Она вышла у пансиона «Незабудки» в самом радужном настроении, раскрасневшаяся от поцелуев и комплиментов, сияя улыбкой и предвкушая новую встречу. Пусть они лишь любовники, какое это имеет значение? Тем более для нее, взрослой, самостоятельной, обеспеченной и умной женщины? Свобода куда лучше брака. А защита… а что защита? Будучи ее любовником, Легран может защитить ее ничуть не хуже, чем будучи супругом.
Брийо, весна, жизнь прекрасна!
Так Матильда думала ровно до того момента, как переступила порог чистенького, двухэтажного, с геранями на окнах пансиона со скромной жестяной вывеской «Незабудки» и пафосной бронзовой доской у двери, гласящей, что данный приют находится под покровительством короны. Что-то там еще было про попечительский совет и Свет Благословенный.
Внутри же…
Не было внутри света. Ни благословенного, ни какого-то еще. Несмотря на чистые окна и белый день снаружи, в пансионе царил мрак. Не темнота, нет. Именно мрак, этакий давящий и выматывающий. А встретившая ее на пороге пышная дама в нарядном розовом платье и в кудряшках а-ля пудель своей доброй-предоброй улыбкой лишь усилила впечатление.
Отвратительное место, подумала Матильда, что-то не очень хочется нанимать девушек отсюда.
– Рада приветствовать вас, мадам?..
– Княгиня Волкова, – без улыбки представилась Матильда.
– О, ваша светлость, какая честь для нашего скромного заведения! – Дама подобострастно заулыбалась и изобразила реверанс. – Позвольте представиться, Нинель Козиньяк, милостью его императорского величества директриса пансиона. Вашей светлости нужна девушка в услужение?
Матильда уже почти ответила «нет», чтобы как можно скорее сбежать из этого ужасного места, но тут заметила любопытную девичью мордашку, выглядывающую из приоткрытой двери холла. На мордашке светились живым любопытством синие-синие глазищи, полные надежды пополам со страхом.
– Да, – сказала Матильда. – Мне нужна горничная.
Дама в розовом так неприлично обрадовалась, что Матильда невольно подумала: а есть ли в Брийо что-то вроде РОНО? И комиссии, которую можно напустить на эту милую даму. Уж очень она сладкая! И платье ее стоит… Пока Матильда не могла бы назвать сумму, слишком плохо разбиралась в местных реалиях, но определенно больше, чем платье самой Матильды.
– Если угодно, я покажу вам девушек. В этом году у нас шесть выпускниц, все как на подбор скромные, работящие и богобоязненные девицы! Разумеется, невинные и здоровые. Извольте пройти в гостиную, ваша светлость. – Дама изобразила еще один реверанс и, обернувший к двери, велела: – Эй, Козетта, подай шамьету для ее светлости!
От того, как изменился ее тон, Матильда невольно поморщилась. Да, диагноз ясен: мелкая акула из болота госучреждений. Ворует. Прикрывается общим благом. Трепещет перед вышестоящими. Как знакомо!
– Так, говорите, шесть выпускниц… а эта Козетта – тоже?
– О, прошу прощения. Вообще-то семь. Но Козетта – демоново отродье, позор нашего пансионата. Я с огромным трудом нашла дом, готовый принять ее в услужение, но, боюсь, мсье Жако не останется доволен. Прошу, ваша светлость.
Директриса распахнула перед Матильдой дверь в небольшую гостиную, неуловимо напоминающую главный зал борделя. Не обстановкой и не цветовым решением: здесь все было кричаще скромным и в серо-голубых тонах. Матильда сама не могла понять – чем. Может быть, атмосферой? Здесь явно тоже продавали девушек, не особо спрашивая их согласия.
Кресло, в которое усадили Матильду, было вполне удобным. Шамьет и печенье оказались вкусными и ароматными.
– Пекла Жанетта, если вам нужна помощница на кухню, самая подходящая кандидатура. Все наши девушки обучаются вести дом, поддерживать чистоту, стирать и готовить. Но Жанетте особенно удается все, что связано с кулинарией. Дочь потомственного булочника. Бедняжка потеряла родителей в совсем юном возрасте, а старший брат не решился взять на себя ответственность за дитя. Милостью Единого, – директриса напоказ перекружилась, – он доверил эту богоугодную миссию нам.
Матильду чуть не стошнило от пафоса и сладости, но она удержала нейтрально-вежливое выражение лица. Она – княгиня, а княгиням не подобает морщиться.
Поэтому она лишь холодно кивнула, про себя думая, когда же розовая мадам перейдет к делу, то есть к показу девиц и, собственно, торговле.
Долго ждать не пришлось. Сначала Матильде объяснили, что пансионат содержится на средства благотворителей, но сирот слишком много, обучение и все прочее стоит дорого, и потому они обязаны отработать. А пока затраты компенсирует работодатель. Временно! Исключительно временно! Девушки очень трудолюбивы и отлично вышколены, никаких нареканий! «Наши выпускницы служат в самых лучших домах Брийо, вот, к примеру, не так давно сам управляющий графа Лавуа взял двоих, а то еще барон Руассо…»
– Да-да, – поторопила ее Матильда. – Покажите мне всех, мадам.
– Шесть?
– Семь. – Тиль обдала ее холодом.