Читаем Жена проклятого короля полностью

— А зачем? — заломив бровь, спросил муж. — Так интереснее.

Ага, интереснее. Особенно несчастным подданным, которые от неожиданного счастья могут и сердечный приступ словить.

Когда мы устроились за самым красивым столом, а перед нами возникли тарелки с угощениями, я решила прояснить ещё один важный момент.

— Тэйран, — сказала я, беря в руку ложку. От наваристого бульона шёл умопомрачительный запах, но я заставила себя проглотить голодную слюну и продолжить: — Скажи, почему Рагалий не был наказан за неподобающее отношение к своей королеве?

Муж как раз с удовольствием ел свой бульон и подавился, услышав мой вопрос. Откашлявшись, Тэйран всё же ответил:

— Рагалий был наказан.

— Значит, плохо наказали, — хмыкнула я и взялась за ложку, сдавшись под напором одурманивающего аромата бульона.

— Поясни, — потребовал супруг, как-то враз став снова тем жёстким мужчиной, за которого я невольно вышла замуж.

— Разве ты не заметил, как вёл себя твой генерал сегодня утром?

Тэйран посмотрел на меня, и во взгляде короля я ясно прочла: нет, он ничего не заметил. Мужчины!

— И как же он себя вёл?

Вздохнув, я рассказала своё видение картины утреннего визита королевского генерала. Тэйран слушал внимательно, не перебивал и даже ложку отложил. А когда я закончила, он покачал головой и ответил:

— Ты права, я был недостаточно внимателен. Новости о портале захватили меня настолько, что я отвлёкся от реальности. И как бы мне ни хотелось тебя попрекнуть тем, что ты придираешься к Рагалию по пустякам, вопрос уважения к власти — очень важный. Я поговорю с ним.

— Скажи, ты так ко всем подданным относишься, или Рагалий — твой любимчик? — я не могла не заметить некой лояльности короля к этому наглому генералу.

Тэйран вздохнул. Тяжело и устало, прямо как я минутой ранее.

— Рагалий не просто мой генерал, Кира.

«Надеюсь, это не то, о чём подумал мой ивзращённый современными нравами мозг!» — подумала я, ожидая пояснений от мужа.

— Рагалий — сын всадника, который сбежал с Астариэллой. Дабы не выносить сор из дворца, пришлось взять внебрачного отпрыска под опеку короны. Чтобы не болтали по углам о том, что случилось с троюродной сестрой правителя.

Я смотрела на мужа, а в ушах оглушительно билась кровь. Рагалий — сын моего отца? Тьфу, то есть... он мой брат?!

Тэйран воспринял моё молчание по-своему. Накрыв мою руку своей, он по-отечески снисходительно пояснил:

— Я знаю Рагалия с младенчества. Он очень хороший парень с непростой судьбой. Сам пробивал себе дорогу с самых низов. Несмотря на протекцию моего отца, им с матерью пришлось самостоятельно выстраивать свою жизнь. Под бдительным оком короля, конечно. Но без особых финансовых вливаний. И вмешательство короны  скорее вредило и мешало им, нежели давало какие-то привилегии.

Я слушала мужа вполуха. Никак не могла осознать, что этот наглый, напыщенный, хамоватый генерал — мой сводный брат. Нет, это уже какое-то индийское кино получается!

Перед глазами возникла картина, где Рагалий говорит мне:

— Люк, я твой отец! (Ой, не тот фильм)

— Кира, я твой брат! Я искал тебя всю жизнь, хоть и не знал о твоём существовании!

Смех да и только.

Но почему-то мне не было смешно. Совсем нет.

Глава 37

Рагалий с остальными воинами прибыл на место спустя час. Не знаю, какими молитвами они заставили своих коней скакать со скоростью ветра, но Тэйран оказался прав в своих прогнозах.

Хозяин таверны занялся размещением лошадей, а генерал сразу же направился к нашему столу. Кто бы сомневался!

— Когда выдвигаемся, Ваше Величество? — спросил мой сводный братец (даже мысленно назвать этого нахала родственником стоило мне огромных усилий), поклонившись и супругу, и мне. Надо же, снизошёл всё же до опальной королевы.

— Пусть воины пообедают, а после выступаем, — сказал Тэйран, кивнув в сторону устроившихся за столами солдат. — И ты иди поешь.

— Благодарю, — отозвался генерал и оставил нас. Неужели в нём проснулась тактичность?

Хмыкнув, я вернулась к своей пище. Обсуждать что-либо с мужем в присутствии его воинов мне не хотелось. Поэтому доедали мы в тишине, нарушаемой лишь звоном столовых приборов о глиняную посуду.

── ✦ ──

Мы ехали по вымощенной неровными булыжниками дороге.

Рагалий позаботился о королевской чете, прихватив для нас пару лошадей. И теперь я мучилась, отбивая бёдра о седло, и пыталась сохранить невозмутимое выражение лица. Но хотелось позорно броситься мужу на шею и попросить вернуть дракона.

Как мне сказал Тэйран, когда мы только выдвинулись в путь, путешествовать на драконе на территории вчерашних врагов было запрещено. Даже нам. Это воспринялось бы как акт угрозы и повлекло бы за собой разрыв хрупкого соглашения.

Поэтому Эйд, используя свою маскировку, следовал за нами, оставаясь невидимым и никем незамеченным.

Впереди нашего обоза на чёрных тонконогих лошадях ехали два эльфа — то ли послы доброй воли, то ли надзиратели, которые должны были убедиться в том, что мы не сделаем ничего дурного на их землях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука