна! – воскликнула Карен. – Даже и не упрашивайте! Я пойду с вами!

– Ладно, черт с вами, – я махнул рукой. – Идите за мной, но только на цыпочках. Старайтесь не шуметь. Никаких воплей – ни восторга, ни ужаса! Понятно?

– Я буду вести себя, как мышка, – пообещала она. – Но только вы не спешите. Я не могу угнаться за вами на каблуках.

Внезапно она охнула.

– Тише! – прошипел я. – Вы же обещали мне...

– Дождь капает.

– Как будто раньше вы не замечали этого.

– Я рискую испортить прическу.

– Тогда возвращайтесь к машине.

– Никогда. Там я могу остаться без головы.

Во мраке перед нами уже смутно виднелась громада виллы. Мы благополучно добрались до крыльца и остановились под навесом. Изнутри не доносилось ни единого звука. Вне всякого сомнения, дом был пуст.

– Что будем делать? – шепотом спросила Карен.

– Стойте здесь. Я обойду вокруг дома.

– Я с вами!

– Это уже начинает мне надоедать, – буркнул я. – Ладно, держитесь сзади.

Мы двинулись вдоль стены виллы. Карен следовала за мной, как собачонка. Впрочем, это не помешало ей поскользнуться в первой приличной луже.

– Проклятые каблуки! – выругалась она. – А я-то думала, мы идем в приличное место. Зачем вы завели меня в болото, Бойд?

– Хочу осмотреть территорию виллы, – ответил я. – Бьюсь об заклад, здесь что-то должно скоро произойти.

– Произойдет, и обязательно. Я заработаю воспаление легких.

Мы дошли до скал, окаймляющих бухту. Глянув в сторону пляжа, я быстро присел, едва не повалив Карен на мокрую траву.

– Если вы хотите изнасиловать меня, то лучше вернемся на крыльцо. Даже не надейтесь, что я лягу на мокрую траву.

– Тише, – шепнул я. – На пляже кто-то есть. Я заметил вспышку света. Не высовывайтесь.

– Мне страшно, – она шумно проглотила слюну. – Что вы будете делать?

– Спущусь вниз и посмотрю, что там происходит. На этот раз вам придется немного побыть одной.

– А если вы не вернетесь? – спросила она умоляющим голосом. – Что будет со мной?

– Какая мне разница, если я не вернусь! Одним трупом больше, другим меньше.

– Подлец, – прошипела она.

Я осторожно добрался до лестницы, вырубленной в скале, и стал спускаться к пляжу, стараясь все время держаться в тени. Грохот прибоя, разбивавшегося о берег, заглушал мои шаги.

Так я спустился на влажный песок пляжа и начал внимательно вглядываться во мрак. Вскоре я вновь заметил вспышку света и двинулся в том направлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы