Читаем Жена Пилата, или Тайна прокуратора полностью

— Вероятно, в Царстве небесном, о котором вы говорите, это возможно, но в нашем мире — никогда. — Я с тревогой огляделась и с облегчением вздохнула, заметив, что внимание моих телохранителей переключилось на уличную драку. Пилат в одночасье мог бы бросить в тюрьму и Симона, и Иоанну. — Вы счастливы? — спросила я ее. — И скучаете ли вы по Хузе, по вашей прежней жизни?

— Совсем нет, — ответила она. — Каждый день я вижу чудеса. Учитель исцелил слепого и калеку. Однажды он накормил пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами.

Хм. Вера в Исиду исцеляла людей, но что касается другого чуда... Чтобы поверить, я должна увидеть это сама.

— А как Мириам? — поинтересовалась я, чтобы изменить тему разговора.

— Безмерно счастлива. Она надеется родить ребенка, но повитуха считает, что это маловероятно, учитывая ее прошлое.

Я вспомнила о молодой женщине, которую многие годы назад встретила в Асклепионе. У меня тогда складывалось впечатление, что она отдает себе отчет, чего хочет и чего не хочет.

— А как же Иисус? Он не возражает?

— Отнюдь. Он говорит ей: все дети — это их дети, а также те, что придут следом. Учитель благоволит к Мириам больше, чем ко всем другим. Он доверяет ей свои самые сокровенные мысли. — Иоанна задумалась. — Иногда ей становится грустно.

— Грустно? — удивилась я. Когда мне чего-то очень хотелось, меня одолевало нетерпение. — Она с любимым человеком. Чего же ей грустить?

Симон продолжал зло смотреть на меня. Казалось, он готов в любой момент выхватить кинжал, взять меня в заложницы, потом потребовать выкуп. На сей раз я обрадовалась, что мои охранники, которым я велела держаться в стороне, стали с подозрением присматриваться к нему и подходить ближе к нам. Я второпях попрощалась с Иоанной, пожелала ей благословения Исиды и пошла дальше.

К тому времени, когда мы добрались до дворца, суд над Вараввой закончился. Как того и следовало ожидать, его признали виновным.

— Что его ждет? — спросила я Пилата.

— То, чего он заслужил, — пожал он плечами.

Для политического преступника существовало лишь одно наказание. Варавва будет распят.


* * *

Мы с Пилатом вернулись к спокойной жизни в Тиверии. Я почти все время занималась Марцеллой, мы катались с ней на лодке по озеру, строили песочные замки на берегу, много читали, и я радовалась ее улыбкам и смеху. Дочь взрослела на моих глазах.

Дни шли за днями, а за ними — недели и месяцы. Я часто вспоминала о Мириам и гадала, увижу ли я ее когда-нибудь снова. «Как ты будешь жить?» — спросила я ее во время нашей последней встречи. «Покинем эту землю с Иисусом», — ответила она. «Детский лепет», — подумала я и так ей сказала. Мириам в ответ просто засмеялась. «Мы будем счастливы тем, что у нас есть», — уверенно сказала она. Я почувствовала острую зависть. Быть с любимым человеком — не важно, сколь короткое время...

Однажды утром, оставив Марцеллу с Рахилью, я удалилась в комнату, служившую мне молельной. Солнце катилось к закату, тени становились длиннее. Бросив несколько крупинок ладана в курильницу, я встала на колени перед золотой статуей богини. Я вглядывалась в ее лицо, энергичное, но полное сострадания, и представляла, как она ищет по всему свезу части тела своего любимого Осириса. Я чувствовала испытываемые ею муки и восторг, когда она находила и собирала их воедино. В нем вновь затеплилась жизнь и любовь к ней.

Мать Исида, я больше не могу выносить этого, я должна видеть Голтана!

На следующее утро я сидела в своей ткацкой комнате и смотрела на воду в озере, искрившуюся в лучах солнца.

— Я смотрю, работа продвигается, — сказала Рахиль за моей спиной. Я не слышала, как она вошла. — Марцелле понравится ее новая туника.

Я бросила взгляд на мотки разноцветной шерстяной пряжи — красной, пурпурной, оранжевой, желтой и бледно-розовой — и выбрала из них последнюю.

— Что ты хочешь? — спросила я Рахиль.

— Только услужить вам, госпожа.

Я подозрительно оглянулась. Рахиль принесла букет цветов и разбирала их на столе подле меня, чтобы поставить в вазу, пряча от меня лицо.

— Прекрати! — приказала я, схватила ее за руку и повернула к себе. — Ну, выкладывай!

Цветы попадали на пол. Рахиль вздохнула.

— Какой-то нищий подошел ко мне на рынке. Он просил передать...

 Я уронила челнок.

— Что-то от Голтана? — воскликнула я. — Я так и знала! Это его посыльный. — Спасибо, мать Исида, большое спасибо!

Рахиль задумалась:

— Но, госпожа... Ваш муж любит вас. Марцелла...

— Говори!

— На Кипре должны состояться показательные бои...

— На Кипре! Это совсем недалеко. Когда?

— В начале апреля.

— Прекрасно. Скоро праздник. Еврейская Пасха. Верно? Отовсюду в Иерусалим съедутся тысячи паломников. Несколько сотен легионеров под командованием Пилата будут обеспечивать порядок. И ему самому станет не до меня.

Рахиль упала передо мной на колени:

— Госпожа, где ваша прозорливость?

Я резко встала.

— При чем здесь моя прозорливость? Я ничего не хочу знать про будущее. Я только хочу быть с Голтаном. Что сказал посыльный?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция «Аргументы и факты»

Похожие книги

Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза