Читаем Жена поневоле полностью

– У меня припрятан козырь в рукаве, – с довольным видом ответил Ральф. Три года назад его улыбка, подаренная мне, радовала, заставляла сердце биться гораздо чаще, сейчас же она ужасно раздражала. Меня пробил озноб. О чем он говорит? Почему настолько уверен в своем успехе?

– Не думаю, что ты сможешь переубедить меня, – без колебаний ответила ему.

– Почему же? Это ведь ты работала на грабителей, – судя по его тону, он просто раздувался от гордости, что разоблачил столь опасного преступника.

– Что? Ты совсем что ли рехнулся? – краска внезапно прилила к щекам. Я смотрела на него и понимала, что не смогу больше переступить через себя. Этот шантажист мне был крайне неприятен.

– Ох, Оливия, не ломай комедию, – продолжил Ральф слащавым голоском.

– Это ты пришел в мой дом и устроил какой-то спектакль, – мне хотелось залепить ему пощечину, но я, стараясь сохранить на лице безмятежность, стояла неподвижно.

– Разве? Я сопоставил твой заработок в кабаре с ежемесячными расходами и понял, что у тебя был дополнительный доход, иначе ты бы давно потеряла свой дом. Да и долг перед дядюшкой исправно погашала. Так откуда ты брала деньги? – пронзительный взгляд голубых глаз леденил душу.

– Я не обязана перед тобой отчитываться, – едва ли не сквозь зубы процедила. Да как он смеет ставить мне в вину мою незаконную деятельность, если сам же на нее толкнул?! Ох, как хотелось запустить в него чем-нибудь!

– Мне – нет, а вот Глава стражников может заинтересоваться твоей персоной, если подбросить к размышлению нужную информацию, – ехидно ухмыльнулся муженек, слегка склонив голову.

– С чего ты все это взял? – спросила у Ральфа, из последних сил сдерживая гнев. Мой взгляд то и дело устремлялся к вазе, которая стояла неподалеку от меня. Может, ее испробовать на голове своего несносного супруга?

– Твой чрезмерный интерес к ограблениям вдобавок к нерастраченным навыкам подтолкнули меня на мысль о том, что ты в них замешана, – высказывал муженек свои убеждения, наблюдая за моей реакцией.

– Не говори ерунды! – вспылила я.

– Ну да, ну да, – пробормотал себе под нос Ральф. – Продолжаешь свою игру? Как бы ты ловко не обманывала всех вокруг, меня не проведешь! Оливия, я даю тебе шанс уйти от ответственности, – как же проникновенно звучали его слова.

– Я понятия не имею, о чем ты, – мои слова заставили благоверного скривиться.

– Пойдем со мной, или я укажу на тебя, как на подельника грабителей, – пригрозил Ральф. Он не сомневался в том, что я поддамся на его уговоры.

– Я же сказала, что не вернусь! Или ты оглох? – значительно повысила голос. «Ага, побежала уже!» – мысленно добавила к сказанному.

– Неужели тюрьма тебе больше по душе, чем жизнь со мной? – он скрипнул зубами от раздражения. Супруга ужасно злило то, что все вышло из-под контроля.

– Уходи! – снова сорвалась на крик. Как же выгнать Ральфа из дома? Я лихорадочно думала, что же предпринять, так как начала опасаться его напора, с которым он давил на меня.

– Даю тебе целых три дня на то, чтобы все хорошенько взвесить. Если ты за это время не придешь ко мне, то я аннулирую наш брак, после чего прямиком пойду к Шеварду.

– Можешь не ждать меня, Ральф, я не вернусь, – решительно заявила в ответ.

– Ну что ж, Оливия, это твой выбор. Наверное, так даже лучше. Мне не придется сдерживать свое слово перед этой выскочкой. Я дождусь, пока вы сойдетесь, а затем разоблачу тебя, уничтожив тем самым его, – прозвучала очередная угроза, которая вывела меня из себя окончательно.

– Пошел вон! – закричала я, а в моих руках снова появился огненный шар. Наконец-то, Ральф осознал, что шутки со мной плохи, и ему следует убраться отсюда подобру-поздорову.

– Три дня! – только и сказал муженек напоследок, а затем все же ушел, оставив меня одну.

Я обессиленно опустилась на диван и расплакалась. Пусть первый раунд боя выигран, но до победы еще было далеко. У него определенно не имелось пока никаких существенных доказательств, но это не означало, что Ральф не продолжит копать под меня, если задастся целью. После получасовых рыданий я все-таки взяла себя в руки и разложила сумки, которые по-прежнему валялись на полу в гостиной. Надежда на то, что и на моей улице однажды наступит праздник, медленно таяла.

Около часа пополудни в дверь снова раздался стук. У меня даже сомнений не возникло в том, кто посмел заявиться. Однако на пороге моего дома стоял посыльный с букетом роз. Каково же было удивление, когда прочла кто их прислал. Мистер Шевард! Вот знала, что мне чего-то не хватает для полного счастья. Так на, получи! Скорее всего, за цветами следует ожидать и его самого. А не наглость ли это со стороны Главы стражников – посылать их замужней женщине?

На следующий день нарочный в очередной раз принес цветы от блюстителя правопорядка. Я ждала часа, когда он лично заявится ко мне в гости, но этим вечером совершенно другой человек пришел проведать меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги