Читаем Жена по наследству, или Сюрприз для дракона полностью

Сначала я сочла, что ослышалась. Потом сочла, что император неудачно пошутил, когда же он недоуменно нахмурился, я в очередной раз убедилась, что в Тарлонде все безумно плохо с пониманием желаний женщин.

— А с чего вы взяли, что Ниаре нужен этот брак?

Мой вопрос поставил императора в заметный тупик.

— Все женщины хотят замуж. Кроме того, этот союз был согласован еще отцом Ниары.

— Но потом ир Отаборт внезапно счел, что невеста недостаточно хороша, чтобы стать женой, и захотел сделать своей любовницей. Он унизил Ниару! — запальчиво объявила я, отмечая, как помрачнело лицо дракона.

— Экхар Отаборт унизил ее брата, который оказался слишком слаб, чтобы защитить сестру, и чересчур глуп, чтобы не найти должную защиту, — отчеканил император.

— Значит, вы считаете, что у женщины нет чувства собственного достоинства? Что ее гордость невозможно задеть пренебрежительным отношением? Что она должна плыть по течению?

— Ара Сандерс, вы рассуждаете... как женщина. — По губам императора скользнула легкая улыбка. — Этот союз выгоден обеим семьям. Его одобрили главы родов, а в империи женщины прислушиваются к советам главы рода.

— Чудесно! Тогда женщины рода Сандерс будут следовать моим советам, потому что сейчас главой рода являюсь я. Ниара попросила защиты, и я не подпущу к ней Отаборта, пока она сама того не пожелает!

Святые чешуйки, и почему меня снова так и тянет на баррикады? Можно же было увести разговор в сторону и загрузить драконий мозг сугубо экономическими проблемами рода Сандерс? Заболтать его до смертельной скуки рассказами о контрактах. Чтобы задумался, а нужна ли ему настолько необычная любовница.

— Считаете, что готовы решать судьбу женщин рода Сандерс? — На меня посмотрели с выжидательным интересом, словно я была не жуть, какой дурой, а прелесть, какой дурочкой.

— А вас что-то не устраивает? — с вызовом поинтересовалась я.

— Полагаю, я не единственный, кого что-то не устраивает, но именно я в конечном счете окажусь в выигрыше, — туманно произнес Ардам. — Ара Сандерс, как ваша брачная печать? Не беспокоит?

И снова мне почудился скрытый подвох. Внезапно я заметила, что император смотрит куда-то позади меня. И при этом он помянул мою брачную татуировку? Святые чешуйки!

Поворачивалась я медленно, чувствуя, как рисунок на коже наливается огнем, с каждым мгновением его пульсация становилась все сильнее. Мой личный детектор реагировал на приближение того, кто был отмечен такой же татуировкой.

Драконов рода Сандерс называли хозяевами живого пламени. Так вот этот дракон был настолько огненным, что его было впору называть пылающим и вызывать пожарную бригаду. Медно-красная чешуя горела раскаленным металлом, и от нее исходило самое натуральное сияние. Дивный зверь, смертельно-опасный и наверняка чертовски злой. Интересно, если довести раскаленного ящера до кипения, он испарится?

— Как интересно. — почти ласково произнес император.

— Ваше величество, забыли, как выглядит ваш друг?

Да, решила сразу прояснить ситуацию. Заодно сделала вид, что ничуть не удивлена прибытию Андерса. Это было проще, чем изобразить радость от встречи.

Сила рода, помоги! Я не желаю иметь ничего общего с этим пылающим монстром, выбравшимся из самого жерла вулкана.

— Ваша драконица не реагирует на приближение супруга. И магия молчит, — окончательно добил меня император.

— И что вы хотите этим сказать? — ощутимо напряглась я.

— Ваше сердце свободно, ара Сандерс. Но столь незаурядные женщины редко остаются свободными.

— Я уже замужем, — процедила я сквозь зубы.

Намеки наглого драконища мне не понравились, как и то, что он придвинулся ближе и теперь мы походили на семейную пару, встречающую дорогого гостя.

— Спокойнее, ара Сандерс, я выставлю щит.

Когда пламенный дракон опустился на террасу, вокруг нас взметнулся тёмный вихрь, напоминающий торнадо. Магия императора выглядела зловеще, однако она сумела укрыть нас от резкого порыва ветра, вызванного взмахом крыльев пылающего дракона. Мне же показалось, что это было безмолвное противостояние. А еще я не могла избавиться от ощущения, что Андерс-дракон крупнее Ардама. Или же я оценивала предвзято?

— Ваше императорское величество, до меня дошли слухи, что вы жаждали меня увидеть.

От грохочущего голоса Андерса мое сердце подскочило к горлу, да там и осталось. Святые чешуйки! А я-то думала, что это камин так его голос искажает. В тембре Андерса не было и намека на мягкий вкрадчивый рык императора.

— Досадно, когда твой император жаждет увидеть тебя сильнее, чем собственная жена.

Явная подначка Ардама заставила меня поперхнуться воздухом. С тревогой всмотрелась в чешуйчатую морду, по которой было невозможно прочитать эмоции.

— Жена... — глухо рыкнул Андерс и трансформировался. Дракон исчез, вместо него возник мужчина.

Стоило мне его увидеть, как фрагменты почти позабытого сна всплыли в памяти со всей отчетливостью, заставив кровь прилить к лицу.

— Моя жена — достойная пара, и она знает свое место. Исполнительная и на редкость умная женщина. Поэтому я на ней и женился.

— Вот как?.. — Император посмотрел на меня так, словно видел впервые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме