Читаем Жена поневоле полностью

– А разве Вы их не читаете? – насмешливо обратился к нему Дамиан.

– Там не было ничего интересного, кроме того, что грабители применяют артефакт, позволяющий проходить сквозь преграды!

– Все верно, но там было также указано то, что некоторые комнаты, в которых более толстые стены, остались нетронутыми. Следовательно, магических сил у владельца артефакта не так и много, поскольку они быстро расходуются… – Дамиан так и не успел до конца высказать свои мысли, поскольку был перебит своим собеседником.

– Я учту Ваше мнение, – сквозь зубы произнес мистер Шевард и удалился, как только были соблюдены все формальности.

– Почему ты считаешь, что граф Пэнингем причастен к исчезновению Ральфа? – полюбопытствовала у Дамиана, едва мы остались одни.

– Не знаю, просто мне так подсказывает мое чутье. Возможно, ты отчасти права, но Пэнингем не стал бы его похищать только ради того, чтобы разделаться с ним, – он стал неспешно расхаживать по комнате.

– Тогда что ему могло понадобиться от Ральфа? Деньги? Собирался шантажировать Каталину? – мучилась в догадках.

– Думаю, скоро узнаем, – часы пробили десять раз. Дамиан тяжело вздохнул и печально на меня посмотрел. – Мне пора, – он слегка поджал губы. Я не смогла сдержать разочарованный вздох. – Закрывайся, – заботливо произнес любимый уже в дверях и едва ощутимо провел пальцами по щеке. Как же хотелось прижаться к его ладони и закрыть глаза, но не могла себе этого позволить.

Глава 18

После его ухода я направилась на кухню и взялась за уборку, несмотря на усталость. Я мыла посуду, когда внезапно по лицу пронесся легкий ветерок, словно откуда-то возник сквозняк. Он всколыхнул выбившиеся из прически пряди, которые упали на глаза. По спине пробежались противные мурашки, заставившие меня вздрогнуть. Похоже, мои нервы совсем расшатались в свете последних событий. Теперь уже и трясусь от каждого шороха. Входная дверь закрыта. Чего мне бояться? Да и кому я нужна? Тихонько усмехнулась под нос, сдула с глаз мешавшие пряди и продолжила мыть посуду, однако вскоре почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд.

Я повернула голову и едва не закричала от ужаса. Тарелка, которую держала в мокрых руках, выскользнула и со звоном разбилась о пол.

– Что Вы здесь делаете? Зачем ворвались в мой дом? Немедленно покиньте его, или я позову на помощь! – попыталась придать своему голосу храбрости.

– И кто же Вас услышит в такое время? – злобно рассмеялся граф Пэнингем, который стоял, опершись о дверной косяк. – Стражники не появятся до утра, Ваши гости разошлись. Мне и так пришлось прождать не один час, чтобы дом наконец-то опустел.

– Где Ральф? – взволнованно воскликнула я, отходя от него подальше, тем временем как он приближался ко мне.

– Не переживайте, Ваша светлость, скоро Вы с ним встретитесь, – пообещал граф Пэнингем, который только одним своим видом наводил на меня ужас.

– Что Вам от меня нужно? – я говорила медленно, хотя очень хотелось сорваться на крик.

– Мне нужны Вы, как оказалось! – на его губах появилась надменная улыбка. – Только зря столько времени потратил на эту бездарь!

– Я?! – не смогла скрыть своего удивления. – Но зачем?

– Пойдемте, на месте обо всем узнаете, – командным голосом произнес граф Пэнингем. – Заодно позволю увидеться с супругом. Думаю, уже успели по нему соскучиться.

– Я никуда с Вами не пойду! – решительно заявила ему в ответ, и в этот момент уперлась спиной в стену. Отступать дальше было некуда.

– Советую все же ко мне прислушаться! – в его голосе послышалась угроза.

– Нет! – закричала я и бросила в него огненный шар, однако он и бровью не повел, когда увидел его в моих руках. Пламя было нейтрализовано неким артефактом в нескольких сантиметрах от его тела. Он громко рассмеялся, когда увидел мое изумление.

– Хотите еще раз попробовать? – с ехидством спросил граф Пэнингем.

Сдаваться я не собиралась. Он сможет меня только вынести из моего собственного дома. Я метнулась к стопке вымытых тарелок, стоявших ближе всего ко мне, и начала одну за другой метать их в незваного гостя. Невзирая на его комплекцию, он ловко изворачивался от посуды, летящей в его сторону, лишь одно блюдце все же настигло цель, попав ему в грудь. Граф Пэнингем вскрикнул и настиг меня до того, как я схватилась за сковородку. Он заломил мне правую руку за спину, и я охнула от боли, а от отчаяния закусила губу. Сердце тревожно билось в груди. Казалось, наступил критический момент.

– Будешь продолжать со мной сражаться? – гневно прорычал мой обидчик на самое ухо. Я отрицательно покачала головой и направилась к парадной двери, как только он высвободил запястье. На губах графа Пэнингема появилась победоносная улыбка. Он добился своего, не прилагая практически никаких усилий. Выхода не было, кроме как отправиться с ним в неизвестность. Возможно, у меня получится сбежать, как только я окажусь на улице?

Перейти на страницу:

Похожие книги