Читаем Жена напоказ полностью

– Я веду следствие. И мадам д’Амран пострадала уже во второй раз. Мне придётся с ней видеться. Как бы ни мало тебе это нравилось.

Ксавье хмыкнул.

– Ты прав, мне это не нравится. Хоть я и понимаю важность расследования. Однако… Просто имей в виду, что я собираюсь сделать ей предложение. Совсем скоро.

“Проклятье! Да с чего вдруг? – взвыл Лабьет. – Рен! Сделай с этим что-нибудь!”

– А ты не желаешь для начала убедиться, взаимно ли твоё рвение?

– Знаешь, я очень многое желаю по отношению к Мари. И её… желания тоже выясню. Обязательно.

Ксавье нарочито холодно поклонился и быстрым шагом вышел. Судя по замаху, хотел хлопнуть дверью, но не стал.

Ренельд, стараясь не сбиваться на бег, дошёл до умывальника – и вот тут-то всё съеденное утром резво метнулось из желудка прочь.

“Странно, – задумчиво проговорил шинакорн. – Мне не было так плохо, как тебе”.

– У тебя другая структура ауры. А мы… Боюсь, с мадам д’Амран мы несовместимы.

Кто же мог подумать, что получится именно так? Всё внутри бунтовало, не жалая принимать в себя чужой свет. Тьма упруго клубилась, закручивалась спиралями, вызывая ощущение дурноты. И всеми силами стремилась вытолкнуть посторонние силы.

И отчего-то вспомнился сон, в котором Мариэтта сожгла Ренельда в пепел. Его ощущения сейчас были очень похожими на те.

“Тебе нужно попробовать ещё раз!” – настоял Лабьет.

– Ты так хочешь стать королевским псом? – Ренельд повернул к нему голову, вытирая губы полотенцем. – Или ты хочешь моей смерти в муках?

“Иногда второе, – хмыкнул пёс. – Но чаще я всё же хочу, чтобы ты обрёл то, чего достоин”.

– Я выясню, что с аурой Леоноры. А там… Буду думать над другими вариантами. Теперь пойдём. Нам нужно осмотреть окрестности.

Кажется, гости скоро перестали тревожиться о том, что случилось утром. Стража надёжно охраняла периметр, да против них никто и не рвался: всё и так было хорошо. Вино подносили к столам без остановки, Ренельд видел среди остальных и бутыли с этикетками Шато Д’Амран. Похоже, матушка благоволила Мариэтте.

Закуски не иссякали, столы пополнялись всё новыми и новыми – все старания местных поваров налицо. Музыканты, устроившись под навесом, задумчиво наигрывали незамысловатую приятную мелодию. Кто-то, расположившись на пледах в тени деревьев, затеял беседы или игру в ленард. Щёлкали игральные кости и фишки, которые двигали по расчерченному полю доски. Женщины смеялись над шутками мужчин. Те, в свою очередь, слегка скучали, с тоской поглядывая в сторону лесочка, где ещё недавно проходила охота.

Мать, как истинная хозяйка, пыталась уделить внимание всем. Всем улыбнуться, каждому сказать что-то приятное. Но, наверное, только сыновья способны были разглядеть в её глазах неутихающее беспокойство.

Нападение на приглашённых прямо во время пикника! В гостях у будущей жены короля! Скандал, достойный первых страниц всех газет. И потому она старалась, как могла, смягчить гнетущее впечатление от этих неприятностей.

Ренельд, вместе с Лабьетом и двумя стражниками исследуя сквер и место охоты, то и дело оказывался среди гостей. Графинюшка как будто и не замечала его. Ксавье нарочито воротил нос, обхаживая её так внимательно, как вообще мог. Но, похоже, настроение у Мариэтты было испорчено окончательно. Она рассеянно смотрела мимо кавалера, рассеянно отвечала и отрешённо улыбалась на его слова. И как бы невзначай, но достаточно заметно для стороннего наблюдателя избегала любых касаний, на которых Ксавье то и дело пытался настаивать.

“Что-то мне кажется, что сегодня мы вернулись к исходной точке… – недовольно ворчал шинакорн. – А ведь Конфетка была уже почти у нас в руках. Вернее, у тебя. И не только в руках. После такого – только в храм и брачную постель, честное слово!”

Ренельд отмалчивался, не желая вступать с ним в пустые пререкания. И всеми силами пытался вытолкать вдовушку из своих мыслей.

В итоге ничего особо полезного вокруг имения обнаружить не удалось. Всё те же обрывки заклинания, подпалины в виде кругов на земле и обрывочный след канала, который внезапно терялся, словно его обрубили. Одно лишь пополнение в фактах: последние две ловушки и правда были связаны. Их силы стекались к одному источнику. К какому – вот главный вопрос. Это человек или просто некий накопитель? В любом случае становилось понятно всё отчётливее: там точно замешана тёмная аура. Только она может притягивать свет так быстро, а от взаимодействия с ним, да при умелом использовании, её след сам собой нейтрализуется.

От длительной прогулки остатки пекущих ощущений в теле наконец растворились, оставив только лёгкий шлейф, словно бы ожог. Надо же! А впервый раз, когда Ренельд соприкоснулся с аурой вдовушки, всё выглядело гораздо приятнее. То ли состояние её ауры с того дня изменилось, то ли поток оказался слишком сильным. Но сейчас это больше походило не на опьянение, а на похмелье. Причём похмелье довольно жестокое. Словно после бочки дешёвого креплёного вина, что подают в окраинных тавернах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена напоказ

Похожие книги