Читаем Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) полностью

Интересно, мой отец чувствовал то же самое, когда узнал, что мать ему изменила?

Немного покружив по городу, оказался около гарнизона. Дежурные не удивились позднему визиту и не обратили внимания на мой вид. Надо будет их потом наказать, потому что вид у меня действительно был подозрительный и без проверки впускать такого человека не стоило, будь он хоть самим маршалом.

Зато в коридоре я встретил капитана Тиану Лорж, нашего нового целителя. Ее прислали в гарнизон недавно. Эта миловидная блондинка с большими глазами с самого начала принялась кидать на меня томные взгляды и вздыхать так, что форма готова была треснуть на ее большой груди.

– Маршал Альберон, что с вами, вы ранены? Давайте я залечу вашу руку!

– Это магическая рана. Слишком много времени потратишь на восполнение резерва, – отмахнулся я. – Прибереги свой дар для остальных.

Пройдя в свой кабинет, я сбросил китель, уселся в кресло, положив ноги на стол, и схватил со стола графин с прозрачной жидкостью. Хотел налить в рюмку, но потом решил, что из горла будет действеннее.

Капитан Лорж скользнула за мной и прикрыла дверь.

– А мне нальете, господин маршал? – задорно спросила девушка.

Я молча налил ей, чокнулся, не дожидаясь, пока она возьмёт рюмку в руки и залпом выпил полграфина.

Тиана что-то болтала, но я не вслушивался, знай себе прихлебывая горячительную жидкость.

– И все-таки, это нехорошо, маршал. Я должна подлечить вас хотя бы немного… Вот так, сейчас вам уже не будет больно.

Не будет больно?!

Да что ты говоришь?

Девушка неведомо каким образом оказалась у меня на коленях и взялась за мою обожженную руку. Ее пухлые губы прильнули к моим, что-то шепча, но я уже брезгливо спихнул эту девку с себя и отчеканил:

– Капитан Лорж, вам объявлена отставка от службы без права восстановления за попытку неуставных отношений. Приказ будет подписан завтра. А сейчас пошла отсюда, дешевка, и чтоб я тебя больше не видел!

Пусть присылают другого целителя вместо этой развратной дуры.

Истерически зарыдав, Тиана Лорж выскочила из моего кабинета. Ее обиженное плаксивое личико я забыл уже через минуту.

Другое женское лицо стояло передо мной.

Колдовские фиалковые глаза и темные волосы со светлыми кончиками, тонкие запястья, изящные пальцы, сладкий запах яблок и сливок…

Я видел перед собой Манон, помнил о том, как она мне изменила, и сходил с ума от боли.

Никогда в жизни я и представить себе не мог, что испытаю что-то подобное.

Я задумчиво посмотрел на свою раскуроченную залитую кровью ладонь и немного полил на нее обжигающей жидкости.

Недостаточно сильная боль.

Не перекрывает.

Как же сладко она пахла и как млела в моих объятиях…

Дивные глаза… Тонкие кисти... Шелковые ленты шляпки… Запах яблок и сливок…

Не могу.

Не получается это вытерпеть.

Кажется, одного графина тут явно будет мало. И я велел дежурному принести еще.

Только напившись до бессознательного состояния, я смогу, наконец, дышать.

ГЛАВА 60

На следующий день я стоял на полной народа площади и смотрел на свою неверную жену.

Хлопья снега падали на ее распущенные волосы, оседали на распахнутой белой шубке. На шее, как будто в насмешку, сверкал красный бриллиант-сердце, который я ей подарил. Манон выглядела очень довольной и оживленной – она раскраснелась и все время улыбалась, была в центре внимания.

Все шло по плану – так, как она и задумала.

Над площадью трепетали флажки в цветах Дакии и Орлании, символизирующие дружбу народов и прочий бред, доносились ароматные запахи пиццы, которую раздавали просто так, разливали горячий глинтвейн и брусничный чай.

Праздник удался как раз таким, как и задумала Манон. Император Авл, присутствующий вместе со всей своей семьей, явно был доволен. Но больше всех радовался цесаревич Клод. Кто-то сказал ему, что дочь вождя даков Друзилла страшна собой.

Но девушка оказалась весьма симпатичной, хотя и экзотической внешности – у нее были раскосые глаза и блестящие черные прямые волосы. Клод уже подкатывал к невесте во всю.

Даков тронул такой теплый прием. Пицца с ананасами им тоже понравилась. А она и не могла не понравится – ведь ее пекла сама Манон.

С виду я был спокоен и собран, как никогда. Я должен обеспечить безопасность этого мероприятия, и я ее обеспечу. Лучшие гвардейцы гарнизона, переодетые в обычных горожан, патрулировали местность, зорко следили за всеми входами и выходами. Из квартир домов, которые выходили окнами на площадь были выдворены все жильцы. В каждой находилось по гвардейцу.

Я должен быть уверен, что ни из одного окна в императорскую семью и делегацию даков не полетит смертоносное проклятие.

Знал, что не должен смотреть на Манон, но ничего не мог с собой поделать.

При одном взгляде на нее у меня перехватывало дыхание, а в груди пульсировала острая разрывная боль.

Меня как будто прокручивало в мясорубке. Кровь, кости, жилы – все…

Очень медленный и мучительный процесс.

Только сейчас я по-настоящему осознал, сколько горя принес Манон своей изменой и через что она прошла.

Перейти на страницу:

Похожие книги