Читаем Жена рудокопа полностью

— Всё верно. Но перемены — это не всегда плохо. Просто это что-то новое. Толчок, который двигает человека вперёд. А любовь и семейная жизнь как раз такие перемены, — ответила Лета. К ним подошёл Фегле.

— Красивая, — сказал на гномьем он.

— Спасибо, — на местном, ответила Лесса.

— Делаешь успехи.

— Небольшие, — ответила она.

— Лета, покрутимся вместе со всеми, пока ещё ноги держат? — предложил Фегле.

— Не люблю праздники. У нас с тобой всегда чего-то на них случается, — ответила она, но с довольной улыбкой пошла в сторону танцевальной площадки за руку с ним. Лесса на какое-то время осталась одна. Она опять стала выискивать Пенра, которого нигде не было видно. Какая-то глупая ситуация.

Свадьба без жениха. Это дикость какая-то. И ведь сказали бы, если что-то случилось. Его просто не было на празднике. Лесса заметила, что Баль куда-то ушёл, поэтому Сара осталась одна. Она подошла к столу. Лесса решила к ней подойти.

— Привет. Не видела Пенра? — спросила она.

— Видела. Вчера, — ответила она.

— А сегодня?

— Сегодня нет. Да не бойся. Скоро приедет. Он в посёлке вчера был. Там видимо задержался, — ответила Сара.

— В посёлке? А чего он там забыл?

— Догадайся, — усмехнулась она.

— Сара, я серьёзно.

— Развлекайся. Приедет твой милый, — ответила она и пошла опять в сторону Баля с довольной улыбкой.

Лесса села в стороне, за край стола. Положила себе порцию салата и стала ждать. И чего его в посёлок понесло? Хотя догадка была. Вчера Лесса его не видела. Он как ушёл куда-то утром так и пропал. Дом. Скорее всего. Но это значит, что придётся опять вернуться в посёлок. Лесса вздохнула. Здесь было интереснее, чем в посёлке. Одна библиотека чего стоила. Но не ей выбирать.

— Девушка, с вами можно познакомиться? — садясь напротив неё, сказал Пенр. Под глазом у него красовался фингал. Лоб рассечён.

— Что произошло? — испуганно спросила она, увидев его раны.

— Ерунда. Немного не рассчитал. Налетел на стену. Дверной проём почему-то низко сделан. Не под мой рост. И вот, приходится нагибаться, чтоб головой не задевать. Баль говорит, что потом можно увеличить размер. А когда доски заносил, то я об этом забыл. И со всей дури в неё врезался, ещё и доской приложился. Но ничего страшного.

— Я уже переживать начала. Ты куда-то пропал, а все молчат… — Лесса пересела к нему. — Надо мазью намазать. У них есть такая мазь чудотворная, которая синяки прям на глазах растворяет. Вроде даже такая мазь есть у меня в сумке. Сейчас посмотрю.

— Всё нормально, — останавливая её, сказал Пенр. — Помощь уже оказали. Да и не стоит всё это беспокойства. А задержался, так дом в порядок приводил. Какое-то время придётся пожить в посёлке, но это не значит, что мы там на всю жизнь. На некоторое время. Пока местные не приняли нас в своё общество, как полноценных граждан. Для этого надо язык выучить, вклад внести. Но всё будет со временем.

— Не важно, — ответила Лесса. — Всё уже не важно.

Она смотрела на него с мягкой улыбкой, понимая, что действительно не так и важно, что будет дальше. Рядом с Пенром уходила растерянность. Откуда-то приходила уверенность, что можно со всем справится.

— Тогда будем веселиться, — сказал Пенр. — У нас как-никак свадьба.

С этим было сложно поспорить. Лесса постаралась перестать думать и строить догадки, решив, что иногда нужно отдохнуть. Тем более что Пенр нашёлся.

* * *

— Я больше не могу танцевать. Ноги болят, — сказала Сара. — Ты меня просто загонял.

— Всегда думал, что так и надо с женщинами поступать. Когда от танцев ноги болят, а губы устали улыбаться, тогда и мыслей плохих не будет, — ответил Баль.

— Так во всём мера должна быть, — рассмеялась Сара.

— Мера? А какая должна быть мера в танцах? В чём их измеряют?

— В шагах, — ответила Сара, садясь на лавку. Ветер хлопнул юбкой по её ногам. — Ничего себе ветерок!

— На улице буря, — ответил Баль. — Вот ветер и задувает.

— Здесь этого почти не чувствуешь. Другая жизнь, замкнутая, как колесо. И ведь вам нет дела до того, что твориться на улице, — заметила Сара.

— А зачем нам об этом думать? Но я немного хочу здесь всё изменить, — ответил Баль.

— Ты про деревни, о которых говорил? — вспомнив вчерашний разговор, спросила Сара.

— О них самых. Тогда мы будем больше общаться с внешним миром. Нам это будет выгодно. Будем следить за деревнями, жителями.

— И получится как с долиной, — к ним присоединился пожилой гном, который решил встрять в разговор.

— И что у нас с долиной? Всё думаете о перевороте с их стороны? — спросил Баль. — Они об этом не думают. Для них пещеры — это родина. Здесь живут матери этих ребят, что поселились в деревне. Если посмотреть на браки заключённые между их девочками и нашими работягами, то эти семьи крепкие и положительные. В каждой от двух до шести мальчишек. Посмотрите на наши семьи. У нас в посёлке за последние три года не было ни одного ребёнка.

Перейти на страницу:

Похожие книги