Бойд, элегантно одетый, был готов к отъезду. В нетерпении расхаживал он взад-вперед по комнате.
— Ты же сказала, что постараешься уехать пораньше! — накинулся он на нее.
Не промолвив в оправдание ни слова, Клер помчалась наверх, чтобы принять душ и переодеться. Она поглядела в зеркало и с ужасом обнаружила, что ветер изрядно подпортил ее прическу, тщательно уложенную утром. Она аккуратно расчесалась и подколола волосы.
Одевшись, она выбежала во двор. Бойд уже завел машину и сидел в ней, с нетерпением ожидая ее.
— Остается надеяться, что дорога не подведет, — мрачно произнес он, когда они выехали на трассу. — Единственный шанс прибыть на коктейль раньше гостей.
Клер тут же повернулась к нему.
— Как будто я опоздала нарочно! — возмутилась она. — Удивительно, как я вообще оттуда выбралась.
— Еще бы не удивительно! Уехать с такой замечательной распродажи исключительно ради того, чтобы морально поддержать меня, — сказал Бойд тоном, полным сарказма.
— Я бы приехала на час раньше, если бы моя машина не была забита со всех сторон, — слегка извиняющимся тоном пояснила Клер.
— Но ты же знала, что уезжаешь раньше других, — кисло заметил Бойд. — Значит, надо было поставить машину в стороне, подальше от других.
Клер бросила на него гневный взгляд.
— Эх, мужчины! — произнесла она тоном тысячелетней женской тоски и замолчала.
Молчание продолжалось всю дорогу.
На сей раз Бойд продемонстрировал чудеса ловкости и показал себя настоящим асом. Он довольно быстро доехал до центра Лондона, но там попал в пробку. Ругаясь про себя, он продвигался вперед со скоростью черепахи, но ничего не мог с этим поделать.
Наконец они смогли вырваться с забитой улицы и подкатили к гостинице, куда они были приглашены на коктейль. За одну минуту до начала.
— Я уж думал, вы не приедете, — ехидным тоном сказал управляющий директор вместо приветствия.
— Проблемы с транспортом, — кратко ответил Бойд, взял Клер за руку, и они ринулись вперед приветствовать первых гостей.
Коктейль, однако, прошел очень успешно. Клер выпила глоток и, несмотря на всю нервотрепку суетливого дня, сразу почувствовала себя отдохнувшей и уверенной в себе.
К тому же она приехала сюда по собственной воле, заранее обговорив условия своего сотрудничества.
Значит, можно отдохнуть и помочь Бойду — почему бы нет?
Бойд, улучив момент, подошел к ней с бокалом.
— У тебя очень красивая прическа.
— Спасибо, — сказала она и улыбнулась.
— Вообще ты выглядишь прелестно и держишься замечательно.
— Стараюсь, — ответила она, решив не баловать мужа повторной благодарностью.
После коктейля они поехали домой и больше уже не ссорились.
Следующая неделя прошла для нее весьма успешно. Деньги, вырученные от распродажи своих вещей, она отправила для близняшек в Польшу. Коробку с детской одеждой — тоже.
Отнесла образцы своих детских рисунков в издательство, где их одобрили, хотя определенных заказов, на которые она рассчитывала, не получила.
Затем съездила на аукцион по продаже антиквариата — вместе с Энджи: та уже делала закупки для своего антикварного бизнеса. Клер не удержалась и купила несколько фарфоровых статуэток для себя.
Вернувшись домой, она набрала номер Мелани Стаффорд и назначила ей обещанную встречу.
— Питер сказал мне, что вы имели большой успех на коктейле, — едва завидев ее, с завистью сказала Мелани.
— Жаль, что вас там не было, — ответила Клер.
— У одного из малышей разболелось горло.
Клер испытующе посмотрела на нее.
— Правда?
Мелани вздохнула и грустно покачала головой.
— Нет, не правда, — ответила она после паузы. — Я просто испугалась.
— Но вам же все равно приемов не избежать. Чем раньше начнете, тем лучше.
— Знаю, — ответила Мелани. — Но я нарочно оттягиваю этот момент, чтобы жена управляющего позабыла о моем ляпе.
— Да она уж давно небось о нем позабыла. А вот если вы будете прятаться по углам, то привлечете к себе нежелательное внимание, — предупредила ее Клер. — Вам надо переломить себя.
— Надо, — со вздохом согласилась Мелани. — На следующий коктейль я пойду. Хорошо хоть, что вы там будете, поможете, если что.
— На следующем меня не будет, — сказала Клер. — Я уезжаю на целый уикенд.
Мелани изумленно посмотрела на нее.
— И Бойда тоже не будет? — спросила она.
— Нет, Бойд будет. — В голосе Клер послышалась легкая ирония.
— Но… но он не возражает против… вашего отсутствия?
— Конечно, не возражает, — из преданности мужу соврала Клер. — Я тоже имею право на свои интересы.
— А кто же будет хозяйкой?
— Понятия не имею, — сказала Клер. — Мало ли директорских жен.
— Нет, тогда я не пойду, — вконец перепугалась Мелани. — Если вас не будет, мне туда идти — только позориться.
— Ничего страшного не случится, — ободряюще сказала Клер. — Вы должны запомнить самое главное — ни с кем нельзя обсуждать ни один аспект работы Питера. Будьте вежливой и милой, больше ничего не требуется.
Она открыла сумочку.