Читаем Жена скрипача полностью

<p>Джеймс Оливер Кервуд</p><p>Жена скрипача</p>

Брольт чувствовал приближение смерти. Пуля прошла сквозь легкое, и он захлебывался кровью. Но в сердце Брольта не было страха, а было торжество. Наконец-то настал час его мести! Долгожданный час… Тяжело дыша, делая невероятные усилия, дополз он до саней, на которых вот уже десять лет как возил почту по снеговой пустыне Севера. Собаки стояли спокойно, дожидаясь приказания хозяина двинуться в путь. Но хозяин и не взглянул на них. Задыхаясь, выплевывая кровь, достал он из одной из сумок, наваленных на сани, клочок бумаги и карандаш. С трудом нацарапал на бумаге несколько слов и заткнул ее за ворот своей одежды, потом кое-как взобрался на сани и продел руки в веревки, связывающие сумки с почтой. В таком положении собаки добегут до ближайшей станции, превратись он за это время в окоченелый труп. И когда измученные собаки дотащили тело Брольта до ближайшего поста, за воротом покойника нашли записку.

«Жан Торо застрелил меня. Умирая, с трудом пишу эти строки.

Брольт».

Капрал Блек получил приказание найти и доставить Жана Торо, живого или мертвого, на пост Северо-Западной конной полиции.

На рассвете серого денька отправился Блек в путь. «Поймать Жана Торо будет не трудно, — думал он. — Разве это мужчина! Так, дитя какое-то, никогда не расстающееся со скрипкой. И у этого человека, говорят, есть жена. Верно, урод какой-нибудь, разве порядочная женщина пойдет за какого-то блаженного, за скрипача?.. « На второй день пути Блек встретил индейца, случайно возвращавшегося от Торо. От него Блек узнал, что Жана нет дома. Но это не огорчило Блека, он готов был к бегству Торо. Лишь бы застать дома его жену, ах, эти жены! Не одна из них предала бессознательно в ловкие руки Блека своего мужа.

Жена Торо выбежала на улицу, услыхав у двери своего домика тяжкие стоны. Она склонилась над распростертым телом Блека на снегу и спросила:

— Что с вами, сеньор?

Блек чуть не вскочил на ноги, забыв свою роль: так прелестно было лицо склонившейся к нему женщины.

Так вот она, жена Торо! Эта красавица! Но он мигом овладел собой и жалобно начал:

— У меня вывихнута нога… собаки вывернули меня и убежали… я еле дополз… А Жан дома?

— Нет, сеньор.

— Его нет дома? Какая жалость! Но, может быть, вы слышали от него о Джоне Дювале?

— Как же! — голос женщины задрожал от волнения. — Ведь это он спас когда-то жизнь моему мужу!

— Так это я — Джон Дюваль, и мне очень жаль, что я не увижу Жана.

— Но он скоро вернется. А вы подождете его, не правда ли, сеньор?

— Да, правда, я думаю, что моя нога заставит меня остаться, — сказал Блек с гримасой боли.

Глаза Мари Торо сияли, как звезды. Наконец-то она сможет отблагодарить спасителя ее Жана! И когда Блек входил в ее дом, опираясь на ее руку, она радостно сказала:

— Я так молила Бога, сеньор, чтобы он дал мне возможность послужить вам когда-нибудь.

Накормив Блека, Мари доверчиво села около его постели. Ведь она так много слышала от Жана о Дювале и уже научилась любить его. Ей казалось, что она ухаживает сейчас за своим старшим братом, и ее не пугали фамильярности, которые допускал Блек. Он то гладил Мари по щечке, то перебирал шелковистые пряди ее волос. И все сильнее и сильнее становилось его желание отнять у Торо эту женщину, и со злорадным чувством он толкал Мари на разговор, который выдал бы ему ее мужа.

С тонким умением перевел он разговор на убийство Брольта и с торжеством заметил, как побледнела при этом Мари.

— Дитя мое, что с вами? — участливо спросил он. Таким же точно ласковым голосом он выпытал всю правду в прошлом году у жены Пьера, которого потом повесили.

— Вы уверены, что убит именно Брольт? — голос Мари дрожал.

— Да, дорогая моя. Но почему это вас волнует? Доверьтесь мне, дитя мое, я ведь ваш искренний друг.

— Он был у нас три дня назад, — прошептала она, — и они с Жаном поссорились…

Мари посмотрела на Блека блуждающими глазами и вдруг вскрикнула.

— Нет, нет, это не Жан убил его!

— Тише, — Блек взял ее за руку. — Дитя мое, расскажите мне все. Почему они поссорились? Ради Жана, говорите всю правду!

И, задыхаясь, Мари начала свой рассказ. Брольт уже давно преследовал ее своей любовью, но третьего дня, когда Жан ненадолго вышел из дома, он совсем сошел с ума. И если бы Жан не прибежал на ее крик… И тут они подрались, а потом Жан выгнал Брольта.

Блек торжествовал. Он взял личико Мари обеими руками и заглянул ей в глаза. Скоро эта женщина будет принадлежать ему.

— Милая девочка, — сказал он, — ваш муж убил Брольта. Это ясно теперь. Я же не Дюваль, а капрал Блек, посланный арестовать Торо, но ради вас я помилую вашего мужа. Стоит вам только захотеть.

Мари отшатнулась от него и забилась в угол за кровать. Он слышал, как она рыдала. Ничего, пусть поплачет немного, от него она все равно не уйдет. Конечно, она не так глупа, чтобы согласиться такой дешевой ценой купить свободу своему мужу.

Блек вышел на воздух, ему было душно. Как осторожный человек, он решил дать Мари подумать о своем положении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения