Читаем Жена с хвостом полностью

— А феи? — спросила я, видя, как корова так же дергает хвостом, как и я.

— А им–то что? Они спрятались в саду! — заметил Вольпен. — Призрак в подвале с гномами! А у нас как успехи?

— Мы… как бы почти побеждаем, — произнесла я, в надежде, что это правда.

— Мы это тролль? Или мы — законный брак? — спросил Вольпен, пока я обернулась и увидела, как муж пригвоздил руку тролля к полу мечом. Под рукой виднелась белоснежная печать. Тролль пытался отмахнуться второй рукой, но на ней не хватало нескольких пальцев.

а потом достал из сапога светящийся кинжал и взбежал по рвущееся руке и устремился к безобразной морде тролля.

Тролль вырвал руку вместе с полом, а сам устремился прочь.

Я вскочила и бросилась за ними.

— Не могу понять, корова или меньше любит, или больше уверенна в своем хозяине? — спросил Вольпен, когда я выбежала в сад. Но битва была уже возле леса.

Тролль заревел и отшатнулся, а муж бросился к карете и отстегнул одну из лошадей. Вторая лошадь пронзительно заржала, а Инкрис ловко вскочил на черного коня без седла. Кучер трясся под каретой, изредка выглядывая, что там такое.

— СТОЙ!!! — заорал Вольпен, когда я хотела выбежать за ворота.

— Сударь, извольте проследовать за мной, — мрачно усмехнулся муж, когда конь под ним встал на дыбы. Перепуганная лошадь рванула по дороге, а тролль с грохотом устремился за ней. От каждого его шага, казалось сотрясалась земля.

Огромное дерево, вырванное с корнем, полетело в седока, но он резко увел коня в сторону. Второе дерево, вырванное с корнем зацепило карету. Кучер попытался выбраться из — под кареты, но его отмело в сторону забора. Он ударился об него и сник.

И тут я увидела, как из леса летит серебристая стрела, которая сбивает лошадь. Белая фигура слетела с нее, а я подпрыгнула на месте.

Тролль триумфально заревел и бросился к добыче. Конь встал раньше, чем всадник и бросился улепетывать по извилистой дороге.

— Убей его! — послышался приказ из леса.

— Нет! — закричала я, бросаясь туда. — Стой! Остановите его!

В тот момент, когда тролль занес дубинку, ветки, повинуясь моему приказу схватили его огромную руку. Деревья, словно придвинулись к нему, а огромные, похожие на столбы ноги тролля, оплели лозы.

Тролль попытался высвободиться! Но его стягивали так, что он едва мог пошевелиться. Я пробежала к тому месту, где в дорожной пыли лежал муж. Он был бледен, по виску струилась кровь, а я дрожащими руками прикоснулась к его щеке. Мои руки сползли на его грудь. Даже услышав дыхание, я чувствовала, что пальцы не перестают дрожать.

Тролль ревел и никак не мог угомониться.

Я встала и посмотрела на него, чувствуя, как воинственно дергается мой хвост.

— Кто тебе позволил… — начала я, не узнавая своего голоса. Казалось, это был не мой голос, а чужой. — Ты мог просто прийти и забрать свою корову! А не крушить весь дом!

— Я, приказываю тебе, — продолжила я, чувствуя, как волосы поднимаются, а лес начинает волноваться и шелестеть. — Покинуть этот лес! Это — мои леса!

Ой, что я говорю!

Тролль замер и притих. Мой хвост рисовал воинственные восьмерки.

— Убей его! — послышался голос за спиной.

— Ты, — повернулась я, видя Горного Короля, стоящего среди деревьев. Так вот кто выпустил магию в мужа!

— Слушай мой приказ! — послышался голос Горного Короля. Беловолосый красавец величественно сделал шаг вперед. В лунном свете сверкали и переливались драгоценности, которыми был усеян его костюм и плащ. Тонкая рука с бледные пальцами пустила зеленую вспышку в тролля.

Тролль заревел, напрягся и с легкостью разорвал путы. Деревья с хрустом повалились на дорогу. Обрывки лоз тянулись за троллем.

— Нет! — бросилась я к мужу, прикрывая его собой. Огромный каменный монстр поднял с пыльной дороги целое дерево и замахнулся им на нас.

— Нет, — прошептала я, пальцами перебирая рубашку мужа, который лежал в беспамятстве. Я жмурилась, прикрывая его своим телом.

— Эрррр! — послышался недоуменный голос тролля.

— Офелия! Встань и отойди! Твое место рядом со мной! — послышался величественный и повелительный голос. — Мы должны убить Великого Инквизитора. Он причинил много бед народам фэйри! Другой такой возможности не представится! Так что встань, Офелия! И подойди ко мне! Твое место с твоим народом!

— Я не позволю его тронуть! — произнесла я, сплевывая волосы с лица. С того момента, как они поднялись за спиной, волосы непослушными локонами спадали на плечи.

— Позволишь, Офелия. Позволишь! — произнес Горный Король, на которого я смотрела исподлобья. — Инквизиция убила твоего отца, разрушила твой дворец, похитила тебя…

— Нет! — помотала я головой, пока тролль занес над нами дерево. — Нет! Это — мой муж!

— Тогда тем более! — Горный Король перешел на крик.

— Я сказала: «Нет!», — прокашлялась я. Дорожная пыль, поднятая тяжелыми шагами тролля, набилась в рот и скрипела на зубах. Даже волосы мужа казались седыми от пыли.

— «Нет», это тоже самое, что другое слово из трех букв, куда мне не терпится вас послать! — вспомнила я слова дяди.

Перейти на страницу:

Все книги серии С хвостом

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика