Читаем Жена с секретом полностью

- Что ты со мной сделала!?  - мужчина охнул от боли, когда попытался встать и не смог. - Господи, как болит между ног!  Все разрывается! Чёрт!

В порыве отчаяния он принялся расстегивать брюки,  чтобы уменьшить страдания.

- Что ты творишь? - схватила его под руку и потащила к беседке.

Если Дэвид начнет сверкать голой задницей посреди сада,  это будет полностью моя вина. Вот до чего доводят необдуманные сексуальные фантазии!

В беседке мужчина упал на пол и, не успела моргнуть,  стащил с себя штаны вместе с трусами.

- Господи,  не могу больше! - он опустил мои пальцы на свое возбуждение. - Да что ж так болит!

Молясь всем богам и богиням, чтобы в беседку никто не заглянул,  я принялась ему помогать. Волшебство страшная сила, если за секунду превратила здравомыслящего мужчину в похотливого самца.

От каждого моего движения рукой Дэвид вздрагивал, а из его груди вырывались тихие стоны. Разрядка наступила быстро. Охнув, и закатив глаза мужчина бурно кончил.

В моей помощи Дэвид больше не нуждался, поэтому убрала руку и села рядом,  давая ему время придти в себя.

- Ты опасная женщина,  - прошептал Дэвид, стирая слезы из уголков своих глаз. Похоже,  это был самый сильный оргазм в его жизни. - Мне надо привести себя в порядок,  - он обернулся в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы вытереться.

Вспомнив о брошенных посреди сада панталонах, я принесла их и протянула Дэвиду.  Щеки мои при этом горели как две помидорки.

- Спасибо,  - буркнул он.

Пока мужчина занимался туалетом, я успокаивала рвущееся из груди сердце.  Муж Генриетты и без одежды выглядел как бог. Даже в минуту чудовищного возбуждения он вел себя достойно,  за исключением необдуманного решения обнажиться прямо посреди сада.

- Зачем ты заставила меня так сильно себя желать? - отбросив в сторону тряпку,  он подступил ко мне. - Захотелось продемонстрировать силу своего влияния? Убедилась,  что она велика? Я едва с ума не сошел и не выпрыгнул из штанов. Спасибо, что не позволила мне стать посмешищем, но больше никогда не приближайся ко мне. И я тебя не трону, обещаю. Ты спасла моего сына,  поэтому я не выдам тебя властям, но и жить с ведьмой не собираюсь. Я приглашу священника и мы тихо разведемся. А потом ты уедешь и навсегда исчезнешь из моей жизни.

Он развернулся и широкими шагами пошел прочь.  Умопомрачительный мужчина, который не хочет связывать жизнь с волшебницей и никогда не будет моим.

На ужин Дэвид не явился,  а я не решилась его отыскивать в лабиринте комнат. Ричард ужинал своих в покоях, поэтому мы сидели за столом вдвоем с Анной. Девочка улыбалась и шутила, демонстрируя доброе отношение.

- Спасибо тебе за брата, -  прошептала она, когда после ужина проводила меня в комнату. Дэвида там не оказалось,  и мне стало очень грустно.

- Не за что, милая! - я обняла девочку и неожиданно вспомнила Инну,  которую так и не сумела спасти. На мои глаза навернулись слезы, а сердце снова заныло от боли.

- Что случилось? Ты плачешь? -  взгляд Анны был полон участия.

Не могла же я рассказать ребенку правду о себе, поэтому призналась в том, в чем могла:

- Твой папа хочет со мной развестись.

- Почему? - удивлению Анны не было предела.

- Он не хочет жить с волшебницей, называет меня ведьмой и планирует расстаться, - я вздохнула.

- А ты волшебница!? - воскликнула девочка, с изумлением уставившись на меня.

- Немного,  - я слабо улыбнулась, - но перед свадьбой ничего не сказала твоему папе, поэтому он сердится.

- А покажи что-нибудь волшебное? - с наивностью двенадцатилетнего ребенка попросила она.

- Я уже показывала, когда уменьшила твое платье, - призналась я.

- Ой,  правда? Как здорово! - Анна захлопала в ладоши. - А еще? Хочу еще.

Мы сидели на кровати и я по очереди по воздуху подносила к нам легкие предметы. Анна смеялась и рассыпалась в восторгах. Мы так развеселились,  что не заметили, как на пороге появился Дэвид.

Я замерла, ожидая новой порции его упреков. Ручное зеркальце на несколько секунд зависло в воздухе, а потом упало на каменный пол и с громким звоном разбилось.

А потом случилось еще одно чудо. Осколки вдруг запылали фиолетовым светом и соединились между собой,  и я здесь была ни при чем.

Анна вскочила в кровати и подбежала к зеркальцу.

- Оно снова целое! - ахнула девочка.

Дэвид тоже наклонился над магическим предметом.

- Это ты сделала? - он быстро взглянул на меня.

- Нет, - я покачала головой.

- Жжется, - Анна попыталась его поднять.

- Горячо, - Дэвида зеркало тоже обожгло.

Приблизившись, я с опаской коснулась ручки зеркала,  но фиолетовый огонь не обжигал.

- Ничего себе! - вздохнула девочка, когда мы заглянули внутрь стекла.

Там в глубине отражались не мы, а освещенный потолочной лампой больничный коридор. И по нему в белом халате с фонендоскопом на шее только что прошла моя напарница Людмила,  а следом за ней медсестра несла штатив для  внутривенной системы.

Глава 13

Это было настолько неожиданно, что в первый момент Камилла испугалась, а потом поняла, что никакой опасности нет. То, что с ней происходит, это всего лишь обычный сон, а видения в зеркале его смутные обрывки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная попаданка

Похожие книги