Читаем Жена проклятого некроманта полностью

— А вот это уже ваша ошибка, Хлоя, — Алистер будто бы решил вывести меня из себя в первые минуты этого дня. — Как бы гости чего не заподозрили.

— Вы собрались устроить им экскурсию в хозяйские спальни? — удивилась я. — Увы, тогда придется отменить прием. Либо же изменить вам развлекательную программу.

— Раз вы уже проснулись и можете так отвечать, самое время обсудить один вопрос, — на лице некроманта появилась кривая усмешка.

— Если речь о все том же наряде, то это к Рюрику, — я повторно указала в сторону выхода. Скоро все моим намеки закончатся и я прямым текстом попрошу его убраться из моей спальни.

И вообще! Пора поставить себе парочку стражников у двери в покои, а то эти визиты ни в какие ворота!

— Да нет, речь пойдет о том, что гости хотят видеть счастливую семью. И вам, леди Хлоя Блэкден де Варгас придется подыграть мне.

— Как тогда в здании Совета? Хорошо.

Я пожала плечами и поймала удивление во взгляде колдуна.

Он ожидал, что я откажусь? Устрою сцену? Или скажу, что не собираюсь играть перед публикой то, чего между нами нет? Тогда он еще очень плохо меня знает.

— В таком случае не смею вас больше отвлекать.

— Двери за собой закройте, — кивнула я, поправляя пояс на халате.

Да уж, утро началось несколько не так, как я планировала. Но что уж тут таить, оно оказалось самым спокойным из того, что должно было сегодня произойти.

Приведя себя в порядок, я поспешила в мастерскую Рюрика. Первым делом проверила готовность костюма для супруга и похвалила своего модиста. Вот что значит — умертвие! Он сшил все настолько быстро и хорошо, что даже прикопаться было не к чему.

Узкие черные брюки, темно-алая рубашка, черный жакет с серебряными запонками и такой же оторочкой на лацканах. Не знаю, насколько хорошо одежда сядет по фигуре, но в паре с моим платьем смотреться будет просто отлично.

— Доставь наряд Алистеру, — попросила я Рюрика. И в ту же секунду вспомнила о его помощнике.

Мальчишка же в рванье явился в первый день. Может у него, конечно, и есть нормальная одежда, но проверять это прямо на приеме не хотелось бы.

— И найти Рудольфа, — добавила я, когда Рюрик уже подхватил вещи и собирался нести их моему мужу. — Хотя, подожди.

Я мысленно приказала ближайшему скелету-слуге бросить все дела и прийти сюда. Через минуту вся одежда была передана ему, вместе с приказом привести сюда Рудольфа.

Пусть хоть на плечах его сюда тащит, если мальчишка так же глуп, как в первую нашу встречу. Я не позволю помощнику Алистера испортить все своим отвратным видом.

— Подберешь ему что-то, — а вот это уже сказала Рюрику. — В тех же цветах, что и мы с Алистером.

Рюрик приставил ногу к ноге со стуком и поклонился, выражая то ли покорность, то ли понимание задачи.

— И помоги мне, пожалуйста, одеться, — улыбнувшись, попросила я.

Если Рюрик и смущался, то старался этого не показывать. Видимо, вдохновился всем происходящим. Но что точно я могу сказать, так это то, что справлялся с пуговичками на спине помощник куда как быстрее и ловчее, чем Алистер. Никаких тебе заминок и пошлых касаний.

Да что там! Он помог с макияжем и даже с прической. Мы в четыре руки уложили длинные волосы легкими волнами на плечах. Пусть это и не шикарные трехъярусные прически, принятые тут, я была довольна. Лучше так, чем с башней на голове.

— Платье чудесно, — выдохнула я, останавливаясь у ростового зеркала.

Рюрик притаился за спиной, ожидая вердикта.

— Мне очень нравится, — улыбка сама появилась на губах, когда я покрутилась вокруг своей оси, рассматривая наряд.

Черный бархат мягко обнимал и подчеркивал фигуру. На свету он переливался алым. Будто тлеющие в костре угли. Узкую юбку Рюрик расширил за счет бокового разреза до середины бедра. От рукавов и глубокого декольте отказались. Наряд заканчивался изящным стоячим воротником из темно-алой ткани.

Рюрик вопросительно рыкнул, поправляя юбку за спиной. А потом охнул и куда-то кинулся. Спустя секунду вернулся со шкатулкой, в которой лежали тяжелые серебряные серьги в форме черепов на цепочках и таким же кулоном. В глазницах украшения блестели красные рубины.

— Отличный выбор, — улыбнулась я, забирая украшения. — Ну что, пора начинать.

Сказать это одно, а на самом деле начать — другое.

До прибытия гостей оставалось еще около получаса. Из этого времени я потратила половину, чтобы на каблуках добраться до банкетного зала. Если что и можно было сейчас исправить, то надо делать это быстро.

Да только…

— Отлично, — прошептала я, свежим взглядом окидывая то, что получилось.

Мы выбрали один из самых больших залов в доме. Сейчас в центре стоял длинный стол, сервированный на пятьдесят восемь человек. По бокам у окон находилось еще несколько столов с закусками и напитками. По залу уже передвигались скелеты в симпатичных и совершенно не пугающих зеленых фраках.

А вот сервиз…

Я даже подошла поближе, чтобы лучше рассмотреть набор, который прислал Алистер.

Черные матовые тарелки с зеленым слегка мерцающим узором, бокалы на черных ножках, имитирующие руку скелета, которая обхватывает стекло тонким узловатыми пальцами. Черепа на ручках вилок и ножей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература